Tay bưng hạt dưa, tôi hóng chuyện trong tứ hợp viện [Thập niên 70] - Chương 116

Cập nhật lúc: 2025-09-01 16:07:02
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Giả Trân Trân chạy lạch bạch tìm túi lương thực, cân thử trong tay, đó càu nhàu.

“Mẹ làm việc, ăn ít chút là , nếu thật sự đói uống chút nước lót cũng no.”

Giả Vũ Hà bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để xây dựng hình ảnh một của .

“Mẹ ơi, chứ, con ở đây làm thể để chỉ uống nước.”

Giả Trân Trân vẻ mặt tự trách, trong lòng tính toán khả năng mượn lương thực từ những trong đại viện.

Trong đầu cô đầu tiên nghĩ đến Nhị Năng Tử, bảo vệ Kim Xảo Phượng sáng nay.

Anh Nhị Năng Tử dáng cao to thật, hợp với cô . Chỉ là sẽ một bà chồng điều.

nếu coi chiếc xe đạp đó làm sính lễ thì cô nghĩ cũng .

Nhị Năng Tử: Xin hãy tự bằng đôi chân của , đừng nhắc đến , thật sự xin cảm ơn.

Giả Trân Trân lấy cái nồi đất , rửa sạch ở sân, đó lấy nước về đặt lên bếp nấu.

Nồi đất nấu cháo lâu, đợi một lúc nữa mới cơm ăn.

Giả Trân Trân rảnh rỗi việc gì làm, chạy trong bên giường nhỏ giọng chuyện với Giả Vũ Hà.

“Mẹ ơi, chắc chỉ đủ chúng ăn hai ngày thôi, ơi, chú Văn bao giờ đến ạ?”

“Nói nhỏ thôi, bây giờ trong đại viện nhiều mắt tạp, chú Văn của con chắc nhất thời sẽ đến .”

Giả Vũ Hà hạ giọng, nhẹ nhàng thở dài, vẻ mặt buồn rầu, cái vị đói bụng thật dễ chịu chút nào.

“Mẹ ơi, chúng cũng thể cứ trông chờ chú Văn mang lương thực đến mãi chứ? Đây chẳng là bố thí ?”

“Nếu chú Văn thể sắp xếp cho con một công việc thì quá , như dựa tiền lương của con cũng thể nuôi no bụng, cần lo chú Văn đến.”

Giả Trân Trân thật sự ghét ánh mắt mà chú Văn mỗi khi đến. Dù cô ngây ngô đến mấy cũng thể nhận ánh mắt chú Văn chứa đầy sự khinh bỉ.

lương thực và tiền, cô một công việc, một công việc thể kiếm tiền mãi mãi.

“Chuyện suy nghĩ kỹ xem làm với chú Văn của con. Con yên tâm, chỉ con là con gái, chẳng đều suy nghĩ cho con ?”

--- Chương 72 ---

Túi tiền sạch hơn cả mặt mày

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/tay-bung-hat-dua-toi-hong-chuyen-trong-tu-hop-vien-thap-nien-70/chuong-116.html.]

Giả Vũ Hà cũng cảm thấy thể đòi công việc , con gái cô chỉ lời cô , chỉ đánh đó.

ở nhà đẻ hưởng phúc quen , cơ thể lười biếng lắm, bảo cô làm là thể .

Nghĩ , chỉ thể để Giả Trân Trân làm kiếm tiền nuôi hai con họ.

“Trân Trân, chuyện còn tính toán kỹ lưỡng, con yên tâm sẽ để con thất vọng .”

Giả Vũ Hà đầu óc cuồng, vỗ vỗ tay Giả Trân Trân, ngả bên giường chờ Giả Trân Trân múc một bát cháo ngô vỡ cho cô .

“Bát cháo nhạt nhẽo quá, chẳng mùi vị gì cả.”

Giả Trân Trân ăn nhanh nuốt vội một bát hồ hởi ăn hết, ăn xong còn chép miệng.

“Đợi đến mùa đông mua chút cải thảo về muối dưa ăn, kèm theo ít dưa góp.”

“Mẹ thực sự khổ vì con , từ khi theo bố con sống những ngày tháng khổ cực.”

Giả Trân Trân ăn xong lau miệng, cô luôn cảm thấy bố nông dân của xứng với xuất từ gia đình giàu của cô .

Lãnh Hàn Hạ Vũ

Mẹ cô cũng giấu giếm cô , sớm kể cho cô nhà ngoại ngày xưa giàu đến mức nào.

Mẹ cô , Giả Vũ Hà, là con gái út cưng chiều nhất, bình thường ở nhà mười ngón tay chạm nước mùa xuân.

Tất cả đều tại cái thế đạo , nếu thì Giả Trân Trân cô uống cháo ngô vỡ qua ngày.

“Trân Trân, những lời đừng ngoài lung tung. Mẹ theo bố con thì nhà chúng là thành phần bần nông.”

Giả Vũ Hà cũng hoài niệm cuộc sống của con gái ngày xưa, cha và trai cô đánh giá là phú nông, mấy năm đưa nông trường cải tạo .

Mẹ và chị dâu cô thấy cuộc sống vô vọng, thì bỏ , thì tái giá, một gia đình cũng tan rã.

Giả Vũ Hà cũng hiểu tầm quan trọng của thành phần trong sạch, nên cô mới sang gả cho cha của Giả Trân Trân, tổ tiên mười tám đời là bần nông, còn đoạn tuyệt quan hệ với gia đình.

đàn ông của cô là kẻ đoản mệnh, khi qua đời, bà chồng ác độc bắt Trân Trân đổi họ, một mạch đuổi hai con khỏi nhà.

“Mẹ ơi, con , con sẽ ở ngoài . À đúng , ơi chú Văn bao giờ đến ạ?”

Giả Trân Trân thấy Giả Vũ Hà cũng ăn xong , tiện tay cầm bát đũa qua, giọng điệu lo lắng.

“Con đừng nóng vội, tự cách. Trân Trân , đầu choáng, nghỉ một lát.”

Giả Vũ Hà vẻ ốm yếu, thể trượt thẳng xuống giường.

Loading...