Dấu tay Lâm Thính nắm mu bàn tay tan biến từ lúc nào. Đoạn Linh ngắm một lát, rút tay khỏi nước, dùng chiếc khăn đặt bên cạnh lau những giọt nước còn vương .
Phía tây thư phòng một hàng giá sách cao bằng , đó là những cuốn sách qua.
Đoạn Linh bước đến, lấy một cuốn sách đặt ở góc cùng. Vừa rời khỏi giá, giá sách liền tự động từ từ kéo sang hai bên, để lộ một hàng giá sách khác ẩn sâu trong tường.
Hàng giá sách chứa sách, mà là những chiếc vại thủy tinh trong suốt, bên trong nước thuốc, và trong nước lơ lửng hai con mắt.
Mỗi g.i.ế.c ở chiếu ngục xong, đều giữ đôi mắt của họ, mang về đây.
Người thường , mắt thể , mắt c.h.ế.t cũng . Đoạn Linh giơ tay lướt qua vài chiếc vại thủy tinh, những tia m.á.u rối rắm bám bên ngoài màng mỏng của tròng mắt, trắng lẫn hồng.
Giá sách đến hàng trăm chiếc vại thủy tinh, chứa cả trăm đôi mắt. Chúng dường như đang chăm chú . Đoạn Linh cũng chúng, chút sợ hãi, thậm chí còn một cảm giác sung sướng khó tả.
Ráng chiều như sợi tơ, xuyên qua làn sương mờ rọi xuống khung cửa sổ phía Thính Linh viện. Cửa sổ vẫn khép chặt, căn phòng vẫn chìm trong bóng tối. Bên giường, từng lớp màn lụa xanh tím buông rủ, bên trong màn càng giống như màn đêm.
Màn lụa che khuất tầm mắt, gian ngoài chỉ thể mơ hồ thấy tiếng trở khẽ từ trong phòng vọng .
Đào Chu đẩy cửa bước , đầu tiên là xuyên qua màn lụa bên trong, nhẹ nhàng mở cửa sổ. Ánh mặt trời chiếu , căn phòng thoáng chốc sáng bừng lên một độ, nhưng vẫn đủ để làm chói mắt trong màn.
Ngày hôm nay, Lâm Thính thật khuya mới nghỉ ngơi, Đào Chu đánh thức nàng, sợ phòng oi bức nên mới mở cửa sổ đón ánh sáng.
lúc Đào Chu định lui ngoài, một bàn tay chợt thò từ trong màn, như nắm lấy thứ gì đó.
Không đợi Đào Chu kịp đến xem, màn lụa từ bên trong vén lên. Lâm Thính vươn nửa ngoài, thở hổn hển nàng: "Đào Chu?"
Đào Chu cẩn thận tiến đến, thấy giữa trán Lâm Thính lấm tấm vài giọt mồ hôi, lông mày nhíu , thở đều, đoán chừng nàng bóng đè. Nàng vội vàng bước nhanh đến kéo màn lụa: "Làm ác mộng ?"
Lâm Thính ở mép giường thở dài, nhẹ nhàng xoa thái dương: "Ừm, làm một giấc ác mộng."
"Mộng và hiện thực thường trái ngược , Thất cô nương đừng để trong lòng." Đào Chu Lâm Thính lau mồ hôi, gọi nha khác mang nước gian ngoài, nhúng khăn ướt lau mặt tỉ mỉ cho nàng.
Ánh mặt trời càng thêm chói chang, Lâm Thính ngoài cửa sổ, chói mắt mà nheo nheo : "Ngươi , giấc mộng đáng sợ đến mức nào, cửa hàng của đều biến mất hết, tiền bạc cũng cướp sạch ."
Đào Chu dở dở . Thì nàng thò tay nắm lấy chính là cửa hàng và tiền bạc?
Thật , Đào Chu ngay từ đầu cũng mấy tin tưởng chuyện làm ăn của Lâm Thính, cũng hiểu vì nàng bỏ qua cuộc sống "cơm bưng nước rót, áo mặc sẵn sàng" mà cứ bôn ba làm ăn, mệt mỏi .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-thanh-nu-phu-truyen-cao-h/19.html.]
Cho đến giờ Đào Chu vẫn thể lý giải nổi.
Hôm nay, nàng phát hiện Lâm Thính coi trọng những chuyện làm ăn đó bình thường, nàng xem chúng như mạng sống của , ban ngày nghĩ, trong mơ cũng nghĩ. Đào Chu nảy sinh ý định khuyên nàng hồi tâm chuyển ý.
Đào Chu lời lẽ thấm thía : "Chung đại sự mới là chuyện quan trọng nhất của nữ tử, nô tỳ cảm thấy tiểu thư nên bỏ gốc lấy ngọn. Huống hồ thương nhân đời coi trọng, tiểu thư làm sẽ ảnh hưởng đến thanh danh của ."
Lâm Thính để bụng: "Mặc kệ bọn họ coi trọng , tự kiếm tiền bằng đôi tay ."
"Lời tuy , nhưng những lời đàm tiếu cuối cùng cũng sẽ ảnh hưởng đến tiểu thư, nữ tử ngoài cũng an . Thất cô nương đừng trách nô tỳ lắm lời, nô tỳ thật lòng mong tiểu thư ." Đào Chu đặt khăn gọn gàng.
Nàng suy tư một lát: "Đào Chu, giống như Bát , như kén chọn kỹ lưỡng, thực chất tùy tiện mà gả , nửa đời còn , chỉ quanh quẩn trong một góc nhà cửa, giúp chồng dạy con."
"Tiểu thư và Bát cô nương khác , tiểu thư là đích nữ, nàng là thứ nữ..."
Lâm Thính từ gối lấy chiếc mặt dây chuyền Thần Tài bằng vàng mà nàng tháo xuống khi ngủ: "Trong mắt cũng chẳng gì khác biệt. Nếu làm gì cả, chỉ dựa Lâm gia mà sống, kết cục đều sẽ giống ."
Trong sách, kết cục của nàng thật đáng thương. Sau khi liên tiếp châm ngòi mối quan hệ giữa nam nữ chính mà thành công, tính đổi, nàng rơi cảnh bại danh liệt, vẫn thoát khỏi phận Lâm Tam gia gả cho một nam tử.
Khi đó Lâm Thính xa lánh, cầu cứu , cô độc nơi nương tựa.
Lâm Tam gia vĩnh viễn đặt thanh danh và lợi ích của lên hàng đầu. Ông tuyệt đối thể chịu đựng việc Lâm Thính lớn tuổi mà xuất giá, cứ ở mãi trong Lâm gia.
Biết nam tử thể giúp đỡ Lâm gia trong quan trường, ông hai lời đồng ý mối hôn sự .
Nam tử ở kinh thành chút quyền thế địa vị. Lâm Tam gia thấy Lâm Thính leo lên Thế tử Thế An Hầu phủ, ngược còn đắc tội , sợ nàng gả , vội vàng chọn .