Xuyên Thành Nữ Phụ Béo, Nghèo, Xấu, Ta Mang Theo Hệ Thống Làm Ruộng Nghịch Tập - Chương 233

Cập nhật lúc: 2026-01-23 07:45:16
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

“Giang Thái, nghĩ kỹ xem, trong thôn , thể giấu ? Chúng phát hiện hai đứa nhỏ mất tích lập tức tìm. Nếu mang khỏi thôn, chắc chắn cơ hội, xe bò của lão Tôn và lão Từ cũng từng ngoài!”

Dù nửa phần gục ngã, Thẩm Ninh vẫn cố gắng phân tích.

Giang Thái trầm giọng : “Quan gia, xin làm phiền các ngài tìm quanh khu vực sân . Đặc biệt là tìm hầm đất của Lý gia.”

Thẩm Ninh chăm chú thần sắc của Lý Đại Ngưu, phát hiện nuốt nước bọt một cách tự nhiên. Đây là biểu hiện của sự căng thẳng?

Nàng thấy nắm đ.ấ.m của siết , phát hiện nàng đang thì đầu sang chỗ khác.

“Quan gia, hầm đất, xin hãy khám xét kỹ lưỡng hầm đất.” Thẩm Ninh gấp gáp .

“Tất cả động đậy, một ai phép rời , tất cả yên tại chỗ . Nếu ai dám bước thêm một bước, sẽ bắt đại lao.”

Một nha dịch quát lớn, ánh mắt đầy vẻ uy nghiêm.

Mọi dám hành động càn rỡ, đều tập trung trong sân.

“Hầm đất ở ?”

Liễu Thị vội vàng lên tiếng: “Ta .”

Vài nha dịch theo Liễu Thị đến phía nhà, vợ chồng Thẩm Ninh đương nhiên cũng theo.

Phía nhà là một mảnh đất trồng rau, liền kề với sườn núi phía .

Liễu Thị dẫn họ đến bên cạnh giàn bầu: “Đây là hầm đất.”

Chỗ đó nếu kỹ, căn bản thấy gì khác thường.

Nha dịch vén dây dưa bầu , lộ một cái nắp gỗ hình tròn.

Mở nắp , Thẩm Ninh sốt ruột dùng đèn soi , nhưng chỉ thấy trong hầm là khoai lang và bí đỏ, còn gì khác.

Thẩm Ninh cảm thấy bộ sức lực trong đều rút cạn, ngay cả trong hầm đất cũng , lẽ nào chúng thật sự ở đây?

Vậy hai đứa trẻ đang ở ?

Vừa nghĩ đến cảnh chúng lúc chắc chắn đang sợ hãi, tuyệt vọng, Thẩm Ninh cảm thấy cũng sắp nghẹt thở.

Giang Thái trầm ngâm: “Còn nơi nào khác hầm đất ? Chuồng heo thì ?”

Liễu Thị dẫn họ đến chuồng heo, phía chuồng heo một gác xép nhỏ, chất đầy rơm rạ.

Thẩm Ninh nhen nhóm hy vọng, thấy hai nha dịch leo lên tỉ mỉ tìm kiếm, tim nàng như nhảy ngoài.

Thế nhưng, vẫn !

Nước mắt nàng rơi lã chã, ở đây, còn thể ở nữa?

“Ta nghĩ còn nơi khác, chúng tìm kỹ .”

Giang Thái cũng kiên định bỏ cuộc, nắm c.h.ặ.t t.a.y Thẩm Ninh, truyền cho nàng chút sức lực.

Giọng Lý Đại Ngưu lớn tiếng oang oang: “Chúng là trưởng bối ruột thịt của hai đứa nhỏ, cho dù quá kế cho Thẩm thị, nhưng huyết mạch tương liên, làm thể giấu chúng ?”

Những khác trong Lý gia cũng phụ họa theo.

Thẩm Ninh nghiến răng : “Lý Đại Ngưu càng như , càng đáng nghi. Chúng tìm kỹ nữa.”

Mấy lục soát kỹ lưỡng mảnh vườn rau nhà, Thẩm Ninh chỉ tay về phía sườn núi: “Tìm mảnh núi , ba mặt chúng tìm , mặt ngay nhà họ, chúng tìm.”

Khi Giang Thái vén một bụi củi rậm rạp sang một bên, kinh hô: “Ở đây còn một cái hầm nữa.”

Mấy chiếc đèn lồng đưa tới, quả nhiên, còn một cái hầm đất nữa!

Cái hầm càng thêm kín đáo, phía chất đầy củi khô, cành cây che chắn kín mít.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-thanh-nu-phu-beo-ngheo-xau-ta-mang-theo-he-thong-lam-ruong-nghich-tap/chuong-233.html.]

Giang Thái và một nha dịch đẩy tảng đá lớn đè nắp hầm , Thẩm Ninh bật thành tiếng.

