Tôi Chỉ Viết Văn Mạng, Sao Lại Trở Thành Văn Hào Rồi? - Chương 394

Cập nhật lúc: 2026-01-22 03:52:21
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Pierre lật xem qua, vẻ mặt tỏ thái độ gì: “Sự ưu ái của truyền thông chính thống lúc nào cũng đồng nghĩa với giá trị văn học.”

“Ngài đúng.” Lý Vi thong dong tiếp lời. 

hề tranh cãi mà trực tiếp mở tập tài liệu giới thiệu .

vinh dự trao là vì lòng dũng cảm của một trai 17 tuổi khi đích tới trại tị nạn Magha Had ở Iraq. Là vì sự khiêm tốn khi mời cố vấn văn hóa Afghanistan để tránh những sai lệch về văn hóa, và vì hành động thực tế khi quyết định quyên góp vĩnh viễn 20% tiền nhuận bút cho Cao ủy Liên Hợp Quốc về tị nạn.”

Đôi tay đang lật xem bản thảo và những tấm ảnh của Pierre bỗng khựng

Ông rõ ràng lay động bởi những chi tiết về trại tị nạn và việc quyên góp nhuận bút.

Ông ngẩng đầu, sự kiêu ngạo trong ánh mắt dần biến mất: “Cậu tự ?”

Cảm ơn bạn đã ủng hộ cho truyện của Chiqudoll nha!

, gần một tháng trời.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/toi-chi-viet-van-mang-sao-lai-tro-thanh-van-hao-roi/chuong-394.html.]

Giọng điệu của Lý Vi trầm nhưng đầy sức nặng: “Chúng mang bộ tác phẩm đến đây chỉ để tìm kiếm đối tác thương mại. Chúng hy vọng tìm những bạn thể thấu hiểu giá trị của nó, để cùng cho thế giới thấy rằng...”

“... Thế hệ trẻ từ phương Đông đang dùng cái ‘trực diện’ vì ‘ xuống’ để thấu hiểu và về những khổ đau cũng như sự cứu rỗi chung của nhân loại.”

Bà dừng một chút: “Tại Hoa Quốc, cuốn sách chỉ là một cuốn sách bán chạy, nó trở thành một hiện tượng văn hóa. Chúng tin rằng tại Châu Âu, nó cũng sẽ trở thành một nhịp cầu kết nối hai nền văn minh vốn thường hiểu lầm.”

Pierre khép tập tài liệu , trịnh trọng : “Bà Lý, bà thuyết phục . Làm ơn gửi bộ bản thảo cho , cần nó ngay lập tức.”

“Nếu nó đúng như những gì bà , Nhà xuất bản Tinh Đàn (Éditions de l'Étoile) sẽ trở thành ngôi nhà của nó trong thế giới tiếng Pháp. Chúng sẽ để nó tham gia đường đua giải Goncourt và sắp xếp đưa nó mạng lưới hợp tác quan trọng nhất tại các trường đại học của chúng .”

Lý Vi vị tổng biên tập nổi tiếng cao ngạo và khắt khe của một nhà xuất bản lừng danh nước Pháp, mỉm vươn tay:

“Đó chính là điều chúng mong đợi. Chúng tin rằng Cố Viễn và Người Đua Diều của xứng đáng với một sân khấu như .”

Trong suốt thời gian diễn Hội sách sông Rhine, những khung cảnh tương tự liên tục diễn trong các cuộc đàm phán với nhiều quốc gia khác .

Nhà xuất bản Văn điển Quốc gia, bằng sự chuẩn kỹ lưỡng cùng với tính thời sự cực cao của Người Đua Diều, thành công gõ cửa giới văn học tinh hoa Châu Âu. 

Loading...