Xuyên Về Nông Thôn: Mang Theo Hai Tiểu Bảo Và Một Kho Y Thuật - Chương 194

Cập nhật lúc: 2026-02-19 13:46:29
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Còn y khó khăn lắm mới cưới Đỗ Tiểu Lệ, mà nàng sinh con trai.

Nhà tan cửa nát, con trai hy vọng, làm phu khuân vác cũng ai thèm thuê, một đồng bạc cũng kiếm .

Vốn dĩ ở chỗ Dương Thủy Tiên y còn tìm chút niềm vui, nhưng bây giờ ngay cả mạng căn cũng phế.

Y còn làm gì? Y còn ích gì? Y sống đời ý nghĩa gì nữa!

“A, c.h.ế.t quách thôi, khổ mệnh đến thế!”

Y lớn tiếng la hét, giơ vò rượu lên định uống một ngụm lớn, nhưng vò rượu cạn.

Y “Cạch” một tiếng ném vò rượu xuống đất.

Vò rượu làm bằng đất nung lập tức vỡ tan tành, phát tiếng động giòn giã, khiến trong tửu quán đều ngoái .

Vương Vinh Hoa tức giận vỗ bàn la lớn: “Tiểu nhị, dâng rượu!”

Tiểu nhị bước tới, bất đắc dĩ : “Dâng rượu thì , nhưng ngài uống ít , làm ơn thanh toán bạc .”

Loại như Vương Vinh Hoa , những mở tửu quán thấy nhiều , kẻ say rượu quỵt nợ đầy rẫy.

Mặt Vương Vinh Hoa đỏ bừng, men bốc lên, y lập tức lục hết bạc và tiền đồng , đập lên bàn.

“Ý ngươi là tiền ? Lão t.ử tiền, dâng rượu lên cho lão tử!”

Tiểu nhị bất đắc dĩ bĩu môi, bước lên kiểm đếm một hồi : “Số tiền ngay cả trả tiền rượu thịt bàn của ngài cũng còn thiếu một chút, nếu uống nữa, trả tiền!”

Lời của tiểu nhị khiến đầu óc Vương Vinh Hoa đang choáng váng tỉnh táo vài phần, y dám tin hỏi: “Cái gì? Không đủ ? Các ngươi là hắc điếm ! Ta mới gọi hai món nhắm rượu, uống chút rượu thôi mà!”

Tiểu nhị cũng sầm mặt, tức giận : “Khách quan xin thận trọng lời , chúng kinh doanh đường đường chính chính, đều là niêm yết giá cả rõ ràng.”

Vương Vinh Hoa ngờ uống một trận tiêu hết bạc , y lắc đầu : “Không thể nào, chỉ gọi hai món, thể đắt như thế.”

Nói y liền vồ lấy đống bạc vụn và tiền đồng bàn.

Có lẽ tiểu nhị trải qua nhiều chuyện như thế , bình tĩnh gọi to: “Mau tới đây, quỵt nợ!”

Vương Vinh Hoa vớ lấy bạc định chạy, nhưng vì say quá nên mắt hoa lên, còn chạy hai bước đả thủ của tửu quán đuổi kịp.

Đả thủ túm chặt gáy y, y liền chạy thoát nữa.

Không đợi y phản ứng , y một cước đá ngã xuống đất, bàn tay đang nắm chặt bạc giẫm mạnh lên, còn hung hăng xoay xoay vài cái.

Vương Vinh Hoa đau đớn kêu to, cầu xin: “Ta sai , tha cho , cầu xin các ngươi.”

Đả thủ giật lấy bạc trong tay y, lạnh giọng : “Dám ăn chực, sống nữa !”

Vương Vinh Hoa nước mắt lưng tròng, cơn say tan biến.

Các đả thủ nhấc y lên ném khỏi tửu quán.

Vương Vinh Hoa phục đất, mặt dính đầy bụi bặm, cả vô cùng t.h.ả.m hại.

Trước mặt là từng đôi giày dép qua , bụi bẩn bay lên từ mặt đất chút cay mũi, thở của bụi bẩn xộc thẳng mặt.

Vương Vinh Hoa thở hắt một , bụi bẩn đất thổi bay lên, ngược bay mắt y.

Cái gọi là nếu xui xẻo, uống nước lạnh cũng mắc răng.

Vương Vinh Hoa dụi mắt dậy, thất thểu thở dài.

“Mau cút , đừng cửa tửu quán ảnh hưởng đến việc làm ăn, nếu đừng trách khách khí.”

Tiểu nhị ban nãy ở cửa tửu quán xua đuổi.

Vương Vinh Hoa chỉ thể nhịn đau đớn mà khó khăn dậy.