Hai đứa tiểu oa nhi trói ngược tay chân, miệng nhét giẻ, ngã lăn trong hầm đất, thể nhúc nhích, cũng phát tiếng động nào.

Chúng sức vặn vẹo, nước mắt như sông vỡ đê, tuôn trào ngừng.

Cái hầm đất sâu đến hai trượng, nha dịch nhanh chóng tìm thang đến, mới đưa hai đứa trẻ ngoài.

Cùng lúc đó, mấy nha dịch tay như điện, khống chế Lý Nhị Ngưu, Lý Tứ Ngưu và Lão Lý Đầu, trói c.h.ặ.t t.a.y họ bằng dây thừng.

Người trong thôn kinh hô: “Lý Đại Ngưu chạy về phía .”

Hai nha dịch xách đèn lồng vội vã đuổi theo.

Lý Đại Ngưu hoảng loạn chọn đường, đèn, cao thấp chân bước hụt, chạy bao xa ngã sóng soài mặt đất.

Hắn nhanh chóng bò dậy, tiếp tục chạy trốn. Do đầu gối thương, tốc độ của chậm trông thấy.

Hai nha dịch dễ dàng bắt , đ.á.n.h cho một trận, dùng dây thừng trói , kéo về.

“Trời ơi đất hỡi, hai đứa trẻ quả thực là do lão Lý gia bắt cóc.”

“Hổ dữ ăn thịt con, lão Lý gia quá độc ác .”

“Thẩm Ninh nha đầu cứ nhất quyết đòi đến lão Lý gia lục soát, lúc đầu còn nghĩ là thể, hóa thiển cận .”

Giang Thái cởi trói cho hai đứa trẻ, lấy giẻ khỏi miệng chúng, giúp chúng hoạt động tay chân.

Tiểu Thiên và Tiểu Hải nước mắt lưng tròng, vô cùng ấm ức, lao thẳng lòng Thẩm Ninh.

“Nương, chúng con thấy giọng , nhưng chúng con phát tiếng .”

“Là Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu trói chúng con! Bọn họ thừa lúc trời sắp tối, trói chúng con , bịt miệng, nhét bao tải, vứt đống củi. Đợi trời tối thì đưa chúng con xuống cái hầm .”

Thẩm Ninh nước mắt tuôn như mưa: “Tốt quá , tìm thấy các con là , dọa c.h.ế.t nương .”

Liễu Thị một bên cũng lau nước mắt, tuy hai đứa trẻ nhào lòng nàng, nhưng thấy chúng bình an vô sự, lòng nàng cũng thấy dễ chịu hơn.

Tiểu Thiên năng rành mạch: “Nương, bọn họ mang chúng bán, con thấy họ chuyện . Họ hai ngày nữa, lợi dụng lúc trời tối, sẽ đưa chúng con ngoài, bán cho nhân nha t.ử ( buôn trẻ con), kiếm vài lượng bạc.”

Thẩm Ninh xong lửa giận bốc lên tận óc.

Liễu Thị thì bỏ ngay, nàng nhanh chóng cho Lý Tam Ngưu , Lý gia là một ổ sói.

Lý Tam Ngưu ngờ hai đứa trẻ thực sự tìm thấy trong nhà Lý gia, chống gậy đến mặt Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu, dùng gậy đ.á.n.h mạnh chúng.

Hai gào lên: “Lý Tam Ngưu, chúng còn là con trai của ngươi, ngươi mặt làm gì? Tay chân ngươi chẳng là do Thẩm thị phế bỏ ? Chẳng lẽ ngươi báo thù ư?”

Đinh Thị và Dư Thị vội vàng tiến lên, che chắn cho hai .

Dư Thị thừa cơ hội, đẩy mạnh một cái, Lý Tam Ngưu vững, ngã thẳng xuống đất.

Ngã xuống đất, Lý Tam Ngưu vẫn còn gào thét: “Phụ , mẫu , hai chuyện ? Có là ý của hai ? Muốn bán hai đứa con trai của , kiếm chút tiền bạc?”

Lão Lý Đầu vội vàng phủ nhận: “Ta nào cái chuyện thất đức , cái đồ mất hết lương tâm, thứ gì mà nghĩ cái ý đồ tàn độc như ?”

“Quan gia, quan gia, xin ngài tha cho bọn chúng, bọn chúng chỉ là nhất thời hồ đồ, chỉ trói hai đứa trẻ , để Thẩm thị lo lắng mấy ngày, ác ý !”

Vương Thị thấy hai con trai trói, gấp đến mức tìm cách để biện hộ.

“Cứ một là một , tất cả trói , lời gì thì đến Huyện thái gia mà .”

Bắt đầu lệnh một tiếng, Lý gia đều trói và dẫn .

Lý Tiểu Ngọc kêu lên: “Ta gì cả, quan gia, oan.”

Lý Tứ Ngưu đau khổ như mất cha nương, ngờ chuyện xảy trong nhà , chẳng gì nữa… Hễ , hai vị song sẽ là vì cưới vợ cho .

Loading...