Hai ngay trong sân nhà c.ắ.n xé lẫn như chó. Trần Hồng Cúc còn xông lên túm tóc Tạ Tri Thư, thậm chí còn cào rách mặt y!
hai bọn họ cứ thế cãi vã ầm ĩ, khiến hiểu . Thảo nào Tôn Như Hoa tìm thấy bạc Trần Hồng Cúc, hóa bạc đều ở Tạ Tri Thư!
Trần Thủ Nhân bên cạnh thể chịu nổi nữa: “Đủ ! Vợ chồng các ngươi đ.á.n.h thì hãy đóng cửa mà đánh! Đừng ở đây làm mất mặt nữa.”
Tiếng quát của thôn trưởng rõ ràng tác dụng.
Tạ Tri Thư lúc quỳ xuống mặt Trần Thủ Nhân, oan ức kêu lên: “Thôn trưởng, cầu xin đừng đuổi khỏi thôn, từ nhỏ sinh ở thôn , lớn lên ở thôn , nếu đuổi khỏi thôn, sống đây!”
Nói xong y chỉ Trần Hồng Cúc: “Ta đều mụ đàn bà lừa gạt!” Dứt lời, y móc bạc từ trong lòng , chạy đến mặt Tôn Như Hoa: “Nương, bạc trả cho , là con trai ruột của mà! Người thể để thôn trưởng cứ thế đuổi , con trai đây, nếu đuổi , thật sự sống nổi nữa!”
Tôn Như Hoa cầm lấy bạc, bộ dạng của y cũng chút mềm lòng, nhưng nghĩ đến những lời y với bà, cùng những việc y làm trong những năm qua, lòng bà lạnh .
“Ta và cha ngươi quá nuông chiều ngươi, nên mới dạy ngươi thành bộ dạng thế ! Ngươi dẫn vợ con ngươi , đến một nơi ai các ngươi, bắt đầu từ đầu, làm một t.ử tế !”
Tôn Như Hoa xong, liền che miệng, bước khỏi căn nhà .
Tạ Tri Thư kêu lớn: “Nương! Người thể đối xử với con như nương!”
Tôn Như Hoa hề đầu .
Tạ Tri Thư đầu Tạ Kiều Kiều và Tạ Tri Nghĩa đang lưng nàng. Tạ Kiều Kiều chẳng hề sợ hãi y mà đáp: “Ngươi trừng mắt chúng làm gì! Tự làm sai thì tự gánh chịu!”
“Đều là tại ngươi, tại ngươi cả! Sao ngươi c.h.ế.t cái mùa đông năm đó!”
Y đến mùa đông, Tạ Kiều Kiều liền , y đang ám chỉ cái mùa đông y đẩy nàng xuống sông.
Tạ Kiều Kiều mỉa mai: “Mạng lớn, khiến ngươi thất vọng ! Tạ Tri Thư.”
Tạ Tri Thư tức giận nắm chặt nắm đấm, đ.á.n.h về phía Tạ Kiều Kiều.
Y xông tới, Tạ Kiều Kiều lập tức tránh thoát, đó tặng y một bạt tai.
“Đây là đ.á.n.h cho nương! Kẻ bất hiếu như ngươi, nương vốn thể trực tiếp tố cáo ngươi lên quan phủ, bắt ngươi lưu đày mấy ngàn dặm, nhưng bà niệm tình mẫu tử, luôn nỡ, thậm chí một câu nặng lời cũng nỡ với ngươi, nhưng ngươi luôn miệng chê bai bà, còn liên kết với khác bà tư thông! Hủy hoại danh tiết của bà! Ngươi đúng là tội ác tày trời!”
Khi Tạ Kiều Kiều đến hai câu cuối, nàng liếc Tạ Tri Lễ bên cạnh một cái, Tạ Tri Lễ vội vàng né tránh ánh mắt, sang hướng khác.
Tạ Tri Thư Tạ Kiều Kiều đánh, càng thêm giận dữ. Phía thôn trưởng cho tiến lên kéo y .
Trần Thủ Nhân mặt y : “Tạ Chấn là một nam nhân như , sinh cái thứ như ngươi! Hôm nay các ngươi hãy thu dọn đồ đạc , sáng sớm ngày mai hãy rời khỏi thôn ! Thôn nhỏ bé, giữ những kẻ như các ngươi!”
Câu xem như chính thức đuổi cả nhà Đại phòng khỏi thôn.
Tạ Càn và Tạ Mộng Nhi lập tức òa lên. Trần Hồng Cúc vẫn còn chìm đắm trong những lời Tạ Tri Thư , hồn . Nghe thấy tiếng của Tạ Càn và Tạ Mộng Nhi, nàng mới tỉnh táo , ôm chặt hai đứa trẻ.
Tạ Tri Thư giống như rút cạn bộ sức lực, y khuỵu xuống đất, bộ dạng còn sức sống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/xuyen-khong-vao-nang-ngoc-ta-phan-gia-tu-minh-song-tot/chuong-52.html.]
