Truyện Tống Uẩn Uẩn và Giang Diệu Cảnh- Gả nhầm nhưng vị hôn phu thật quyến rũ - Chương 451

Cập nhật lúc: 2025-10-31 16:13:02
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

"Tôi đưa Song Song qua đây." Hoắc Huân nhẹ, giọng vẫn giữ vẻ điềm tĩnh thường thấy.

Trần Việt đáp ngay, "Được, cứ . Ở đây sẽ trông chừng." Ánh mắt lộ vẻ yên tâm nhưng vẫn cố nén.

Hoắc Huân rời . Khoảng một giờ , bế Song Song tới. Đứa trẻ vì trải qua chuyện bắt hoảng sợ đến tột độ, mãi dứt; đến khi Hàn Hân nhẹ nhàng dỗ dành mới đưa con bé giấc ngủ. Giờ Song Song vẫn còn ngủ, nhưng nét ngủ thiếu hẳn sự bình yên — thi thoảng nức nở, như thể thể giật tỉnh dậy bất cứ lúc nào.

Hoắc Huân ở cửa, khẽ, "Anh ."

Lúc dám tiến gần Giang Diệu Cảnh. Anh vốn là cách lùi , né tránh đối đầu. Trần Việt làm cho Giang Diệu Cảnh bớt u uất, liền gật đầu, "Tôi ."

Hoắc Huân thêm, nửa đùa nửa thật, "Lúc quan trọng vẫn dựa ."

Trần Việt lườm một cái, mặt thoáng khó chịu, "Anh đúng là kẻ nhát gan. Có chuyện gì thì xông lên chứ ."

Hoắc Huân khẩy, vẻ bằng lòng nhưng phản bác. Trần Việt hít một thật sâu, ôm Song Song bước phòng. Vừa chạm cửa, bên trong vọng một tiếng quát lạnh: "Ra ngoài!"

Âm thanh khiến Song Song giật tỉnh giấc, nhỏ bé hoảng sợ mà thét lên. "Oa oa..." tiếng nghẹn ngào, còn lẫn theo tiếng gọi van vẳng: "Mẹ ..."

Trần Việt bối rối. Anh bao giờ trông trẻ, động tác bế con vụng về đến lạ lùng; mỗi lắc nhẹ thì đứa trẻ càng to, tim như bóp chặt. Mồ hôi nhanh chóng thấm đầm trán . "Phải làm bây giờ?" lẩm bẩm, giọng mất hết sự tỉnh táo.

Hoắc Huân ngoài hành lang, cố trấn an bằng lời lẽ lạnh lùng: "Song Song to như , nhất định thấy. ngoài. Chẳng lẽ vì Tống Uẩn Uẩn, ngay cả con của cũng cần nữa ?"

Truyện nhà Xua Xim

Trần Việt khẽ đáp, "Có lẽ... trong khoảnh khắc thật sự thể chấp nhận ." Giọng chứa cả sự thương cảm lẫn bất lực.

"Nhớ lúc Lâm Dục Vãn chết, cũng đau khổ, nhưng thấy như thế ..." Hoắc Huân , như cố so sánh để tìm nguyên do.

"Không thể so sánh," Trần Việt ngắt lời, giọng chắc nịch hơn. "Lâm Dục Vãn c.h.ế.t từ mười mấy năm , tình cảm đến nay phai nhạt. Chỉ c.h.ế.t trong chốc lát, còn bao nhiêu mối ràng buộc thể bùng nổ? Còn Tống Uẩn Uẩn thì khác — cô phụ nữ đầu tiên thực sự bước trái tim Diệu Cảnh." Lời của thấu tình đạt lý, phân tích tỉ mỉ, khiến Hoắc Huân im lặng suy nghĩ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/truyen-tong-uan-uan-va-giang-dieu-canh-ga-nham-nhung-vi-hon-phu-that-quyen-ru/chuong-451.html.]

Hoắc Huân thấy điều lý, nhưng mấu chốt là làm để Giang Diệu Cảnh tỉnh , thoát khỏi cơn mê của đau thương? Anh ngoài hành lang, giọng sốt ruột bức xúc: "Song Song đến khản cả giọng cũng xem. Dòng m.á.u trong cơ thể đứa trẻ phần của Tống Uẩn Uẩn — để ý ?"

Sự bất lực đè nặng lên khí. Trần Việt đột nhiên nắm chặt tay, như một quyết tâm bùng lên: "Tôi cách ."

"Cách gì?" Hoắc Huân tò mò, mắt sáng lên.

"Tống Uẩn Uẩn chết, gây chính là ai?" Trần Việt hỏi, thẳng bạn.

Hoắc Huân trố mắt như thể điều ngớ ngẩn, trả lời như đinh đóng cột, "Đương nhiên là Giang Diệu Thiên! Tất cả đều do gây !"

"Nếu Giang Diệu Thiên chạy..." Trần Việt dừng , nhấn mạnh từng chữ.

"Anh tuyệt đối chạy . Tôi sẽ để cơ hội chạy." Hoắc Huân với vẻ uy hiếp, giọng căng lên như xông mà trói chân kẻ gây tội.

Trần Việt vội vàng. Anh chờ Hoắc Huân bình tĩnh, mới chậm rãi, từng chữ rõ ràng: "Tôi thể chạy. chúng thể thả ..."

"Thả ? Không trực tiếp g.i.ế.c là may , còn thả nữa ? Anh úng não ?" Hoắc Huân hầu như hét lên, hiểu nổi ý định của Trần Việt.

Trần Việt lườm , nửa bực nửa nghiêm, "Có thể yên lặng xong ? Đừng lúc nào cũng ngắt lời." Giọng mang theo sức nặng của kế hoạch.

Cuối cùng Hoắc Huân im xuống, đầu gật, "Nói , định làm gì?"

là như thế : hiện tại Giang Diệu Cảnh đang chìm đắm trong nỗi đau mất Tống Uẩn Uẩn, thoát . Nếu bây giờ với rằng kẻ hại Tống Uẩn Uẩn trốn thoát, đang nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật, sẽ nổi cơn thù — vì báo thù cho Uẩn Uẩn, thể bừng tỉnh, trở nên quyết liệt hơn. Lúc đó bi kịch của thể chuyển thành động lực, khiến phấn chấn trở ."

Nghe xong, Hoắc Huân trầm ngâm. Ý tưởng dùng hận thù để kích hoạt cảm xúc dường như tàn nhưng hiệu quả; trong tình thế , khi cách an ủi mềm mại đều vô hiệu, hận thù lẽ là thứ duy nhất thể đánh thức một con đang chìm trong tuyệt vọng.

Anh về phía cánh cửa phòng, nơi tiếng trẻ con văng vẳng, nhỏ, như tự nhủ: "Được. Nếu còn cách nào khác, thì sẽ thử. Dù tàn nhẫn, nhưng nếu điều đó cứu và con của ..."

Loading...