Không còn nơi nào để , y chỉ thể lờ đờ rời khỏi trấn như một u hồn, về hướng Vương gia thôn.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-ve-nong-thon-mang-theo-hai-tieu-bao-va-mot-kho-y-thuat/chuong-194.html.]

y bao lâu, bỗng nhiên một đám chặn .

Bọn qua dễ chọc, kẻ thì lêu lổng, mặt mày hung tợn, cử chỉ ngang tàng, chẳng khác gì lưu manh côn đồ.

Vương Vinh Hoa hiểu chuyện gì, chỉ nghĩ rằng chắn đường khác, liền vội vàng khom lưng cúi đầu : “Xin , xin .”

Nói định rời , nhưng phía một khác bước tới chặn y .

Vương Vinh Hoa lúc mới hiểu , đám cố ý chờ đợi y ở đây.

Y chút hoảng sợ : “Chẳng tại hạ đắc tội với các vị gia ở chỗ nào, mong các vị gia đại nhân đại lượng tha cho .”

Lời y dứt, bọn đó liền bật khẩy, như thể câu chuyện hài hước nhất đời.

Vương Vinh Hoa bối rối bọn họ, vô cùng hoảng sợ.

Bọn đó từ từ tiến gần y, y bao vây chặt chẽ, bất kể về hướng nào cũng còn đường trốn.

Vương Vinh Hoa sắp đến nơi, sự xui xẻo của y giờ đến mức ngoài cũng giẫm cứt chó.

Không đợi y thêm lời nào, bọn đó xông đ.á.n.h y.

Tục ngữ câu ‘song quyền khó địch tứ thủ’ (hai tay khó đ.á.n.h bốn tay), Vương Vinh Hoa đối mặt với những nắm đ.ấ.m dồn dập như mưa, chỉ thể ôm đầu xổm xuống đất.

chẳng mấy chốc cũng xổm nữa, một cước đá văng xuống đất.

Y chỉ thể co ro , đau đớn kìm mà rên rỉ.

Y tại t.h.ả.m đến thế, tại xui xẻo đến .

Trong đau đớn vật vã, trận đòn cuối cùng cũng kết thúc.

Vương Vinh Hoa đất như một con ch.ó c.h.ế.t, chỗ nào cũng đau.

Không đợi y kịp thở dốc, một chiếc giày lớn giẫm thẳng lên mặt y, y thể cảm nhận rõ sự thô ráp của đế giày, và cả mùi hôi chân thoang thoảng truyền đến.

Y nghiêng mắt lên, chỉ thấy một khuôn mặt đầy râu quai nón, mặt mày hung dữ.

Vương Vinh Hoa thở hổn hển, giẫm lên mặt nên thể động đậy, y nhục nhã âm thầm c.ắ.n răng, nhưng thể phản kháng.

“Ngươi đ.á.n.h ngươi ?” Người đó mở miệng, giọng vang như chuông đồng, đầy nội lực.

Vương Vinh Hoa khó khăn : “Chẳng tại hạ đắc tội với vị gia ở chỗ nào.”

Lời y khỏi miệng, liền hung hăng đá m.ô.n.g một cái.

“Đến việc làm đắc tội với đại ca chúng mà cũng , thật đáng đánh!”

Kẻ gọi là đại ca giẫm chân lên má Vương Vinh Hoa càng dùng thêm sức, y nghiến răng nghiến lợi :

“Vương Vinh Hoa, ngươi đúng là đáng c.h.ế.t!”

Vương Vinh Hoa càng thêm nghi hoặc, y thật sự rốt cuộc đắc tội với đám kiểu gì, thậm chí y còn từng gặp mặt họ.

Y chỉ thể khổ sở : “Điều … vị đại ca đây… xin hãy rõ… tiểu nhân thật sự đắc tội với ngài ở .”

Tên đại ca càng tức giận hơn, hạ lệnh: “Đánh! Tiếp tục đánh! Cái tên đáng c.h.ế.t , tức c.h.ế.t lão t.ử !”

Vương Vinh Hoa chỉ cảm thấy chiếc chân đang dẫm lên rời , nhưng ngay đó là những cú đ.ấ.m đá liên tiếp, đau đến mức y gần như nghẹt thở.

Y chỉ thể cuộn tròn , ôm đầu, cả thê t.h.ả.m vô cùng.

“Dừng!”

Nhìn thấy Vương Vinh Hoa đ.á.n.h cho một trận tàn nhẫn, tên đại ca mới lên tiếng ngăn .

Vương Vinh Hoa thở, tên đại ca liền từ từ xổm xuống mặt y, sắc mặt chìm như nước hỏi: “Bây giờ đắc tội với ?”

Vương Vinh Hoa nửa sống nửa c.h.ế.t, y yếu ớt đáp: “Ta… thật sự …”

Loading...