Tạ Kiều Kiều thấy bộ dạng đó của y, nhịn mà thêm một câu: “Làm điều bất nghĩa nhiều, tất tự chuốc lấy diệt vong!”
Nói xong, nàng dẫn Tạ Tri Nghĩa lưng rời khỏi căn nhà cũ. Tạ Tri Nghĩa vẫn nhịn đầu .
Khi đến bờ ruộng, Tạ Tri Nghĩa hỏi Tạ Kiều Kiều: “Đại ca họ thật sự đuổi khỏi thôn ?”
“Ừm.”
Tạ Tri Nghĩa gì nữa, một lúc lâu mới lên tiếng: “Nương nhất định đau lòng. Tỷ tỷ, tỷ về nhà đừng gì với nương nữa.”
“Ta !”
……
……
Sáng hôm , Tạ Tri Thư rời khỏi thôn. Nghe ngày hôm đó, khi hết, căn nhà cũ vang lên tiếng t.h.ả.m thiết của Trần Hồng Cúc, đồ đạc trong sân nhà họ Tạ đập nát bươm, là do Tạ Tri Thư và Tạ Tri Lễ đ.á.n.h mà . Chiều hôm đó, Tạ Tri Thư tìm gặp thôn trưởng một nữa, nhưng kết quả vẫn y như cũ. Sau khi về, Tạ Tri Thư bắt đầu xử lý ruộng đất của Đại phòng.
Y còn bán một nửa căn nhà cũ, nhưng ai mua. Có lẽ vì Tạ Tri Lễ lợi, khi , y châm lửa đốt luôn phần nhà của Đại phòng, suýt nữa cháy lan sang cả phần Nhị phòng, khiến Tạ Tri Lễ tức giận c.h.ử.i mắng nương của y!
Vốn Tạ Tri Lễ nghĩ, nếu Đại phòng , căn nhà lớn , tuy là nhà đất, nhưng sẽ thuộc về Nhị phòng y, nào ngờ Tạ Tri Thư chơi một đòn . Y chẳng những vớt vát chút lợi lộc nào, mà còn dọn dẹp sân vườn, sửa sang nhà cửa. Chu Thúy Hồng cũng c.h.ử.i rủa suốt cả ngày trong sân, mắng Tạ Tri Thư là kẻ lương tâm!
Việc dập lửa, cả thôn đều tay giúp đỡ, nhưng cũng thấy bất ngờ, Tạ Tri Thư còn việc gì mà dám làm cơ chứ?
Tôn Như Hoa ở nhà đau buồn một thời gian dài, ngay cả khi đón năm mới cũng trong tình trạng đó, tóc đen nhánh cũng lấm tấm thêm vài sợi bạc. Khi việc gì làm, bà thường thẫn thờ trong sân, đôi khi cứ suốt cả ngày.
Tạ Tri Nghĩa lo lắng. Tạ Kiều Kiều bảo đừng xen , những chuyện tự nghĩ thông, nếu dễ kẹt ngõ cụt.
Ngày hôm đó, Tôn Như Hoa dậy từ sớm, Tạ Kiều Kiều thấy bà chậu nước, chải tóc gọn gàng, ngay ngắn, còn một bộ quần áo sạch sẽ.
“Nương, ?”
Tôn Như Hoa đưa chiếc lược cho Tạ Kiều Kiều: “Nương đốt giấy tiền cho cha ngươi. Lâu nương thăm cha ngươi, nhớ quá.”
Tôn Như Hoa xong, xách theo hương, nến, giấy tiền vàng bạc chuẩn sẵn bên cạnh thùng nước khỏi nhà.
Bà bước khỏi cửa, Tạ Kiều Kiều liền gọi Tạ Tri Nghĩa: “Tri Nghĩa, con theo nương , tỷ sợ nương gặp chuyện!”
Tạ Tri Nghĩa lập tức cất bước theo. Tạ Kiều Kiều thấy đuổi kịp Tôn Như Hoa ở bờ ruộng, Tôn Như Hoa rõ ràng sững sờ một chút, đó nắm tay , cùng về phía nơi Tạ Chấn chôn cất.
Tạ Kiều Kiều ở nhà dọn dẹp một hồi.
Đến lúc cơm trưa sắp nấu xong, cuối cùng cũng thấy hai trở về. Tinh thần của Tôn Như Hoa trông cũng khá hơn nhiều, thấy Tạ Kiều Kiều đang xào rau, bà còn chủ động sắp xếp bát đũa.
Tạ Tri Nghĩa thì thầm: “Tỷ, nương kể hết chuyện xảy gần đây mộ cha, bảo cha đừng trách nương gì cả.”
Tạ Kiều Kiều vỗ nhẹ má , : “Tốt, tỷ . Mau rửa tay ăn cơm nào.”