Hoa Hằng cũng lo lắng ông cụ vì quá vui mừng mà xảy chuyện gì, liền sốt sắng gọi: “Cha, cha, cha đừng làm chúng con sợ, cha gì chứ.” Vừa gọi lay mạnh ông.
Đến khi Hoa Tân Bạch hồn, ông cảm thấy đầu sắp đứa con bất hiếu lắc cho rụng đến nơi .
Hoa Hằng thấy ông khôi phục tính khí nóng nảy như ngày mới thở phào nhẹ nhõm, bảo: “Cha, lúc nãy cha cứ im lặng mãi làm con sợ c.h.ế.t khiếp.”
“Ta thì chuyện gì chứ!” Mắng con trai xong, Hoa Tân Bạch lập tức nôn nóng cháu ngoại: “Đứa nhỏ, cháu viên t.h.u.ố.c là do cháu chế , chính tay cháu bào chế ?”
Lý Y Y quan sát kỹ sắc mặt ông, thấy gì bất thường mới nhẹ lòng trả lời: “Vâng, chính tay cháu chế . Ông ngoại, cứ hỏi mãi chuyện , lẽ nào t.h.u.ố.c cháu chế gì ?”
nghĩ thì đúng, viên t.h.u.ố.c rõ ràng cứu sống con trai thứ hai nhà họ Trương đang bàn mổ. Người giờ chuyển sang phòng bệnh thường, hôm Tưởng Hoành qua điện thoại là vài ngày nữa sẽ xuất viện .
“Không gì , chính xác! Đứa nhỏ, cháu... cháu thực sự thừa hưởng bản lĩnh của nhà họ Hoa chúng . Ta thật ngờ, cháu thiên phú Trung y, cháu cũng , kết quả truyền đến đời cháu. Ha ha, quá, truyền thống Trung y của nhà họ Hoa chúng kế thừa !” Ông kích động lớn.
Lý Y Y mím môi, ánh mắt lộ vẻ ý : “Không vấn đề gì là ạ.”
“Cha, t.h.u.ố.c cực ?” Hoa Hằng đầu thấy cha vui mừng như bao nhiêu năm, tò mò hỏi một câu.
Hoa Tân Bạch lập tức đáp: “Cái gì mà cực , là nhất mới đúng! Viên t.h.u.ố.c dùng xạ hương và ngưu hoàng thượng hạng để chế thành, còn một d.ư.ợ.c liệu quý hiếm khác. Chỉ riêng những thứ đó thôi khiến viên t.h.u.ố.c trở thành thứ ngàn vàng khó mua .” Hoa Tân Bạch kéo tay con trai giới thiệu về viên thuốc.
Nói đến đây, ông đột nhiên dừng , khuôn mặt già nua lộ vẻ an ủi: “Xem ông trời vẫn phù hộ nhà họ Hoa chúng . Vốn tưởng những bảo vật do tiền bối nhà họ Hoa truyền chắc hỏng trong tay , xem tổ tiên hiển linh, gửi đến cho nhà họ Hoa một đứa cháu ngoại thế .”
“Cha, ý cha là...?” Nghe đến đây, Hoa Hằng kinh ngạc cha già vẫn hết câu.
Hoa Tân Bạch sang đứa con trai đang trợn tròn mắt, nở nụ bí hiểm, gật đầu: “Chính là ý đó.”
Lý Y Y bên cạnh hai cha con đối thoại đầy bí ẩn, khẽ nhíu mày, cảm giác như họ đang dùng ám hiệu với .
may là hai cha con để cô đoán lâu, nhanh chóng rõ: “Đứa nhỏ, cháu đưa tay đây.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/thap-nien-70-quan-quan-sa-luoi-nang-dau-nho-hay-cuoi/chuong-127-bao-vat-nha-ho-hoa-nguoi-ke-thua-duy-nhat.html.]
