TỪ BỎ TÌNH THÂN, TÊN CEO KHỐN NẠN ĐÓ KHÔNG XỨNG! - Chương 33: Đường Đường hãm hại Tô Thính Vãn

Cập nhật lúc: 2026-05-07 08:46:29
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

Ổ Truyện và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nước b.ắ.n tung tóe, Trình Nhược Đường rơi xuống hồ nước lạnh giá.

"Đường Đường..."

Khoảnh khắc Trình Nhược Đường rơi xuống nước, giọng hoảng loạn của Trình Mộc Yên đồng thời vang lên từ xa.

hét lên t.h.ả.m thiết: "Mau đến đây, Đường Đường rơi xuống hồ ."

Giọng cô lớn, lập tức thu hút sự chú ý của giúp việc bên ngoài.

Nghe thấy Trình Nhược Đường rơi xuống hồ, đến cứu, cũng lập tức gọi Phó Tây Thành.

Trình Nhược Đường hôm nay đến nhà họ Phó, mới nửa ngày, tất cả giúp việc trong trang viên đều , Phó Tây Thành quan tâm đến cô con gái Trình Nhược Đường .

Không giống như cô con gái do Tô Thính Vãn sinh .

Mỗi đến nhà họ Phó, họ bao giờ coi cô bé gì.

Mặc dù vị vẫn đổi họ nhập gia phả nhà họ Phó, nhưng họ đều coi cô bé như một tiểu chủ nhân mà đối đãi.

Phó Uyển Nghi và Phó Ý Hoan cũng thấy động tĩnh bên , từ phía đối diện hồ đến.

Thấy Trình Nhược Đường rơi xuống nước.

"Đứng ngây đó làm gì, mau cứu lên ."

Phó Uyển Nghi lập tức lệnh cho giúp việc xuống nước cứu .

Đồng thời, ánh mắt chuyển sang Tô Thính Vãn, lệnh: "Bắt cô ."

Chưa hỏi han gì, coi cô là kẻ đẩy Trình Nhược Đường xuống nước.

Người giúp việc lập tức tiến lên, giữ chặt Tô Thính Vãn.

Khi Phó Tây Thành đến, Trình Nhược Đường giúp việc vớt lên từ hồ.

Mùa đông, nước hồ lạnh buốt xương.

cứu lên kịp thời, Trình Nhược Đường vẫn lạnh đến mức mặt tái xanh, run rẩy.

Thấy Phó Tây Thành, Trình Nhược Đường lập tức đỏ mắt, nước mắt rơi lã chã, răng va , đáng thương gọi: "Bố..."

Phó Tây Thành sải bước chạy đến, ánh mắt quét một vòng, lạnh lùng hỏi: "Chuyện gì ?"

Trong lúc , nhanh chóng cởi chiếc áo khoác dày bên ngoài của Trình Nhược Đường, dùng áo khoác của quấn lấy cô bé, ôm ngang eo.

Trình Nhược Đường rúc lòng Phó Tây Thành, cô bé lén Tô Thính Vãn, cơ thể run rẩy càng dữ dội hơn, giống như đang sợ hãi, run rẩy : "Dì Thính Vãn cô ..."

Lời hết, nước mắt rơi lã chã.

Trông đáng thương vô cùng.

Ánh mắt Phó Tây Thành đột nhiên lạnh .

Khi ngang qua Tô Thính Vãn, ánh mắt lạnh lùng rơi cô.

Lông mày nhíu , ánh mắt sắc bén.

Tô Thính Vãn đối diện với ánh mắt của Phó Tây Thành.

Ánh mắt .

Anh cho rằng là cô đẩy.

Giống như ngày đầu tiên Trình Nhược Đường và Tây Tây gặp .

THẬP LÝ ĐÀO HOA

Trình Nhược Đường rơi xuống hồ bơi.

một câu ám chỉ Tây Tây, Phó Tây Thành hỏi han gì, liền cho rằng là Tây Tây của cô làm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/tu-bo-tinh-than-ten-ceo-khon-nan-do-khong-xung/chuong-33-duong-duong-ham-hai-to-thinh-van.html.]

...

Tất cả đều trở về phòng khách chính.

Tô Thính Vãn cũng cưỡng chế đưa đến.

Trình Nhược Đường quần áo sạch sẽ, cô bé rõ ràng hoảng sợ, rời khỏi lòng Phó Tây Thành.

Khuôn mặt nhỏ nhắn chút máu, dựa lòng Phó Tây Thành, bàn tay nhỏ bé nắm chặt áo , ngừng run rẩy, mềm mại gọi "bố."

Thẩm Tòng Lưu vội vàng từ biệt thự phụ chạy đến, kiểm tra cho cô bé.

