Ván cờ sinh tử - Chương 5

Cập nhật lúc: 2026-03-12 13:13:26
Lượt xem: 34

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

17

 

Mọi việc sắp xếp xong thì trời khuya lắm.

 

Sau nhiều ngày dốc hết tâm trí và sức lực, cả hai chúng đều mệt rã rời.

 

Trong thư phòng, than trong lò gần tàn, lạnh bắt đầu len phòng. Ta vội che miệng, ho nhẹ hai tiếng.

 

Hoắc Hành đang bản đồ phòng thủ kinh thành, tiếng động liền ngẩng đầu, chân mày nhíu .

 

Hắn dậy, lặng lẽ khều bếp than cho lửa bùng lên, xách ấm nước sang góc phòng. Từ chiếc hũ đất nung, múc một ít mật ong, hòa với nước ấm, đó mang đặt mặt .

 

"Uống cho đỡ rát họng."

 

Chỉ là một cử chỉ nhỏ, nhưng giữa đêm khuya tĩnh lặng và cái lạnh thấm dần , khiến căn phòng ấm lên đôi chút.

 

"Đa tạ." Ta nhận lấy chén nước. Vị ngọt của mật ong lan nơi đầu lưỡi, xoa dịu cơn rát trong cổ họng.

 

Ta về chỗ cũ, khuôn mặt nghiêng nghiêng hằn in rõ rệt ánh lửa bập bùng, vết sẹo cũng chẳng còn mang dáng vẻ hung tợn nữa, đó là sự phong trần và kiên cường.

 

"Hoắc Hành, đợi sóng yên biển lặng, chân tướng phơi bày, ngươi... dự tính gì ?"

 

Bóng lưng khựng , lập tức trả lời.

 

Một lúc lâu , mới trầm giọng : "Nếu ngày rửa sạch oan khuất, giành binh quyền, sẽ trở về Tây Bắc. Phải chỉnh đốn quân đội, củng cố phòng tuyến, để t.h.ả.m kịch ở dốc Dã Hồ bao giờ lặp nữa."

 

Hắn sang , ánh mắt sâu và nặng nề.

 

"Còn kinh thành… phú quý cũng chỉ như mây khói. Những mưu tính trong quan trường, nay từng thật sự để tâm."

 

Đó là chí hướng của , cũng giống như một cách rời xa nơi .

 

"Vậy còn…" Ta hỏi: "Hoắc gia thì ?"

 

"Hoắc gia…" Ánh mắt thoáng phức tạp: "Từ khi song qua đời, Hoắc gia gần như chỉ còn cái vỏ. Nếu thể xoay chuyển tình thế, lấy gia sản, sẽ thu xếp thứ, giao cho đáng tin trông coi."

 

Hắn dừng một chút, ánh mắt dừng mặt , giọng trầm hẳn xuống.

 

"Còn nàng… Tống Thanh Mặc. Vốn dĩ nàng nên cuốn những ân oán . Nếu chuyện qua , thể cho nàng một tờ hòa ly, trả tự do cho nàng. Ta cũng sẽ để một khoản tiền, đủ để nàng sống yên , cũng ."

 

Hắn vạch sẵn con đường thoái lui cho . con đường đó, tuyệt nhiên bóng dáng .

 

Tim bất giác thắt . Ta đặt chén nước xuống, thẳng mắt : "Hoắc tướng quân nghĩ rằng, tốn công phí sức, kề vai sát cánh cùng ngươi đến tận lúc , chỉ để đổi lấy một tờ giấy hòa ly và mấy đồng tiền mọn phòng ?"

 

Hoắc Hành sửng sốt.

 

"Kể từ khoảnh khắc bước chân linh đường của Hoắc gia, còn đường lui nữa ." Ta phắt dậy, bước bên cửa sổ, dõi mắt màn đêm thăm thẳm: "Tống gia vứt bỏ , thế gian làm gì còn chốn dung cho an tọa nơi khuê các nữa."