Lý Y Y nhíu mày, chần chừ một lát, cuối cùng ánh mắt khích lệ của Hoa Tân Bạch, cô chậm rãi đưa bàn tay .
Hoa Tân Bạch mỉm , nhanh chóng tháo một sợi dây thừng cổ xuống, dây treo một chiếc chìa khóa.
“Cầm lấy, đây là tài sản tích lũy qua mấy đời của nhà họ Hoa chúng . Từ giờ trở , giao nó cho cháu.”
Lý Y Y xong câu , hiểu gì cả, ngẩng đầu ông.
Hoa Hằng một tiếng, bước lên giải thích cho cô: “Y Y, chiếc chìa khóa quản lý những đồ mà mấy đời nhà họ Hoa tích cóp đấy. Cháu cũng nhà họ Hoa đây mở y quán Trung y, nếu vì thời thế , y quán nhà họ Hoa vang danh khắp đất nước . Tuy giờ chúng sa sút, nhưng nghĩa là đồ . Thứ giấu chiếc chìa khóa chính là bảo vật của nhà họ Hoa, cháu hãy giữ cho kỹ.”
Lý Y Y xong lời giải thích dài của Hoa Hằng, trong lòng đại khái hiểu , chắc hẳn chiếc chìa khóa liên quan đến nhiều d.ư.ợ.c liệu hoặc y thư quý giá.
“Như ạ? Đây là đồ của nhà họ Hoa, cháu giữ lẽ hợp lý lắm?” Dù họ cũng mới nhận , chỉ dựa một chiếc tã lót, vạn nhất nhầm lẫn thì ?
Hoa Tân Bạch câu tự hạ thấp của cô, lập tức giận dữ mắng: “Sao hợp lý? Cháu giữ là hợp lý nhất! Cháu cũng là nhà họ Hoa, hiện tại trong nhà chỉ cháu là thiên phú học Trung y nhất, thứ ai giữ hợp lý bằng cháu cả, nhận lấy .”
Hoa Hằng cũng gật đầu: “ , cháu tuy hai họ, nhưng họ cũng giống chú, chí ở Trung y. Cho dù đưa đồ của tổ tiên cho họ thì cũng chỉ là đàn gảy tai trâu thôi, thà giao cho hiểu nghề như cháu mới thể phát huy tác dụng thực sự của chúng.”
Lý Y Y mím môi, ánh mắt nghiêm túc của hai cha con, cuối cùng gật đầu nhận lấy chiếc chìa khóa.
Hoa Tân Bạch thấy cô nhận , khuôn mặt già nua mới nở nụ rạng rỡ: “Tốt, thế mới đúng chứ. Đồ đạc để ở y quán họ Hoa tại Hải Thành, nhưng cháu yên tâm, tổ tiên chúng giấu đồ kín đáo, ai tìm thấy . Cháu kỹ đây, cơ hội thì hãy đến đó lấy chúng , tất cả đều thuộc về cháu .” Tiếp đó, ông hạ thấp giọng nơi cất giấu những thứ đó.
Lý Y Y xong, trong mắt lóe lên tia kinh ngạc ông một cái. Quả nhiên, trí tuệ của tổ tiên thật đáng nể, nơi đó cô mới chỉ thấy tivi, ngờ ngoài đời thực thật.
“Nhớ kỹ ?” Nói xong địa điểm, Hoa Tân Bạch sợ cô nhớ nên hỏi một câu.
Lý Y Y nén sự chấn động trong lòng, khẽ gật đầu đáp: “Cháu nhớ ạ.”
“Tốt, thời gian còn sớm nữa, cháu cũng về nghỉ ngơi .” Hoa Tân Bạch vỗ vỗ mu bàn tay cô dặn dò.
Lý Y Y tính toán thời gian ở đây cũng hơn nửa tiếng, ngoài quả thực lâu, trong nhà còn hai đứa nhỏ đang ngủ, cuối cùng cô nán thêm, chào tạm biệt hai cầm đèn pin rời khỏi chuồng bò.