Xuyên Thành Nông Phụ Bị Bỏ Rơi Giữa Trời Tuyết, Ta Dẫn Hai Con Làm Giàu - Chương 140
Cập nhật lúc: 2026-02-03 02:42:08
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong trận hồng thủy , thôn Diêu Gia tổng cộng năm c.h.ế.t, đều là những lão hán và phụ nữ lớn tuổi. Xem những phần lớn là vì chừa đường sống cho con trai, cháu chắt nhà mà lũ cuốn trôi. Vì thời tiết oi bức, t.h.i t.h.ể thể để lâu, ngay trong đêm đầu tiên từ sườn núi trở về, Lý Chính cùng các tráng đinh trụ cột của những gia đình c.h.ế.t bàn bạc, thống nhất sẽ phát tang đồng loạt. Đương nhiên, linh đường vẫn đặt riêng, tùy theo cảnh mỗi nhà, lúc đó cũng là những gia đình thiết tới viếng.
Các tráng đinh đương nhiên đồng ý. Thanh Vân Quan gần đó chỉ mời một vị đạo trưởng, đều là cùng thôn, ai ai ? Ai cũng để lớn tuổi nhà lỡ mất giờ lành, vất vả cả đời cuối cùng c.h.ế.t vì lũ lụt vốn đủ xót xa , vì chuyện mà tranh cãi thêm, chỉ đành phiền vị đạo trưởng làm phép cùng một lúc, để làm chậm trễ đường lên đường của cha/ nhà .
Ngoài việc bận rộn với công việc nhà, nhà họ Diêu còn đến viếng ở mấy nhà , giúp làm cơm nước cho tang lễ. Lúc hiếm thôn dân nào mời đầu bếp đến nấu ăn, đều là những phụ nữ quen trong thôn tới giúp xào nấu, hấp bánh. Dù thì nhà ai mà chẳng tang lễ? Mọi đều tương trợ lẫn .
Ngươi tưởng làm là xong ư? Hoàn ! Ngoài việc giúp nấu ăn, còn may vá những vật dụng dùng khi xuất linh, chúng làm bằng vải bố thô hoặc vải cát. Các tráng đinh đội mũ sừng dê đầu, còn phụ nữ thì đội mũ trùm đầu bằng khăn vải trắng hình vuông, góc mũ đều khâu một đồng tiền lớn. Công việc Tang Vũ Nhu cũng thể làm , cần tay nghề may vá sâu sắc gì. Tuy nhiên, làm việc ngày ngày cũng mệt, thể ngẩng đầu lên, khí cũng nặng nề, lúc cũng thể vui vẻ, nếu những thôn dân mất sẽ nghĩ gì đây? Nàng chút ghen tị với tẩu tẩu , vì phụ nữ m.a.n.g t.h.a.i phép tham gia những đám tang như .
Còn quần áo tang phục dành cho những cận mang trọng hiếu, thì do chính tay phụ nữ trong nhà họ may. Tang Vũ Nhu âm thầm quan sát, thấy họ lóc dùng vải bố thô màu trắng để làm áo tang, mép áo cần may khâu, chỉ cần thắt dây gai ngang lưng là . Tuy nhiên, vẫn cần quần tang trắng và giày tang bọc vải trắng, những thứ là thể thiếu. Sau khi mặc tang phục xong mới thể an sàng (đặt giường) và đốt giấy giường sưởi cho khuất.
Tang Vũ Nhu vốn dĩ bao giờ tham gia một đám tang cổ xưa đến mức , tuy chút sợ hãi nhưng cũng thiếu sự mới lạ. Ví dụ, khi an sàng, vị trí đặt c.h.ế.t là quy tắc, hơn nữa mặt còn đắp một tấm giấy gai trắng, gọi là “Mặt Y” (mặt nạ giấy). Nguồn gốc của Mặt Y đó Lý thị kể cho nàng , đại ý là một vị đại vương khi c.h.ế.t vì vô duyên thể gặp cố nhân ở âm tào địa phủ, bèn sai che một tấm giấy lên mặt , tập tục đó lưu truyền.
Hoàn tất những việc , liền thắp đèn trường minh, đồng thời đốt giấy tiền vàng mã, đó dập đầu và lớn. Có thể những tráng đinh, phụ nữ thực sự đau lòng khôn xiết vì sự của . Cho đến khi hạ táng, những đều tế trong linh đường. Gặp thôn dân đến viếng, chủ nhà cũng đáp lễ bái tạ, đưa tiễn, lóc nhảy múa theo nghi thức.
Cuối cùng cũng đến ngày xuất linh, do đạo trưởng dẫn dắt hiếu nam (con trai hiếu thảo) nâng quan tài lên. Trưởng t.ử cầm phướn, thứ t.ử ôm bài vị, đó là thuộc và một hàng dài thôn dân. Còn những lời lẩm bẩm trong miệng đạo trưởng thì Tang Vũ Nhu thể nào hiểu , nhưng lúc sắc mặt đều trang nghiêm thành kính.
