Tiếp xúc với ánh mắt sắc bén của Tống Hoan, Thịnh Xuyên sợ hãi lùi
hai bước, lắc đầu phủ nhận, "Không , ý nhạo Tê
Gia! Tê Gia cô sai, từ xưa hùng khó qua ải mỹ nhân,
Tê Gia cô chỉ phạm mà phụ nữ đời đều mắc !"
Lời thiếu thành ý, chính xác phản ánh trong lòng
nhạo cô đến mức nào.
Tống Hoan bất mãn trừng mắt hai cái, thở dài.
Thật lòng mà , chính cô cũng khinh thường bản .
Chính cô cũng thừa nhận, cô ham sắc làm hỏng việc, Hoắc Tư Dực đối với cô
mà , quả thực là hồng nhan họa thủy.
lúc , Hoắc Tư Trác thuộc hạ đỡ, yếu ớt
dậy.Trước đó oai phong lẫm liệt bao nhiêu, bây giờ thảm hại bấy nhiêu,
nghĩ đến lời nhường Tống Hoan ba chiêu, càng cảm thấy
mặt đánh sưng vù.
Đối với kết quả , cũng ngờ tới,
nghĩ rằng thể thua, mà là ngờ,
thua nhanh đến , thảm đến .
Xem và Tê Gia của Trích Tinh Hội, một cách nhỏ:
Nếu đây trời cao đất rộng mà đến thách đấu Trích Tinh Hội:
e rằng Lãm Nguyệt Hội biến mất khỏi giang hồ từ lâu .Hôm nay ép buộc đến thách đấu, thua nhanh đến , thảm đến ,
Lãm Nguyệt Hội xem sắp giữ .
Nghĩ đến Lãm Nguyệt Hội sẽ sụp đổ trong tay , Hoắc Tư Trác trong lòng vô cùng
hối hận, cảm thấy đặc biệt với thầy là Triệu Nguyệt Linh.
Thầy năm đó chọn , nhận làm học trò, truyền
bộ những gì học cả đời cho , còn giao trọng trách thôn tính
Trích Tinh Hội cho , kết quả Tê Gia của Trích Tinh Hội,
yếu kém đến .
Nghĩ đến những điều , Hoắc Tư Trác đau buồn nhắm mắt ."Tiêu Gia, đắc tội ." Tống Hoan nhàn nhạt .
Vì mối quan hệ với Hoắc Tư Dực, hôm nay cô thể đối xử
tàn nhẫn với Hoắc Tư Trác, cũng thể chạy đến Lãm Nguyệt Hội khiêu chiến.
Chỉ thể tìm lý do khác để kết thúc vở kịch .
Thấy Hoắc Tư Trác mở mắt cô, Tống Hoan mở miệng ,
"Không ngờ thừa kế của Lãm Nguyệt Hội, học
bộ bản lĩnh của sáng lập Triệu Nguyệt Linh, trận chiến hôm nay thật là
thất vọng."Nghe những lời , sắc mặt Hoắc Tư Trác càng tệ hơn, quả thực còn
mặt mũi nào.
Tống Hoan khẽ một tiếng, tiếp tục , "Thầy Nhạc Tinh Thần
từng dặn , dùng bản lĩnh thật sự mà ông truyền cho ,
đánh bại Triệu phu nhân, hoặc thừa kế học bộ bản lĩnh của Triệu phu nhân,
đó mới là thực sự thôn tính Lãm Nguyệt Hội, nếu thì tính."
Nghe đến đây, Hoắc Tư Trác cô với ánh mắt nghi ngờ.
Tống Hoan thờ ơ phủi bụi tay áo, tiếp tục , "Vậy nên Tiêu Gia cần lo lắng sẽ đến Lãm Nguyệt Hội khiêu chiến trong thời gian tới,
đợi học thuộc bộ bản lĩnh của Triệu Nguyệt Linh,
đến đấu với ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/truyen-tong-hoan-va-hoac-tu-duc-cuoi-nham-thanh-doi-vo-cua-hoac-thieu-gia-that-ngau-qua/chuong-307-co-chi-pham-phai-loi-ma-moi-phu-nu-tren-doi-deu-mac-phai.html.]
Cô ngẩng mắt với nụ nửa miệng, sỉ nhục , "Nếu
khả năng lĩnh ngộ đủ cao, thể học thuộc tinh hoa võ học của Triệu Nguyệt Linh,
thì hãy để Triệu Nguyệt Linh đổi một thừa kế khả năng lĩnh ngộ cao hơn,
hoặc mời Triệu Nguyệt Linh trở , để bà đến đấu với ,
phân định thắng thua thật sự."
Lắng những lời một cách im lặng, vẻ mặt của Hoắc Tư Trác vô cùng phức tạp.Tống Hoan hứa sẽ đến Lãm Nguyệt Hội khiêu chiến trong thời gian tới, điều khiến nhẹ
nhõm, Lãm Nguyệt Hội tạm thời bảo .
đồng thời, những lời mang tính sỉ nhục lớn, gần như
đặt mặt xuống đất mà chà đạp, cả đời bao giờ
mất mặt đến .
Mặc dù mất mặt, nhưng Hoắc Tư Trác vẫn thẳng tắp ở đó.
Đại trượng phu thể co thể duỗi, cương nhu kết hợp, thể vì một
thất bại mà phủ nhận bản , điều đang nghĩ lúc
là làm thế nào để nâng cao năng lực của ,
ngày đến thách đấu, chứ
từ bỏ .
"Tiêu Gia xin về , Trích Tinh Hội hôm nay tiếp khách nữa."
Tống Hoan trực tiếp lệnh đuổi khách.
Hoắc Tư Trác cúi về phía , coi như bày tỏ lòng ơn
đối với việc cô tạm thời đến Lãm Nguyệt Hội khiêu chiến.
Sau đó về phía xe của .
Vừa hai bước, liền cảm thấy khí huyết dâng trào, đầu óc choáng váng, cơ thể
lung lay sắp đổ.
Các huấn luyện viên và học viên của Lãm Nguyệt Hội thấy , vội vàng tiến lên đỡanh , nhưng Hoắc Tư Trác đẩy tất cả , kiên quyết giữ thẳng lưng,
tự đến bên xe, đó .
Anh thương nhẹ, nhưng mất mặt
của Trích Tinh Hội nữa, dù thua cũng một cách đàng hoàng.
Sau khi Hoắc Tư Trác lên xe, những khác của Lãm Nguyệt Hội cũng đều
lên xe theo.
Sau đó, hơn chục chiếc xe của Lãm Nguyệt Hội đều rời , từ từ xuống núi
theo con đường.
Tống Hoan và Thịnh Xuyên cổng Trích Tinh Hội, xuống
từ cao.
Khi xe một đoạn, Hoắc Tư Trác thể kiểm soát nữa,
Tiểu Hạ
"phụt" một tiếng, nôn một ngụm m.á.u tươi lớn.
"Tiêu Gia!"
Thuộc hạ của đều kinh hãi thất sắc, "Chúng đưa ngài đến bệnh viện ,
Tiêu Gia!"
"Không thể đến bệnh viện!"
Hoắc Tư Trác nhịn đau , "Hôm nay thua tay Tê Gia, bên ngoài
tình trạng vết thương của thế nào, kẻ thù của Lãm Nguyệt Hội
dám hành động liều lĩnh, nếu tình trạng vết thương lộ ngoài, chắc chắn sẽ kẻ thù
đến gây sự."Nói xong, Hoắc Tư Trác gửi tin nhắn cho Hoắc Tư Dực: [Anh cả, em
thương nặng, cần giúp đỡ].