Xem , hai phe nhân mã hôm nay vốn dĩ cơ duyên tương ngộ.
Hướng của nguyên tác đáng lẽ là: Huyền Tứ đơn thương độc mã tới thám thính tình hình của Bạch Sơ Lạc, phát hiện cách nào phá vỡ kết giới, bèn tuôn một tràng nhạo vô nhân đạo với Bạch Sơ Lạc.
Sau đó Huyền Tứ hoan hỉ hồi tông, đợi hai ngày Đoạn Vân Chu xuất quan mới cứu Bạch Sơ Lạc thoát khốn.
Còn hiện tại, sở dĩ Lăng Vũ xuất hiện ở đây, là do một chặp đục núi ầm ĩ của nàng mới thu hút cả Lăng Vũ lẫn đám t.ử Ly Hỏa tông chạy tới.
Tâm thật mệt mỏi.
Đầu , Lăng Vũ xong cuộc đối thoại của Phương Trục Trần và Huyền Tứ, liền mẫn nhuệ nắm bắt trọng điểm.
Thân truyền t.ử của Tứ đại tông môn, mỗi tông cũng chỉ rải rác chừng bốn năm . Mỗi chiêu nạp truyền đều tổ chức Lễ bái sư gióng trống khua chiêng vô cùng hoành tráng, cho nên danh tự của các truyền t.ử tại tu chân giới thể là rành rành tỏ tường, ai .
Huyền Tứ và Bạch Sơ Lạc đương nhiên ả cũng nhận mặt. hai gì cơ, phế vật Lăng Miểu là tiểu sư của bọn họ?
Ả căn bản hề liên tưởng đến phận "Thân truyền tử", chỉ đinh ninh rằng Huyền Tứ và Bạch Sơ Lạc lượn lờ đó nhặt Lăng Miểu đang lưu lạc, thấy nàng đáng thương nên thuận miệng xưng hô thiết như để ban phát chút cảm giác an mà thôi.
Đáy mắt Lăng Vũ xẹt qua một tia khó hiểu và âm trầm, nghĩ mãi thông. Huyền Tứ và Bạch Sơ Lạc là thiên chi kiêu t.ử (con cưng của trời), thương xót Lăng Miểu chứ. Loại phế vật như nàng rốt cuộc điểm nào đáng để bọn họ thương hại a? Tính tình thì xú uế, gầy gò đen nhẻm.
Nếu hai sở thích tiện miệng nhận ngoài làm tiểu sư , xưng hô với ả là tiểu sư .
Ả tiến lên một bước, hình yểu điệu, mùi hương thơm ngát mềm mại hướng về phía hai thi lễ.
"Đa tạ hai vị sư chiếu cố . Lăng Miểu là , mấy ngày phạm gia quy nên trục xuất khỏi tông môn. Ta vẫn luôn lo lắng sống , ngày khác nhất định sẽ tự đăng môn (đến tận cửa) bái tạ hai vị. tuổi đời còn nhỏ, tiện lưu lạc phong trần quá lâu, xin hãy giao cho chúng , để dẫn về tạ tội với tông môn, họa may còn thể tranh thủ cho một chốn dung ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/sau-khi-xuyen-thanh-tieu-su-muoi-bia-do-dan-ta-danh-ca-su-mon-phat-khoc/chuong-23.html.]
Khóe mắt Bạch Sơ Lạc giật giật: "Cô nương hiểu tiếng ? Nàng Sư tôn thu nạp, hiện tại là truyền t.ử của Nguyệt Hoa tông . Lưu lạc cái gì, tạ tội cái gì cơ? Thân truyền của Nguyệt Hoa tông từ bao giờ hạ tạ tội với Ly Hỏa tông các để đổi lấy chốn dung ?"
Lăng Vũ xong lời của Bạch Sơ Lạc liền ngây ngẩn cả , lớp mặt nạ ôn nhu suýt chút nữa thì nứt toác. Ả hoảng hốt dám tin Bạch Sơ Lạc, sắc mặt trắng bệch.
"Bạch sư , ... cái gì? Lăng Miểu... ... nó là truyền của Nguyệt Hoa tông ?"
Trình Cẩm Thư bên cạnh bĩu môi khinh miệt: "Bạch Sơ Lạc, ngươi tỉnh ngủ ? Loại phế vật như Lăng Miểu, làm tạp dịch t.ử còn miễn cưỡng, mà đòi làm truyền? Ngươi thể vì thấy ả đáng thương mà bịa cái lời dối trá kinh thiên . Mấy lời của ngươi mà lọt đến tai Sư tôn ngươi, tám chín phần mười ngươi sẽ phạt cấm túc nơi cấm địa cho xem."
Lời Trình Cẩm Thư dứt, một tấm phù lục lả tả bay đến n.g.ự.c , ngay đó ầm ầm nổ tung.
Hắn cả kinh vội vã thối lui né tránh, nhưng vẫn dư chấn vụ nổ tạc trúng.
May nhờ Phương Trục Trần phản ứng cực nhanh, kịp thời vung kiếm hóa giải đại bộ phận thương tổn do phù tạc gây , Trình Cẩm Thư mới nổ tan xác, nhưng nhất thời vẫn vô cùng chật vật thê thảm.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Hắn ngẩng phắt đầu, ánh mắt kinh hãi Huyền Tứ - xuất thủ.
Phù tu am hiểu nhất chính là tuyệt kỹ đ.á.n.h lén ném phù.
Động tác xuất thủ và thu thế của Huyền Tứ chỉ diễn trong chớp mắt.
Nhìn bộ dạng thê t.h.ả.m của Trình Cẩm Thư, tiếp tục thong dong phe phẩy quạt, thanh âm biếng nhác.
"Trình a, lúc khỏi cửa lắp ngược não ? Sao chuyện cứ như kẻ hiểu tiếng ? Sao hả, các tưởng ai cũng xứng đáng để chúng gọi một tiếng Tiểu sư chắc?"
"Lăng Miểu thiên chân vạn xác chính là Thân truyền t.ử thứ năm của Nguyệt Hoa tông . Ngày hôm qua lúc Sư tôn thu nhận, tự tay điểm ấn ký lên nàng. Đợi hai ngày nữa Sư Sư xuất quan, Sư tôn sẽ cử hành Lễ thu đồ cho Lăng Miểu, hoan nghênh chư vị giá lâm quan lễ."