Đoàn đàm phán nước ngoài nghiến răng nghiến lợi lườm về phía Thư Ngọc Lan.
“Buổi đàm phán hôm nay tạm dừng ở đây. Chúng một việc cần xử lý, khi xong xuôi sẽ hẹn các vị tiếp tục.”
“Các !” Mọi ngờ lũ mặt dày vô sỉ đến thế, lật tẩy là lập tức bỏ chạy lấy . chuyện cũng giúp họ trút một nghẹn khuất khi khinh thường ngày hôm qua.
“Tiểu sư , may mà em, nếu mấy già bọn họ dắt mũi mất .” Mấy bên cạnh vây quanh Thư Ngọc Lan khen ngợi ngớt, nhưng ai nấy đều lơ là cảnh giác. Họ hiểu rằng gặp tới mới thực sự là một trận chiến ác liệt.
Nếu đúng như Thư Ngọc Lan suy đoán, đối phương định đưa loại t.h.u.ố.c vấn đề và tác dụng phụ nghiêm trọng cho họ, thì đó quả là tâm địa độc ác. Vốn tưởng đợi lâu, ngờ ngay trưa hôm đó, họ nhận tin từ xưởng d.ư.ợ.c phía đối tác, đồng ý cho họ khảo sát thực địa.
Nhìn đại diện đoàn đối tác phái tới, Thư Ngọc Lan khẽ nhướng mày, nêu mục đích chính của : “Đã đến đây thì thể tay , cũng nên mang chút quà kỷ niệm về. Nghe máy móc của quý quốc tiên tiến, chúng mua vài bộ mang về.”
Đại diện xưởng d.ư.ợ.c ngẩn . Lúc chẳng ai bảo ông là yêu cầu , trong lòng khỏi do dự. Dù nữa, Thư Ngọc Lan và đoàn của cô cũng là ngoài, nếu bán máy móc cho họ, chẳng là thúc đẩy họ phát triển ? Đến lúc đó làm mà độc quyền kỹ thuật nữa?
Đang lúc ông còn do dự, Thư Ngọc Lan thản nhiên giật tập tài liệu tay ông : “Không , ông cứ về bàn bạc với đoàn của , khi nào kết quả thì hãy tới tìm chúng .”
Đoàn y tế cùng cũng khách khí mà đóng sầm cửa . Không phát hỏa thì họ tưởng dễ bắt nạt chắc? Họ là quốc gia lễ nghĩa, bình thường sẽ dễ dàng động thủ, nhưng một khi tay thì tuyệt đối nương tình.
Ngày hôm , đoàn đàm phán xưởng d.ư.ợ.c tới khách sạn. Lần thái độ của họ thành khẩn hơn nhiều, những đồng ý dẫn khảo sát thực địa mà còn đưa họ xem máy móc, nếu ưng ý thể giảm giá 10%. Trước sự đổi thái độ đột ngột , Thư Ngọc Lan chút kinh ngạc nhưng lộ ngoài mặt.
Tuy nhiên, do quy định, phía Thư Ngọc Lan chỉ mang theo hai . Sau khi thảo luận, cả đoàn quyết định để Thư Ngọc Lan và trưởng đoàn cùng . Qua mấy ngày tiếp xúc, họ nhận rằng chỉ cần Thư Ngọc Lan ở đó, họ tuyệt đối sẽ chịu thiệt.
Đi theo đoàn y d.ư.ợ.c khảo sát đơn vị đối phương, đến nơi, Thư Ngọc Lan một vị đại lão trong ngành bám sát bên cạnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/trong-sinh-70-quan-quan-mat-lanh-ngay-ngay-len-giat-chan/chuong-219-vach-tran-ke-pha-hoai.html.]
“Nghe liệu nghiên cứu loại t.h.u.ố.c đó đều do một cô làm, lúc đó cô phối hợp những loại d.ư.ợ.c liệu nào ?”
Bên cạnh hai đều thông dịch viên, lời của hai bên đều dịch kịp thời. Thư Ngọc Lan kể một quá trình nghiên cứu của . Vị đại lão vốn dạn dày kinh nghiệm, hai nhanh chóng chuyện hợp ý. Thư Ngọc Lan nhờ ký ức đời nên định hướng vô cùng chính xác, cả hai trò chuyện tâm đắc. Cô thể cảm nhận trình độ nghiên cứu d.ư.ợ.c phẩm của đáng nể.
“Thư, hướng nghiên cứu của cô mới mẻ, lẽ hướng sẽ giúp việc bào chế t.h.u.ố.c của đạt bước tiến lớn hơn.”
Vị đại lão vô cùng tán thưởng nghiên cứu của Thư Ngọc Lan, hai trò chuyện vui vẻ. Tuy nhiên, khi thông dịch viên dịch lời cho Thư Ngọc Lan, cô nhận thấy một thông tin quan trọng sửa đổi. Lúc đầu cô còn tưởng thông dịch viên vốn từ vựng kém nên mới dùng từ thế. ngờ từ đầu đến giờ, tên thông dịch viên trực tiếp xuyên tạc ý của cô, thậm chí còn sai cả tên d.ư.ợ.c liệu.
“Xin vị , dịch sai . Tôi là Phục Linh chứ Củ Mài.”
Thư Ngọc Lan nghiêm giọng ngắt lời . Nếu để vị đại lão mang cái “chìa khóa” sai lệch về làm thí nghiệm thì sẽ xảy chuyện gì, và quan trọng nhất là nó sẽ để ấn tượng cực kỳ về họ.
“Cô thì hiểu cái gì? Đây là chuyên môn của . Tôi dịch là Phù Lăng, cô hiểu thì đừng bừa.”
Thư Ngọc Lan cái vẻ mặt đúng lý hợp tình của làm cho bật vì tức. Cô lập tức dùng tiếng Anh giải thích sự việc với vị đại lão bên cạnh. Tên thông dịch viên màn làm cho khiếp vía. Tại cô tiếng Anh?
Tiếp đó là sự phẫn nộ vô bờ bến. Nếu cô tiếng Anh thì cần gì đến cái loại thông dịch viên như nữa? Hai trực tiếp giao lưu hơn ? Người phụ nữ rõ ràng là đang trêu đùa !
“Thư, tâm địa bất chính, phá hoại sự hợp tác của chúng .” Vị đại lão tức giận . Trách ông tên t.h.u.ố.c cứ thấy sai sai, còn tưởng đó là hướng nghiên cứu mới lạ của Thư Ngọc Lan, định bụng khi chuyện xong sẽ về phòng thí nghiệm dùng thử, ngờ là kẻ phá bĩnh ở giữa.
Thư Ngọc Lan gật đầu, nhưng tạm thời cô làm lớn chuyện ngay lúc đó. Sau khi trở về đoàn, cô mới đem chuyện kể cho . Cả đoàn bàn bạc một hồi phản ánh sự việc lên đại sứ quán. Ngay trong đêm đó, kết quả điều tra . Tên thông dịch viên quả thực mua chuộc, mục đích là để phá hoại hợp tác , chính xác hơn là làm Thư Ngọc Lan và đoàn của cô mất mặt.
“Các vị cứ yên tâm, chúng sẽ theo sát chuyện cho đến khi bắt kẻ chủ mưu .” Nhận lời bảo đảm, cả đoàn mới hài lòng rời . Chẳng mấy chốc, buổi đàm phán tiến tới giai đoạn cuối cùng: chốt giá mua bán.