Tịch thu gia sản, lưu đày biên ải – Quét sạch kho báu hoàng gia, làm giàu phát tài - Chương 458: Mua Không Đồng Tại Phủ Khâu

Cập nhật lúc: 2025-10-21 03:49:19
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4fmx81lOty

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Bát Niệm tay mạnh, tay cô đeo găng tay, bên ngoài là những cái gai sắt.

Cú tát khiến cho cô Tiểu Đào tàn phá mặt mũi.

ngã xuống đất.

"Tam tiểu thư, cứu cứu ."

Cô gái mặc đồ hồng giận dữ: "Táng tận lương tâm, các dám đánh cả nha của ."

Bát Niệm nắm chặt nắm đấm.

"Liệu các đủ can đảm hỗn láo ? Nói lời vô nghĩa."

Bát Niệm khẩy bên cánh mũi: "Lần còn dơ bẩn nữa thì đừng trách xé toạc miệng mồm của các ."

"Đâu tam tiểu thư của phủ Khâu gì, chỉ đáng làm mang giày cho phu nhân chúng thôi."

Bạch Chỉ theo nhạo:

"Một cô gái mà dễ dàng vứt ổ ăn mày, thấy cô tam tiểu thư quen thuộc với ổ ăn mày, lẽ là thường xuyên tới đó hưởng thụ."

Người qua đường: "…"

Tin đồn thật sốc.

Mọi đều dừng hai bên tranh cãi.

Ai cũng tam tiểu thư của phủ Khâu, còn cô phu nhân thì vẻ quen mặt, nhưng nhớ ở kinh thành như .

Tam tiểu thư Khâu thể chịu sỉ nhục như .

Phủ Khâu ở kinh thành tiếng tăm.

"Người , đánh c.h.ế.t mấy kẻ vô tri cho ."

Tam tiểu thư Khâu mặt lạnh như băng.

Nâng tay phang một cái về phía Thẩm Vân Nguyệt.

Thẩm Vân Nguyệt: "…"

Nếu cô tay, sẽ coi cô là bình thường.

vả một cái.

Tam tiểu thư Khâu: "…"

"Anh dám né ?"

"Ta ngốc ? Dĩ nhiên né."

Thẩm Vân Nguyệt vả tiếp một cái.

Xung quanh hít một lạnh.

"Đau quá."

Tam tiểu thư Khâu tức giận mắng chửi, nhưng lực lượng hộ vệ của cô nhanh chóng đánh ngã.

Ngay cả Thu Hà cũng đánh hai nha .

hét lên:

"Tam tiểu thư Khâu, hôm nay chị gặp đối thủ cứng ."

"Tam tiểu thư Khâu, cần gọi phủ Khâu tới ?"

Cũng khuyên Thẩm Vân Nguyệt chạy nhanh .

Đừng động phủ Khâu.

Nhắc đến phủ Khâu, trong mắt Thẩm Vân Nguyệt lóe lên ánh độc ác.

Cô đá một phát thật mạnh.

Đá thẳng Tam tiểu thư Khâu ngã xuống đất.

Rồi dẫn theo Bát Niệm và mấy bỏ .

Không đến tiệm vàng nữa.

Đi tới phủ Phi Ảnh.

Phủ Phi Ảnh bên ngoài là một quán rượu tên là Thúy Viên.

Thẩm Vân Nguyệt bên trong quán rượu.

Lắc chiếc ngọc bội tay, dẫn họ sân .

Đi qua sân , một căn nhà hai tầng.

Đó chính là nơi phủ Phi Ảnh.

Nơi yên tĩnh trong chốn ồn ào.

Ngược gây chú ý.

Tối hôm đó.

Thẩm Vân Nguyệt uống viên thuốc tàng hình, tới phủ Khâu.

Cô là thù nhất định báo.

Vừa tới phủ Khâu.

Nghe thấy trong phủ quát mắng:

"Đồ vô dụng. Đến vài phụ nữ cũng tìm . Bảo vệ tam tiểu thư mà việc nhỏ cũng làm xong."

"Cấp phát hiện mấy tới Thúy Viên."

"... trong Thúy Viên ai chú ý đến họ. Trừ phi là Thúy Viên bao che họ."

Người quản sự của phủ Khâu vuốt nhẫn: "Người Thúy Viên bao che? Cũng khả năng đó."

"Phái theo dõi."

Phủ Khâu vốn bảo vệ nhà, chỉ bắt nạt khác.

Không thể để khác bắt nạt .

Thẩm Vân Nguyệt tìm kho chứa.

Lấy sạch thứ bên trong, lượt thu dọn.

Vừa thu dọn nhà bếp.

Nghe thấy hét lên:

"Nhà bếp trộm ."

"Có kẻ trộm."

"Nhanh bắt kẻ trộm."

Cả phủ Khâu sáng rực đèn.

Thẩm Vân Nguyệt bất chấp tất cả, liên tục tìm kho để thu dọn.

Trong kho sách ở phòng làm việc chính.

thấy một bức tranh.

Tranh vẽ một cô gái mặc áo đỏ, tay cầm giỏ thuốc.