 

"Thứ mưu cầu, ban đầu thể chỉ là sự tự vệ, là để trả thù. giờ đây..." Ta , ánh mắt rực lửa xoáy sâu

"Là công lý, là bắt những kẻ rắp tâm hãm hại đền tội, là cùng ngươi đấu tranh giành sự thanh bạch và một tương lai thực sự."

 

"Hoài bão của Hoắc tướng quân đặt nơi ải quan Tây Bắc, chiến trường của , tại thể là ở đó? Tuy am tường võ nghệ, nhưng cũng từng qua sách địa lý, từng tính toán sổ sách tiền nong, từng chứng kiến sự tráo trở của lòng ."

 

"Chỉnh đốn biên quân, lo liệu hậu cần, thậm chí là đối phó với những mưu mô trong triều, chắc chỗ cho dụng võ."

 

Từng lời chắc nịch, âm vang khắp thư phòng tĩnh mịch.

 

Hoắc Hành đăm đăm . Trong đôi mắt , dường như một tia sáng đang dần rạng ngời.

 

"Biên cương gian khổ lạnh lẽo, nguy hiểm bủa vây khắp chốn, khác xa chốn kinh kỳ phồn hoa." Giọng chút nghẹn ngào.

 

"Kinh thành nhung lụa gấm vóc, há chẳng cũng là cái hang quỷ ăn thịt ?" Ta vặn : "Ít nhất, gió tuyết nơi biên ải, còn tinh khiết hơn nhiều."

 

Thật lâu , môi Hoắc Hành chầm chậm nở một nụ nhàn nhạt, xua tan mây mù u ám và mệt mỏi.

 

"Được." Hắn chỉ thốt một chữ.

 

Chẳng cần gì thêm. Đoạn đường phía dẫu chông gai, nhưng từ giờ phút , chúng thực sự là những bạn đồng hành.

 

18

 

Vài ngày , vị ngự sử ở Giám sát viện dâng thêm một bản tấu. Lần lời lẽ còn gay gắt hơn, gần như chỉ thẳng việc tồn tại một đường dây tham ô quân nhu ở Tây Bắc.

 

Ông cũng nhắc tới sự bất thường trong lệnh điều quân, cho rằng chuyện đó làm binh lính mất lòng tin, đồng thời khẩn thiết xin triều đình cử phối hợp với Hình bộ và Đại Lý Tự điều tra đến cùng.

 

Bản tấu tuy giữ , công bố ngoài, nhưng vẫn khiến triều đình chấn động.

 

Hoàng đế dường như cũng đ.á.n.h động. Ngài lập tức hạ chỉ giao cho một vị Quận vương trong hoàng thất - nổi tiếng liêm chính - xem xét bộ hồ sơ liên quan.

 

Vương Bật, Lý thị lang cùng những kẻ dính líu rõ ràng bắt đầu rối loạn. Bọn chúng liên tục bày mưu để cản trở và đ.á.n.h lạc hướng việc điều tra. vết rạn trong nội bộ lộ rõ, kẻ thì đổ , kẻ thì tìm đường thoát , khiến sức chống đỡ yếu thấy rõ.

 

Nhân lúc , và Hoắc Hành quyết định đẩy thêm một bước.

 

Thông qua đường dây của Chu Chính Quý, chúng xử lý gọn lô hàng ngấm nước . Hàng hóa gắn mác "đặc sản phương Nam", bán tháo với giá rẻ để thu hồi vốn thật nhanh.

 

Cùng lúc đó, da thú mà đám lính già ở Tây Sơn thuộc cũng đổi ít lương thực và tiền lẻ. 

 

Từ khoản tiền , Hoắc Hành bảo lão Sẹo chọn vài cũ thật sự trung thành, còn chút võ nghệ, lấy danh nghĩa bảo vệ thương đoàn vận chuyển hàng hóa, bắt đầu hoạt động kín đáo ở vùng ven kinh thành.

