Xuyên Sách: Ta Gả Cho Nam Phụ Hung Ác - Chương 16:2

Cập nhật lúc: 2025-09-17 07:24:37
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Ba ngày , tại con ngõ Đông Xảo tĩnh mịch.

Một căn nhà tranh bỗng chốc hóa thành tro tàn. Ngọn lửa bốc cao lan sang hai bên, song may mắn phát hiện và dập tắt kịp thời nên lan rộng. than ôi, gia đình bốn trong chính căn nhà nạn vĩnh viễn vùi trong biển lửa khốc liệt.

Tống Trừ Nhiên hung tin buổi trưa ngày hôm , vô tình lọt tai nàng khi đám hạ nhân bàn tán. Những lời lẽ đứt quãng khiến nàng khỏi lạnh sống lưng.

Bốn nạn nhân bao gồm một tạp dịch làm việc tại Ngự Vệ Tư, thê tử cùng hai hài tử của : một bé gái bốn tuổi và một bé trai đầy nửa tuổi. Đại Lý Tự cử đến điều tra, kết luận rằng vụ việc là do hỏa hoạn tự nhiên, khiến bốn thiệt mạng. Ngay sáng sớm hôm nay, án kết.

Sự việc tưởng chừng khép , song trong lòng Tống Trừ Nhiên cảm thấy uẩn khúc, nào thể đơn giản như .

Nàng liền kéo Hàn Nguyệt đến phố Thượng, sai thị dẫn đến hiện trường vụ hỏa hoạn.

Ngôi nhà tạm thời thể tiếp cận, bởi Đại Lý Tự nha dịch canh gác nghiêm ngặt. Tuy nhiên, từ bên ngoài vẫn thể quan sát tình hình bên trong.

Căn nhà tựa như những căn hộ lân cận, vách tường đất và mái lợp rơm. Do ngọn lửa hung hãn, mái nhà thiêu rụi , bức tường đen kịt, nhiều mảng bùn bong tróc, cho thấy trận hỏa hoạn đêm qua thực sự vô cùng dữ dội.

Giờ đây đang là lúc dân chúng bận rộn mưu sinh, thành thử con ngõ vắng qua , phần lớn đều ngoài kiếm sống. Tống Trừ Nhiên trong ngõ một lúc lâu mà chẳng thấy bóng ai để hỏi han tình hình. Cứ tiếp tục đợi chờ chỉ là uổng phí thời gian mà thôi.

Nàng trầm ngâm một lát, kéo Hàn Nguyệt ngoài ngõ. Từ ngõ rẽ phố, nơi ắt hẳn náo nhiệt hơn nhiều. Nàng chợt thấy một quán nước ngay đầu ngõ, chẳng chẳng rằng liền bước thẳng .

Quán tấp nập khách khứa từ quá trưa, song đến buổi chiều mới là lúc đông đúc nhất. Giờ qua ngọ, trong quán chẳng mấy khách, tiểu nhị nhàn rỗi ngáp dài đầy chán chường.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-sach-ta-ga-cho-nam-phu-hung-ac/chuong-162.html.]

Vừa thấy nàng bước , tiểu nhị liền vội vã dậy đón tiếp. Hắn lanh lợi dẫn nàng đến một góc xa cửa, nơi tương đối yên tĩnh. Thấy nàng là một nữ tử, tiểu nhị tức thì đề nghị hoa tươi mát cùng bánh hạt dẻ ngọt thơm.

Khi thức uống và điểm tâm dọn lên, tiểu nhị toan rời thì Tống Trừ Nhiên khẽ gọi .

“Tiểu ca, ngươi chăng sự tình hỏa hoạn đêm qua?”

Tiểu nhị ôm khay, thoáng ngẩn . Đoán chừng nàng đến đây để dò hỏi sự tình, vội vàng gật đầu: “Đương nhiên là . Ta ở ngay đối diện, đêm qua khói làm cho tỉnh giấc, cả đêm chẳng tài nào ngủ ngon .”

Vụ hỏa hoạn tại căn nhà dân thường, đúng như những gì Tống Trừ Nhiên từ hạ nhân trong phủ, là nhà của một tạp dịch làm việc tại Ngự Vệ Tư. Gã tạp dịch làm việc ở đó gần hai năm, bình thường chẳng gì nổi bật, vốn trung thực và chăm chỉ, ít khi giao thiệp. Mối quan hệ với hàng xóm chủ yếu do thê tử của gã duy trì.

Gần đây, binh tướng của Ngự Vệ Tư bận rộn diệt phỉ, nên công việc của các tạp dịch cùng văn chức nhẹ nhàng hơn nhiều phần. Chẳng tự lúc nào, gã tạp dịch mang về hai bình hảo tửu đựng trong bình gốm đen. Bởi lẽ thống lĩnh Ngự Vệ Tư vắng mặt, công việc cũng chẳng bận rộn, nên gã cùng thê tử chén vài ly.

Có lẽ do men say, đêm khuya nhà cháy mà họ chẳng . Ngọn lửa bốc lên lan sang nhà kề bên. Hàng xóm láng giềng lập tức đổ dập lửa, nhưng đáng tiếc chẳng thấy gia đình bốn thoát .

Ngọn lửa bùng lên dữ dội, ai dám liều xông cứu giúp, đành tức tốc báo quan. Đến khi quan phủ đến nơi và dập tắt lửa, những bên trong vĩnh viễn lìa trần.

“Nghe hai lớn bất động giường, hai đứa trẻ thì ở mép giường, quỳ rạp mặt đất. Cả bốn đều cháy đen đến nỗi thể nhận dạng,” tiểu nhị nghiêm trang thuật sự việc đêm qua, chẳng bỏ sót bất kỳ chi tiết nào, thậm chí còn phần quá đỗi tỉ mỉ.

Hắn theo bản năng rùng : “Ta vốn nhát gan, nào dám cảnh tượng kinh hoàng . Chỉ dám thăm dò từ ngưỡng cửa nhà . Có kẻ dũng cảm hơn xem, trở về kể rằng những kéo bằng vải bố trắng, tay chân lộ đều cháy đen thui, còn tỏa mùi thịt khét lẹt nồng nặc.”

Loading...