Nghe đây là một cô gái họ Vân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/tich-thu-gia-san-luu-day-bien-ai-quet-sach-kho-bau-hoang-gia-lam-giau-phat-tai/chuong-458-mua-khong-dong-tai-phu-khau.html.]

Cũng là theo phủ Khâu.

Lúc đó phủ Khâu thề sẽ theo cô gái họ Vân.

Thẩm Vân Nguyệt thu bức tranh .

Lấy sạch đồ trong kho riêng.

định lên thì cửa phòng bí mật mở , lộ gương mặt già nua của Khâu Chí Anh.

"Không còn nữa. Tranh ?"

Lão Khâu bước , ngã lộn nhào.

Nhìn kỹ, bảo bối của mất hết.

Khóc thút thít...

"Thằng chó c.h.ế.t nào ? Ai thể lặng lẽ đem nhiều tài sản thế ?"

Ông hoảng hốt bệt xuống đất.

Trong đầu vang lên câu của lão họ Vân:

"Phủ Khâu trời phạt."

"Vân Vệ, ngươi cũng khiến phủ Khâu trời phạt ? Chim chọn cây mà trú, chúng theo thái thượng hoàng Hòa gì sai?"

Ông bất phục.

Phủ Khâu còn khốn hơn cả tịch thu tài sản.

Thẩm Vân Nguyệt khinh bỉ: Nói kẻ bán chủ cầu vinh mà trong sáng thanh tao thế.

Chim ?

Cao lắm cũng chỉ là chó đất.

Ồ, chó đất trung thành.

Thẩm Vân Nguyệt trong lòng xin loài chó đất nữa, phủ Khâu còn bằng chó.

Cô lạnh lùng lão Khâu một cái.

Rồi rời .

Thẩm Vân Nguyệt trong sân, nghĩ kỹ vẫn thể để gì.

Cổng chính tường đá trang trí còn.

Cây tử đinh hương nhỏ trong vườn mất hết.

Núi giả cũng còn.

Hoa sen trong ao cũng mất.

Một đường thu dọn sạch sẽ...

Nha , tiểu phu tử la hét ầm ĩ, lũ quỷ thật vô duyên.

Đêm khuya mà cũng thể như ...

nhớ biệt viện của Thái quân vương cũng từng làm thế, lòng chấn động...

Biệt viện Thái quân vương dọn sạch.

Không lâu ... Thái quân vương chết.

Họ sợ...

Phủ Khâu con đường cũ.

Phủ Khâu động tĩnh lớn, hô:

"Nhanh mời trụ trì chùa Hộ Quốc."

Thẩm Vân Nguyệt mỉm , trở về phủ.

Uống viên hồi phục.

Ngủ một giấc.

Sáng hôm .

Nghe Xuân Hà kể tin bên ngoài.

Nói phủ Khâu những báo quan.

Mà còn mời trụ trì chùa Hộ Quốc và đạo trưởng Tam Thanh cung.

Đạo trưởng và trụ trì đều hiểu.

Chỉ ý trời, để phàm suy đoán.

Dặn phủ Khâu cảnh tỉnh.

Ý gì?

Chỉ thể tự hiểu, để chủ nhân phủ Khâu tự suy nghĩ rõ ràng.

Ông nghĩ tới họ Vân.

Thái thượng hoàng nhớ đến kho quốc gia cũng nghĩ tới họ Vân.

Hai làm chuyện mờ ám, âm thầm đốt nhiều giấy tiền, hướng về Vân Vệ lạy lạy van xin.

Cầu xin Vân Vệ đại nhân lượng thứ.

Đừng làm ma còn tha họ.

Thẩm Vân Nguyệt chuyện ngừng .

Thời gian tiếp theo.

Cô cũng bận.

Ở kinh thành giúp Phó Huyền Hành làm việc, Phó Huyền Hành luôn ở ngoài chiến trường.

Giúp dẹp tan nhóm ở Đỉnh Băng Hải.

Hải quân Đại Tần trở thành đội quân nổi tiếng lẫy lừng.

Cùng lúc, Thường Uy tới đánh Tây Lương.

Dưới trướng Dung Ẩn một phó tướng tài giỏi tên Dung Đằng, cũng dẫn hải quân tới Tây Lương, phối hợp với quân Thường Uy.

Một phó tướng khác Hoàng Vũ, dẫn hải quân tới Bắc Lương, phối hợp với tướng bên cạnh Ngũ vương gia, công kích Bắc Lương.

Thẩm Vân Nguyệt vì cuộc sống dân.

Ở mỗi châu phủ hoặc huyện thành đều cửa hàng lương thực Đông Lai, cung cấp cho dân thường.

Ổn định giá thị trường.

Thậm chí với dân ở làng xa hoặc dân nghèo, bán ngũ cốc thô với giá thấp hơn.

Khuyến khích trồng giống cây mới.

Cho đến mùa đông.

Mạc Dĩ Nhiên cùng bọn họ mới tới ngoại thành kinh thành. Phó Huyền Đình và Đoạn Bội Yến khi thi đỗ cử nhân tại Diên Lăng phủ, mới lên đường đến kinh thành.

Thẩm Vân Nguyệt nhận tin tức.

Vội bảo Tiểu Cửu chuẩn xe ngựa.

"Nhanh lên, rời thành , gần một năm gặp họ ."

Loading...