 

Một đêm tối trời, lão Sẹo mang về một tin bất ngờ.

 

Người của ông giúp một ông lão thư bọn lính trạm dịch ép nộp tiền qua đường. Cảm kích, vài chén rượu ông lão buột miệng rằng đây từng làm việc vặt trong phòng lưu trữ hồ sơ của Binh bộ.

 

Ông nhớ mang máng rằng năm ngoái một tập công văn phê duyệt việc sửa đường dịch trạm ở Tây Bắc xử lý nhanh bất thường. Thế nhưng tiền cấp xuống đó khớp với sổ sách, trong khi mấy quan viên liên quan thì lượt thăng chức.

 

"Tu sửa đường dịch trạm…" Ánh mắt Hoắc Hành trở nên sắc lạnh.

 

"Ngay sườn dốc Dã Hồ một con đường dịch trạm. Nếu lúc sửa chữa, bọn chúng cố ý bớt xén vật liệu, âm thầm gài bẫy đường, thì việc đoàn xe chở lương vòng, quân đội chặn giữa đường, đều thể giải thích thành một ‘sự cố bất ngờ’ hợp lý."

19

 

lúc cục diện lóe lên chút hy vọng, Vương Bật bằng cách nào manh mối ở khu mỏ hoang Tây Sơn. Ông lập tức phái một đội lính đ.á.n.h thuê, giả làm sơn tặc, kéo tới dọn sạch hiện trường để bịt đầu mối.

 

Tuy đám lão binh canh gác đề phòng từ , kịp rút sâu trong núi, nhưng vẫn một chạy chậm suýt bắt. May mà ông liều mạng thoát , đầy thương tích.

 

Cùng lúc đó, Tống gia cũng chính thức trở mặt.

 

Lấy cớ bất hiếu, chống đối gia tộc, họ tuyên bố xóa tên khỏi gia phả, thậm chí còn nhờ Phủ doãn Thuận Thiên truy cứu chuyện tự ý lấy của hồi môn. Tuy việc Hoắc Hành chặn với lý do tài sản khi xuất giá thuộc quyền định đoạt của phu thê, nhưng thanh danh của vẫn tổn hại ít.

 

Họa vô đơn chí, họa tới dồn dập. Binh lính thương cần cứu chữa, căn cứ bí mật nguy cơ lộ, thanh danh của sứt mẻ sẽ ảnh hưởng đến những bước tiếp theo. Túi tiền một nữa trống rỗng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/van-co-sinh-tu/chuong-5.html.]

 

Đêm khuya, bầu khí trong thư phòng tĩnh lặng đến ngột ngạt.

 

"Vương Bật ch.ó cùng rứt giậu, đang triệt đường sống của chúng và hạ nhục uy tín của nàng đấy." Hoắc Hành binh lính thương hôn mê bất tỉnh, mặt mũi tối sầm.

 

"Chuyện bên Phủ doãn Thuận Thiên chỉ là trò gây sức ép, mắt đáng lo. Điều quan trọng là căn cứ ở Tây Sơn thể giữ nữa, thương cũng thu xếp cho thỏa." Ta suy nghĩ nhanh. 

 

"Chu Chính Quý một bà con xa sở hữu lò gạch bỏ hoang ở vùng Thông Châu. Nơi đó hẻo lánh hơn nhiều, tạm thời thể đưa tới lánh . Còn tiền bạc… đến lúc dùng quân bài cuối cùng ."

 

"Quân bài gì?"

 

"Thứ quý giá duy nhất mẫu để cho là một cây trâm phượng hoàng bằng vàng ròng đính ngọc. Chế tác cực kỳ tinh xảo, thể là đồ từng ban từ trong cung." Ta bình thản .

 

"Ta vốn định giữ làm của phòng khi khốn khó. Bây giờ chính là lúc dùng tới."

