Ánh mắt Tạ Thiếu Ly sâu thẳm, dường như thể hút hồn khác. Lâm Tư Niệm hoảng hốt, bất chợt nhớ những ngày tháng họ quấn quýt bên trong đông sương phòng.
Nàng đang chìm trong hồi ức thì để ý đến một mũi tên tẩm độc đang lóe lên ánh sáng lạnh lẽo từ trong bóng tối.
Vụt! Âm thanh xé toạc trung!
Cảm nhận nguy hiểm, Tạ Thiếu Ly theo phản xạ đẩy Lâm Tư Niệm , giơ tay định đỡ… nhưng muộn. Mũi tên lạnh lẽo lướt qua tay y, cắm phập lồng n.g.ự.c nàng.
Máu tươi văng tung tóe. Lâm Tư Niệm lùi mấy bước, mắt kinh ngạc mở to. Nàng chậm rãi cúi đầu, thể tin nổi khi nửa mũi tên còn cắm n.g.ự.c . Máu đỏ thẫm ướt đẫm bộ y phục đen, ngừng loang vạt áo nhỏ giọt xuống nền tuyết trắng.
Lâm Tư Niệm kinh ngạc ngước Tạ Thiếu Ly, vẫn còn giữ tư thế giơ tay che chắn. Gương mặt tuấn tú, lạnh lùng thường ngày của y giờ ngập tràn sợ hãi.
Nàng lảo đảo lùi một bước, phun một ngụm m.á.u tươi.
Dường như hiểu điều gì, Lâm Tư Niệm dựa cửa, một tiếng thê lương. Nàng đến mức miệng đầy máu, mắt đẫm lệ: “Chiêu gậy ông đập lưng ông … của phu quân, dùng lắm…”
Hơi ấm cơ thể dần mất theo dòng máu, nàng yếu ớt ngã lồng n.g.ự.c rắn chắc của Tạ Thiếu Ly.
“Không…” Tạ Thiếu Ly run rẩy đưa tay ấn lên n.g.ự.c nàng: “Không … Phi Phi!”
Trên mặt dường như những giọt nước lạnh băng rơi xuống. Nàng mơ màng mở mắt, thấy tiếng nấc nghẹn ngào vỡ vụn phát từ lồng n.g.ự.c Tạ Thiếu Ly. Y đang ?
Tuyết vẫn rơi trong đêm đông giá buốt, hắt lên ánh đao quang kiếm ảnh trong phủ. Lâm Tư Niệm ôm lấy lồng n.g.ự.c đang rỉ máu, vô thức nghĩ: Rốt cuộc từ khi nào, mối quan hệ của họ trở nên thế …
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/tan-phe-phi-nang-dam-chay/chuong-2-tan-phe-phi-nang-dam-chay.html.]
Bảy năm .
Lâm Tư Niệm gãy chân năm mười ba tuổi.
Khi , Tạ gia vẫn công danh hiển hách, quyền uy tột bậc như bây giờ. Sự nghiệp của Tạ gia ngày hôm nay thể kể đến công lao của phụ Lâm Tư Niệm – Lâm Duy Đường.
Lâm Duy Đường là chính kiến. Tài hoa của ông xưng tụng hàng đầu, nhưng phẩm hạnh khiến đời chê . Ban đầu, ông trổ tài trướng Tương Vương Triệu Chủy. khi Triệu Chủy đột tử, hài cốt còn lạnh, ông trở thành thượng khách của Vinh Vương, kẻ luôn ý đồ tạo phản. Vài năm , khi quân Vinh Vương bại trận giết, con tiểu nhân chạy sang nương tựa Thái tử.
Đáng tiếc, bản lĩnh Lâm Duy Đường lớn đến thì trong mắt Thái tử, ông vẫn chỉ là một tên gia thần phẩm chất thấp hèn. Chưa đầy hai năm, Lâm Duy Đường các môn khách trướng Thái tử bài trừ. Trong lúc cùng đường bí lối, Định Tây Vương Tạ Doãn tính toán hiềm khích cũ mà mời ông về làm khách quý.
Để Lâm Duy Đường an tâm phò tá , Tạ Doãn mua một tòa phủ , đón vợ con ông đến Lâm An. Năm đó, Lâm Tư Niệm đầu cùng mẫu ngoài, vui vẻ đặt chân đến thành Lâm An phồn hoa náo nhiệt.
Lâm Tư Niệm vốn phụ mẫu hết mực cưng chiều. Dựa nụ ngọt ngào đặc trưng của nhà họ Lâm, nàng nhanh chóng chiếm cảm tình của tất cả trong Tạ phủ. điều khiến Tạ Doãn kinh ngạc hơn cả là khả năng gặp qua là quên của nàng, giống hệt cha .
Một ngày nọ, Tạ Doãn và Lâm Duy Đường đang đánh cờ trong phủ, Lâm Tư Niệm buộc hai b.í.m tóc, ngoan ngoãn xem bên cạnh. Đang lúc say sưa, một tiểu nha đầu sơ ý làm rơi đĩa quả bàn cờ, khiến thế cờ vây đen trắng đang ngay ngắn trở nên hỗn loạn. Tiểu nha đầu hoảng hốt quỳ rạp xuống. Cả Tạ Doãn và Lâm Duy Đường đều chút mất hứng.
Thế nhưng, Lâm Tư Niệm nhanh chậm nhặt từng quân cờ rơi vãi lên, đặt đúng vị trí bàn, sai một nước. Nàng khôi phục thế cờ y như cũ, thậm chí còn nhanh nhảu mách cho Tạ Doãn một nước . Tạ Doãn vô cùng ngạc nhiên, làm theo lời nàng, quả nhiên cắn c.h.ế.t quân bạch long của Lâm Duy Đường, chuyển bại thành thắng.
Tạ Doãn kinh ngạc vui mừng, liên tục khen thưởng Lâm Tư Niệm. lúc đó, Tạ Thiếu Ly và biểu Triệu Anh săn về. Tạ Doãn đang cao hứng, liền nửa đùa nửa thật với Lâm Duy Đường: “Cô con gái nhỏ của ngài thật tầm thường. Nếu chê, chúng kết thành thông gia thì thế nào?”
Lâm Tư Niệm dĩ nhiên vui. Dù cũng đang ở độ tuổi thiếu nữ ngây thơ, phụ mẫu và Tạ Doãn cưng chiều, nàng liền chạy đến mặt Tạ Thiếu Ly, dõng dạc : “Ly ca ca, gả cho ?”
Triệu Anh ôm bụng ngặt nghẽo. Tạ Thiếu Ly hung dữ lườm Lâm Tư Niệm một cái vì làm y mất mặt, tức tối bỏ .