Lễ trai giới kéo dài ba ngày, bữa trai phạn (cơm cúng) tối cuối cùng cũng do Tang Vũ Nhu và những khác giúp làm. Trong bữa ăn thịt, là thịt heo tươi, nấu đơn giản bằng cách luộc sơ, thêm chút muối hầm chung với rau tỏa mùi thơm ngát. Tất cả thôn dân đến chịu tang đều cầm chén đũa của , xổm bên vệ đường, bắt đầu ăn uống thỏa thuê. Đi bộ cả ngày đường làng, bụng ai nấy đều đói meo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-thanh-nong-phu-bi-bo-roi-giua-troi-tuyet-ta-dan-hai-con-lam-giau-kajm/chuong-140.html.]
Ăn cơm xong, Tang Vũ Nhu đỡ Lý thị, Diêu Đại Lang cõng Điềm Nương mới về đến nhà. Lễ trai giới quả là một công việc mệt nhọc. Chưa đến cửa nhà thấy một tràng tiếng , mấy , vội vã bước . Nhìn thì là Triệu lão hán và Vương thị đến.
Nhìn thấy nhạc phụ nhạc mẫu, Diêu Đại Lang vội vã tiến lên vấn an, nhưng vì còn cõng khuê nữ lưng nên tiện hành lễ. Triệu lão hán xua tay tỏ ý thông cảm, bảo y cần hành lễ, cứ đặt cháu ngoại lên giường sưởi để ngủ cho ngon.
Lý thị và Vương thị chào hỏi hàn huyên. Vương thị vẻ ngượng nghịu, dù thì từ khi khuê nữ nhà gả , họ cũng liên lạc nhiều, nửa năm nay họ mới coi như thông suốt. Trận hồng thủy , thôn của họ vì ở núi nên ai c.h.ế.t, nhưng bên nhà họ Diêu khiến họ lo lắng suốt một thời gian dài.
Chờ nước rút, hai ông bà lão thể yên nữa, vòng qua một quãng đường núi dài mới tới thôn Diêu Gia. Nào ngờ đến cổng thôn, họ thấy một hàng dài viếng, cộng thêm một dãy linh đường dựng san sát ở cửa thôn, mắt vài đều đỏ hoe. Vương thị bắt đầu tự trách tại đến thăm nữ lang nhà sớm hơn, may mà Triệu Hưng vẫn còn chút lý trí, bảo nên qua nhà họ Diêu xem xét . Lúc Vương thị nghĩ vẫn còn thấy kinh hãi rợn .
Nói về Triệu Hà Hương, nàng cũng nhiều năm gặp mẫu Vương thị, nhưng Vương thị cửa nhận nữ nhi của . Miếng thịt rơi từ mẫu xuống, dù cho giờ đang m.a.n.g t.h.a.i nên mập mạp hơn thì cũng thể nào nhận . Vừa cửa, mẫu ôm chầm lấy nàng, nhiều lời như nhận , điều đó làm Triệu Hà Hương khỏi xót xa. Qua sự việc , hiềm khích giữa hai nương con cũng tan biến.
Tang Vũ Nhu cũng vui mừng. Quay đầu , nàng mới chú ý đến phụ nữ bên cửa và một đứa trẻ nhỏ. Nha đầu hình nhỏ nhắn nhưng đầu khá lớn, tóc buộc hai búi nhỏ, khuôn mặt quá đỗi thanh tú đôi mắt to tròn như hai chùm nho đen, chút rụt rè nắm tay phụ nữ. Người phụ nữ cũng gầy yếu, hình cao, mặt trái xoan, da chút sẫm màu, nhưng đôi mắt khá linh động, lúc đang mỉm nàng.
Phùng thị thầm nghĩ, vị chắc chắn là nhị tẩu , ngờ xinh đến thế. Cả đời nàng từng thấy một cô nương nào đến mức ! Tang Vũ Nhu chắc chắn sẽ , đó là do ngươi thấy ít thôi, nếu ngươi gặp qua Vân Nương thì chẳng sẽ kinh ngạc đến nỗi tưởng như gặp tiên nhân ?
Tang Vũ Nhu cũng đoán đây chính là thê t.ử của Triệu Hưng, Phùng thị. Nàng tiến lên : "Đệ , thể đến thật quá! Ài da, đây chính là Dẫn Đệ , quả là một nha đầu đáng yêu!" Nàng sờ nhẹ lên búi tóc nhỏ của nha đầu, Dẫn Đệ hình như cũng đây là thẩm với gia đình , liền bước từ phía mẫu , cúi hành lễ với Tang Vũ Nhu. Đây là lễ nghi mẫu dạy từ dịp Tết năm .
Thấy đứa trẻ nhỏ như vái chào hành lễ, quả thực vô cùng đáng yêu. Tang Vũ Nhu, vị "thẩm quái lạ" , vui vẻ nhà lấy một nắm kẹo bí đao lớn đưa cho nha đầu, dặn nó từ từ ăn, nhưng nhớ súc miệng, đ.á.n.h răng.
Thấy nắm kẹo bí đao to thế , Dẫn Đệ thật sự , mẫu và phụ , thấy cả hai đều gật đầu, nàng mới vui vẻ nhận lấy. Phải rằng, đây là một tiểu nương t.ử hiểu lễ nghĩa!