 

"Nhờ Chu Chính Quý tháo rời nó , vàng thì nấu chảy, ngọc bán lẻ, đưa qua chợ đen để xóa dấu vết. Làm chắc cũng gom một khoản nhỏ, đủ giúp chúng vượt qua giai đoạn … và tiện thể gửi cho Vương Bật một món quà đáp lễ."

 

Hoắc Hành khựng : "Đó là di vật của mẫu nàng…"

 

"Đồ vật thì vô tri, con mới quan trọng." Ta dứt khoát: "Nếu mẫu suối vàng chuyện, bà cũng dùng nó lúc cần thiết, chứ giữ khư khư than thở."

 

Hoắc Hành ngăn nữa, chỉ trịnh trọng : "Món ân tình , sẽ ghi nhớ suốt đời."

 

Không lâu , cây trâm vàng đổi thành tiền. Cuối cùng chúng cũng chút thở. Người thương chuyển an , dấu vết ở Tây Sơn cũng xóa sạch.

 

Cùng lúc đó, một kế hoạch khác bắt đầu.

 

Vương Bật dùng sơn tặc để g.i.ế.c bịt miệng. Vậy chúng sẽ trả cho ông … những tên "sơn tặc" bằng xương bằng thịt – chỉ khác ở chỗ, chúng .

 

Theo lệnh Hoắc Hành, lão Sẹo cùng vài mai phục bắt sống hai tên đội trưởng trong đám lính đ.á.n.h thuê của Vương Bật. Sau một trận tra hỏi khốc liệt, bọn chúng buộc khai việc sai giả làm sơn tặc để truy sát những cựu binh Tây Bắc.

 

Từ miệng chúng, chúng còn moi vị trí một biệt viện bí mật – nơi Vương Bật cất giấu sổ sách và thư từ liên lạc.

 

Lời khai và địa chỉ đóng gói cẩn thận, nặc danh gửi đến tận bàn của vị Quận vương hoàng thất đang phụ trách điều tra.

 

Đòn phản công , chính xác chí mạng.

20

 

Sự hiện diện của lời khai và những đầu mối quan trọng trở thành mồi lửa châm ngòi cho sự sụp đổ.

 

Vị Quận vương hoàng thất hành động thần tốc như sấm sét, ngay trong đêm phái quân bao vây kín mít biệt phủ bí mật của Vương Bật. 

 

Quả đúng như dự liệu, tìm thấy một phần sổ sách đen liên quan đến quân nhu Tây Bắc và những khoản tiền mờ ám từ việc sửa chữa đường dịch trạm. Kèm theo đó là hàng loạt mật thư trao đổi giữa Vương Bật và bè phái trong triều về kế hoạch che đậy sự thật và chia chác chiến lợi phẩm.

 

Mặc dù những bằng chứng cốt lõi nhất lẽ tẩu tán hoặc tiêu hủy, nhưng bấy nhiêu đó cũng đủ để tạo nên một cơn địa chấn kinh hoàng.

 

Hoàng đế lôi đình nổi giận, lập tức hạ lệnh tống giam Vương Bật, Lý thị lang cùng bộ đồng bọn ngục tối để mở rộng cuộc điều tra. Vô quan chức của Binh bộ, Hộ bộ cũng kéo theo vòng xoáy.

 

Cùng với việc điều tra ngày càng sâu, sự thật về trận t.h.ả.m bại ở dốc Dã Hồ dần dần đưa ánh sáng. Quân nhu đ.á.n.h tráo, lộ trình tiết lộ, lệnh điều động sửa đổi, đường dịch trạm cài bẫy... Từng hành động, từng sự kiện hiện lên rõ mồn một, khiến ai nấy đều rùng ớn lạnh.

 

Một phó tướng trướng Hoắc Hành vạch mặt là nội gián. Từ đó, cả đường dây quan tham trong triều cũng phơi bày. Vương Bật là kẻ đầu, vì lợi ích khổng lồ và để triệt hạ phe đối lập mà ngại bán rẻ đất nước, đẩy hàng vạn binh sĩ chỗ c.h.ế.t.