"Đại thiếu gia, tiểu thư Đường Đường cảm lạnh nhẹ. Uống canh gừng , gì đáng ngại."

Lông mày Phó Tây Thành giãn một chút.

giây tiếp theo...

Thẩm Tòng Lưu bổ sung một câu, thiện ý nhắc nhở: " cô bé mới phẫu thuật thận lâu, cơ thể vẫn hồi phục, một trận cảm lạnh nhỏ cũng nguy hiểm đối với cô bé, thể sẽ gây biến chứng, dẫn đến hậu quả thể cứu vãn.

Lời , bác sĩ điều trị chính của Đường Đường chắc cũng dặn dò các vị . Sau , nhất định chú ý."

Lời , sắc mặt Phó Tây Thành trở nên lạnh lẽo đáng sợ, ánh mắt như d.a.o về phía Tô Thính Vãn.

Ngồi bên cạnh , Trình Mộc Yên, ngừng, cũng run lên dữ dội.

Lời của Thẩm Tòng Lưu, giống như một ngòi nổ.

Nhẫn nhịn quá lâu, đột nhiên bùng phát.

sang Tô Thính Vãn, hai mắt đỏ hoe, run rẩy tố cáo, từng lời như máu: "Thính Vãn, từ khi đưa Đường Đường về nước, cô dung thứ cho con . Cô hết đến khác nhắm , hết đến khác xúi giục Tây Tây làm hại Đường Đường.

"Tôi nể mặt Tây Thành, hết đến khác nhẫn nhịn cô. Tôi với cô chỉ một , cô tức giận gì thì cứ trút lên , đừng làm hại Đường Đường của .

"Đường Đường con bé thật sự quá đáng thương, từ nhỏ cơ thể , chịu nhiều khổ sở, bây giờ cuối cùng cũng phẫu thuật thành công, cô đẩy con bé xuống hồ. Thời tiết , nước hồ lạnh như , sẽ c.h.ế.t đấy!

"Trái tim cô rốt cuộc làm bằng gì? Sao thể độc ác như ? Đối với một đứa trẻ năm tuổi, cô cũng tay ?"

Mỗi lời của Trình Mộc Yên đều chạm điểm yếu của Tô Thính Vãn.

ám chỉ rằng cô là một kẻ m.á.u lạnh, thể dùng thủ đoạn để đạt mục đích, vì , cô thể hết đến khác nguyền rủa Tây Tây c.h.ế.t, tự nhiên cũng thể đẩy Trình Nhược Đường xuống hồ.

Sắc mặt Phó Tây Thành rõ ràng càng thêm trầm trọng.

Tô Thính Vãn tại chỗ, kiêu ngạo tự ti.

Đối mặt với lời buộc tội của Trình Mộc Yên, cô hề tức giận, giọng bình tĩnh: "Tôi đẩy con bé, là Trình Nhược Đường tự rơi xuống hồ, ..."

Hai chữ "bằng chứng" kịp , Phó Ý Hoan vội vàng cắt ngang lời cô.

"Cô dối."

cho Tô Thính Vãn cơ hội giải thích, vẻ mặt phẫn nộ cô, nghiến răng nghiến lợi : "Tôi tận mắt thấy, Đường Đường chào cô, nhưng cô đưa bàn tay độc ác , đẩy Đường Đường xuống hồ."

"Tô Thính Vãn, cô chính là ghen tị vì yêu chị Mộc Yên, thương Đường Đường, đối xử với con bé, ghen tị vì chúng đều thích chị Mộc Yên và Đường Đường, cô dung thứ cho chị Mộc Yên và Đường Đường ? Cô thật sự quá độc ác!"

Tô Thính Vãn đang định mở miệng nữa, Phó Uyển Nghi cho cô cơ hội , trực tiếp cắt ngang lời cô, nghiêm giọng: "Cô ở nhà họ Phó nhiều năm như , chắc hẳn nhà họ Phó dung thứ nhất chính là thủ đoạn đắn như cô, năm năm , cô hạ t.h.u.ố.c Tây Thành một cách đê tiện. Tôi và cả cảnh cáo cô, nhưng cô hết đến khác tái phạm. Hôm nay cho cô một bài học, cô sẽ nhớ lâu, , đưa Tô Thính Vãn đến từ đường, để cô tự kiểm điểm cho ."

Phó Uyển Nghi lệnh.

Người giúp việc lập tức tiến lên, cho Tô Thính Vãn cơ hội , trực tiếp bịt miệng kéo về phía từ đường.

Tô Thính Vãn giãy giụa, cô mắt đỏ hoe đầu Phó Tây Thành.

Anh ghế sofa với vẻ mặt lạnh lùng cô, hề ngăn cản.

Tô Thính Vãn kéo từ đường.

"Quỳ xuống!"

Loading...