Ta thu nhận các đại lão thời niên thiếu làm đồ đệ - Chương 404

Cập nhật lúc: 2026-04-24 03:27:55
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Lão tăng nhân mỉm , giọng trầm buồn: "Bấy nhiêu năm xa cách, quả thực bần tăng cũng lòng nhung nhớ đứa trẻ ."

Hai bước phòng khách, đập mắt là hai thiếu nữ đang sóng đôi.

Một mang đậm nét đặc trưng của nữ nhân Tây Vực, dung mạo bình phàm. Người còn sở hữu những đường nét thanh tú, kiều diễm pha chút huyết thống Trung Nguyên.

Khóe mắt nàng cong vút tự nhiên, toát lên vẻ vũ mị khó cưỡng. Trớ trêu , ánh mắt nàng trong veo, thuần khiết như sương mai, khiến cảm giác nàng chỉ là một đứa trẻ mang xác trưởng thành quá đỗi gợi cảm.

Lão tăng nhân sững , chôn chân tại chỗ.

Mãi cho đến khi Harik niềm nở mời , ngài mới giật bừng tỉnh.

Hai yên vị, Harik hướng mắt về phía Tiểu Hồ, tươi giới thiệu: "Vị là Huyền Biện đại sư, bằng hữu thiết của ."

Lão tăng nhân khẽ cúi đáp lễ. Khi ngẩng lên, đối diện với ánh mắt của thiếu nữ, ngài kìm tiếng thở dài chua xót.

"Con dung mạo giống hệt mẫu con." Ngài bùi ngùi cất tiếng.

Nghe câu , Tiểu Hồ tròn mắt tò mò: "Ngài nương là ai ?"

Câu hỏi của nàng khiến Harik hoảng hốt, ho sặc sụa để đ.á.n.h lạc hướng.

Bao năm qua, gã luôn sắm vai một cha mẫu mực, sức nhồi sọ Tiểu Hồ rằng phận làm "tỷ tỷ" trách nhiệm che chở cho cô em gái "bất tài vô dụng", rằng gia đình là đồng cam cộng khổ, hi sinh vì lợi ích chung.

—— Nếu lão tăng nhân phơi bày sự thật phũ phàng, dù Tiểu Hồ khờ khạo đến mấy, e rằng cũng sẽ đ.á.n.h thấy mùi giả dối, và sẽ chẳng bao giờ chịu phục tùng gã nữa.

Nghĩ đến đó, Harik vội sang lão tăng nhân, xòa lấp liếm: "Đại sư, trời cũng khuya, hai tiểu nữ cũng thấm mệt. Hay là thế , ngài cứ nán hàn xá nghỉ ngơi qua đêm nay..."

Đang liến thoắng, gã bỗng nhận sắc mặt lão tăng nhân sầm , u ám đáng sợ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/ta-thu-nhan-cac-dai-lao-thoi-nien-thieu-lam-do-de-tjbs/chuong-404.html.]

"Harik , ngài ý gì đây? Muốn hạ lệnh đuổi khách ?" Vị tăng nhân lạnh lùng chất vấn.

"Đại sư, ngài hiểu lầm ý ." Harik vẫn cố đ.ấ.m ăn xôi, gượng gạo: "Ta chỉ e ngại đêm hôm khuya khoắt, đường xá nguy hiểm. Chi bằng ngài cứ an giấc đêm nay, sáng mai đôi bên tiếp tục hàn huyên, ngài thấy ?"

Trong đầu Harik vạch sẵn một mưu đồ thâm độc. Bất luận thế nào, gã cũng thể để tên hòa thượng c.h.ế.t tiệt phá hỏng cơ đồ của .

Chỉ cần lão đồng ý lưu , ngủ trong nhà gã đêm nay, gã thề trời đất chứng giám, lão sẽ chẳng bao giờ còn cơ hội thấy ánh mặt trời ngày mai.

Lời thỉnh cầu ác độc của Harik dường như lọt tai lão tăng nhân. Ngài trầm ngâm một lát gật đầu: "Cũng , sáng mai chúng bàn tiếp."

Harik lập tức hớn hở mặt, đích dẫn đường đưa ngài đến gian phòng dành cho khách để an giấc.

Suốt những năm tháng qua, dẫu Tiểu Hồ từng nảy sinh mảy may ý niệm phản kháng, nhưng Harik với bản tính đa nghi, lúc nào cũng nơm nớp lo sợ nàng sẽ chống trả. Bởi , gã luôn dùng chiếc lồng sắt lạnh lẽo để giam hãm nàng.

Vốn dĩ hôm nay, sự viếng thăm đường đột của lão tăng nhân ắt hẳn khiến Harik hoảng loạn tột độ vì sợ bí mật bại lộ. khi nảy sinh ác niệm sẽ kết liễu mạng sống của lão hòa thượng ngay trong đêm nay, gã tự đắc cho rằng bí mật sẽ vĩnh viễn chôn vùi, nên vẫn thản nhiên đẩy Tiểu Hồ trở tầng hầm ẩm thấp như khi.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Khi màn đêm buông xuống, tầng hầm vốn chẳng lấy một ô cửa sổ ngọn nến thắp sáng, chìm trong bóng tối đặc quánh, đưa bàn tay cũng chẳng thể rõ những ngón tay của chính .

Tiểu Hồ đang cuộn tròn say giấc nồng, chợt đôi tai thính nhạy bắt những âm thanh lạo xạo khẽ vang lên từ bên ngoài. Đôi tai nhọn hoắt khẽ giật, nàng chậm rãi mở bừng mắt.

Dẫu bóng tối bủa vây, dòng m.á.u hồ yêu vẫn ban cho nàng năng lực thấu thị trong đêm, giúp nàng rõ mồn một vật trong tầng hầm.

Bình hoa sứ ngụy trang cánh cửa bí mật đẩy trượt sang một bên. Ngay tắp lự, cánh cửa bật mở, một tỳ nữ tay cầm ngọn nến le lói, hấp tấp lao xuống những bậc thang dốc.

Mồ hôi lấm tấm trán đàn nữ. Nàng lao đến lồng sắt, vội vã đặt ngọn nến xuống nền đất, đôi bàn tay run rẩy cố gắng gỡ bỏ những lớp bùa chú phong ấn.

"Tiểu Hồ, ngươi mau chóng tẩu thoát khỏi chốn !" Nàng liên tục hối thúc: "Tên Harik hóa điên , rắp tâm g.i.ế.c diệt khẩu ngay trong nhà —— Ngươi tuyệt đối thể tiếp tục nương náu ở đây thêm một giây phút nào nữa!"

Thiếu nữ ngước nàng. Dẫu trí tuệ và khả năng thấu hiểu ngôn ngữ kém cạnh thường, nhưng kiếp sống giam cầm đằng đẵng cướp thói quen giao tiếp của nàng.

Loading...