 

Oan khuất của Hoắc Hành cuối cùng cũng làm sáng tỏ.

 

Triều đình ban thánh chỉ, khôi phục tước vị Tĩnh Bắc hầu cho , trả một phần gia sản từng tịch thu, đồng thời phong thêm danh hiệu Trấn Bắc tướng quân.

 

Bệ hạ lệnh cho lập tức lên đường tới Tây Bắc, chỉnh đốn quân đội nơi biên cương và quét sạch tàn dư của đám phản quốc.

 

Về phần phụ - Tống thị lang, tuy trực tiếp tham gia mưu đồ chính, nhưng vì tội bao che, báo, còn tìm cách đổ oan cho Hoắc Hành nên cách chức và đưa diện điều tra. Thế lực của Tống gia từ đó nhanh chóng suy sụp.

 

21

 

Đêm ngày khởi hành, cuối cùng Tĩnh Bắc Hầu phủ cũng tìm chút ấm của con , nhưng vẫn còn khá trống trải.

 

Trong thư phòng, và Hoắc Hành đối diện .

 

"Thánh chỉ ban, ba ngày nữa chúng sẽ lên đường." Hoắc Hành đăm đăm .

 

"Tây Bắc giá lạnh vô cùng, chiến sự dứt, chuyến lành ít dữ nhiều. Nàng..."

 

"Hành lý của gói ghém xong xuôi ." Ta khẽ mỉm , nâng chén lên: "Hầu gia quên , từng chiến trường của cũng thể ở vùng biên ải."

 

Hoắc Hành sững sờ, ánh nến phản chiếu trong đôi mắt dập dờn êm ái.

 

Hắn giơ tay , lòng bàn tay ngửa lên.

 

Không chút chần chừ, đặt tay lòng bàn tay . Bàn tay ấm áp vô cùng, bao bọc lấy tay một cách thật nhẹ nhàng.

 

"Chuyến , sẽ là một đời sinh tử." Giọng trầm ấm, mang theo sự chân thành và một lời hứa hẹn từng .

 

"Tống Thanh Mặc, nàng bằng lòng cùng ?"

 

"Đồng cam cộng khổ, vinh nhục ." Ta siết c.h.ặ.t t.a.y , khẽ đáp : "Hoắc Hành, bằng lòng."

 

Không hôn lễ linh đình, cũng chẳng những lời thề hứa hoa mỹ.

 

Trong căn trạch viện từng chất đầy mưu tính, ngay khi bước một cuộc chiến khốc liệt nơi biên ải lạnh giá, hai con cùng vượt qua sinh t.ử quyết định gắn bó với .

 

Ba ngày , tại Tràng Đình ngoài ngoại ô kinh thành.

 

Hoắc Hành, nay phục hồi tước vị và binh quyền, khoác chiến bào, dáng vẻ uy nghi.

 

Còn mặc một bộ đồ cưỡi ngựa gọn gàng, sát bên .

 

Lão Sẹo cùng những thuộc hạ cũ thề sống c.h.ế.t theo, còn những binh sĩ già từng trú ở Tây Sơn cũng tự nguyện gia nhập. Tất cả hợp thành đội quân tiên phong chuẩn lên đường.

 

"Xuất phát!"

 

Hoắc Hành hô lớn một tiếng lệnh. Đoàn ngựa và xe lập tức chuyển động, rầm rập hướng về phía Tây Bắc.

 

Phía lưng chúng là kinh thành phồn hoa nhưng mục ruỗng.

 

Phía là biên cương khắc nghiệt, nhưng cũng là nơi còn hy vọng.

 

Ánh nắng xuyên qua tầng mây dày, rải xuống con đường mặt một dải vàng rực.

 

Hành trình vạn dặm của chúng , từ giờ mới thật sự bắt đầu.

 

(Hết)

 

Loading...