Sau đó cô rút vật , mới về phía phòng của Trần Lệ Lệ, cũng chuẩn chọc thủng giấy cửa sổ.
Văn Hướng Đông thứ giống như cây gậy đang bốc khói tay cô, khóe miệng giật giật. Nha đầu là đang đốt t.h.u.ố.c mê đấy chứ!
Cô phối thuốc, chế chút t.h.u.ố.c mê tác dụng gây ảo giác cũng chẳng gì lạ.
Văn Hướng Đông nhắc nhở Trần Hiểu Văn là cũng đang ở trong phòng, nhưng nếu lên tiếng, chẳng sẽ Trần Lệ Lệ nhận ?
Không thời gian nghĩ nhiều, Văn Hướng Đông kéo cửa phòng . Không thể lên tiếng, liền gõ nhẹ một cái khung cửa.
Động tác đột ngột làm Trần Hiểu Văn giật b.ắ.n , thiếu chút nữa xoay bỏ chạy. Cũng may cách gần, ánh trăng tuy sáng lắm nhưng cô vẫn rõ đàn ông cao lớn cánh cửa.
Đôi mắt chớp chớp, cô còn cố ý ghé sát cho kỹ.
Văn Hướng Đông dùng ánh mắt hiệu về phía cây t.h.u.ố.c mê tay cô. Trần Hiểu Văn hiểu ý, vội gật đầu, ném cây t.h.u.ố.c mê xuống đất dùng chân dẫm tắt, thò đầu trong phòng.
Lúc Trần Lệ Lệ bao tải trùm kín hơn nửa , sấp mặt đất Văn Hướng Đông dẫm một chân lên lưng, căn bản thể động đậy.
Ả tại đ.á.n.h dừng tay, nhưng vẫn dẫm lên buông, càng đối phương còn đồng bọn.
Ả phát chút âm thanh nào, cả đau đớn vô cùng. Thật Văn Hướng Đông dẫm lên thì ả cũng chẳng còn sức mà nhúc nhích.
Văn Hướng Đông giơ giơ cây roi trong tay lên, ý bảo đ.á.n.h .
Trần Hiểu Văn xua xua tay với , hiệu bảo ngoài.
Văn Hướng Đông gật đầu, buông chân bước khỏi phòng.
Trần Hiểu Văn ngay lập tức , từ trong túi móc một cái ống tre nhỏ cỡ ngón tay út, cẩn thận nhổ nút, vạch bao tải Trần Lệ Lệ , đổ một ít thứ bột bên trong lên ả.
Trần Lệ Lệ cảm giác vạch bao tải, nhưng quá đau, căn bản sức phản kháng.
Trần Hiểu Văn đắc thủ, lập tức lui , nhét nút ống tre , cất túi.
Cô lùi đến cửa, thấy Trần Lệ Lệ bắt đầu vặn vẹo, khóe miệng gợi lên một nụ .
Văn Hướng Đông cũng thấy, trong lòng đại khái đoán , liền thấy Trần Hiểu Văn hiệu bảo .
Hai rón rén giữa sân, Văn Hướng Đông kéo tay Trần Hiểu Văn một cái, ánh mắt hiệu về phía nhà chính.
Trần Hiểu Văn nghiêng đầu, liền túi áo của cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/thap-nien-80-quan-hon-ngot-ngao-quan-tau-vua-kieu-lai-vua-mi/chuong-58-phu-the-dong-long-tat-mat-cuc-pham.html.]
Trần Hiểu Văn: “……”
Thật ngờ gian xảo như đấy, Văn Hướng Đông!
Trên mặt cô cũng lộ một nụ xa, móc ống tre nhỏ từ trong túi . Bên Văn Hướng Đông dùng gậy chèn cửa phòng Trần Lệ Lệ từ bên ngoài, rút d.a.o găm , cẩn thận cạy then cửa nhà chính.
Sau đó hai nín thở nhà, nhanh chóng lẻn gian đông, đổ một ít bột trong ống tre lên Trần Quang Tông và Vương Đại Hoa, sang gian tây đổ lên Trần Húc Đông.
Chạy ngoài xong, Văn Hướng Đông dùng d.a.o găm gạt then cửa nhà chính về vị trí cũ.
Trong sân và trong phòng tuy là nền đất, nhưng mặt đất nện chặt, cũng lo để dấu chân. Hai gỡ bỏ gậy gỗ chèn cửa phòng Trần Lệ Lệ, theo đường cũ , nhảy qua tường rào rời , về chuồng bò an tâm ngủ một giấc.
Ngày hôm việc gì, Trần Hiểu Văn vẫn dậy sớm, ảnh hưởng bởi chuyện "làm việc " tối qua.
Vừa mới trọng sinh mấy ngày, đồng hồ sinh học của cô thế mà thần kỳ dưỡng thành thói quen dậy sớm.
Vẫn như cũ thấy Văn Hướng Đông , Trần Hiểu Văn rửa mặt đ.á.n.h răng qua loa, xuống ruộng tìm . Lần cô thấy đang cầm d.a.o găm chặt cây ngô.
Cánh tay hữu lực, cộng thêm sự sắc bén của d.a.o găm, nhẹ nhàng vung lên là đứt một cây, mỗi cây đều chặt đứt cách mặt đất mười centimet, đều tăm tắp như đo bằng thước.
Lại sang các ruộng khác, nhiều nơi tiếng .
Ban đầu bọn họ còn tránh né một chút, phát hiện nhiều đều đồng, dứt khoát cũng tránh nữa, thậm chí còn chào hỏi .
Trần Hiểu Văn chút cạn lời. Ngày hôm qua cô hiện tại ngô non già , hơn nữa trong thành căn bản tiêu thụ hết nhiều ngô non như .
Người chỉ mua về luộc ăn cho vui miệng thôi, ai mà ăn cơm như cô và Văn Hướng Đông chứ.
Bất quá ngô là của , bán thế nào là quyền của họ, cô cũng nhiều, ruộng nhà gom những cây ngô mà Văn Hướng Đông chặt và phơi khô hôm qua thành một đống, tạm thời chất ở đó, chờ lát nữa mượn xe đẩy của nhà chú Năm Dương kéo về chuồng bò. Củi lửa thì sợ trộm.
Hai làm đến khi mặt trời sắp lên cao, cảm giác râm ran mồ hôi, Trần Hiểu Văn liền kêu Văn Hướng Đông đừng làm nữa, tìm chỗ mát mẻ mà nghỉ.
Cô dừng tay, đón lấy d.a.o găm, tiếp tục làm công việc chặt cây ngô mà Văn Hướng Đông làm dở.
“Chờ làm thêm hai buổi sáng nữa là xong .” Văn Hướng Đông .
Trần Hiểu Văn lắc đầu: “Sớm dọn dẹp sạch sẽ, sớm gieo trồng vụ mới. Trời lạnh thì hoa màu lớn nổi, tranh thủ trời còn ấm ngày nào ngày đó.”
Vụ tiếp theo Trần Hiểu Văn trồng khá nhiều thứ, cần thiết chuẩn thời gian.
Văn Hướng Đông thấy cô kiên trì, cũng chỉ thể chiều theo, bất quá vẫn dặn dò: “Buổi trưa em nhớ về sớm, vội cũng cần gấp gáp ngày một ngày hai.”