SAU KHI ĐOẠN THÂN, TA DẪN ĐỆ MUỘI NGHỊCH TẬP ĐIỀN VIÊN - Chương 141

Cập nhật lúc: 2026-03-05 11:21:56
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8KkXCxlZV1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Khoảng gần trưa, Liễu Thanh Nghiên thấy cơ bản nắm kỹ thuật phân biệt nấm, bèn dẫn Mặc Húc cùng nhà trở về, ai nấy đều mãn nguyện với chiến lợi phẩm đầy ắp giỏ.

Mặc Húc, bữa trưa dĩ nhiên về nhà nấu nướng. Chẳng mấy chốc, những món ăn đủ sắc, hương, vị bày đầy bàn: Đông Pha nhục, Địa Tam Tiên, Khoai tây rút sợi đường, Sườn xào chua ngọt, cùng vài món rau xanh mát mắt, quả thực khiến thèm thuồng.

Do buổi sáng mất khá nhiều thời gian trong núi, khi về xế trưa, bữa trưa tự nhiên cũng ăn muộn hơn một chút.

Sau bữa trưa, Liễu Thanh Nghiên liền dẫn các hài t.ử tiếp tục sách và luyện võ. Chuyện xảy trong nhà vài ngày khiến việc học và luyện võ gián đoạn một thời gian, các hài t.ử cũng lơ là ít bài vở.

Mặc Húc thấy cảnh tượng , chỉ cảm thấy mới lạ và thú vị, cũng hào hứng tham gia, làm bộ làm tịch múa may cuồng luyện võ.

cái công phu của chẳng qua chỉ là loại mèo ba chân lừa bịp khác, nếu xét về thực chiến thì quả thật đáng nhắc tới.

Mặc Húc quanh năm hộ vệ theo, bình thường chỉ say mê kinh doanh, đối với việc học võ công thực sự chút hứng thú nào. Hồi bé, gia đình đặc biệt mời sư phụ võ thuật về dạy, nhưng học mấy ngày bực bội vứt bỏ học nữa.

Cha nương, ông bà trong nhà vô cùng cưng chiều đích trưởng tôn , chuyện đều thuận theo ý , nên cũng đành mặc kệ.

Giờ phút , Mặc Húc dáng vẻ Liễu Thanh Nghiên dạy các hài t.ử luyện võ, chỉ thấy khung cảnh mắt như tranh vẽ.

Chỉ thấy hình Liễu Thanh Nghiên linh động, bộ quyền pháp đ.á.n.h trôi chảy như nước chảy mây trôi, mỗi chiêu mỗi thức, tựa như giao long luồn lách trong mây mù, toát lên vẻ phiêu dật, phóng khoáng.

Mặc Húc đến mê mẩn, ánh mắt khóa chặt nàng, một khắc cũng nỡ rời .

Liễu Thanh Nghiên tuy ngũ quan tinh xảo, da thịt trắng nõn, nhưng dù tuổi còn nhỏ, trưởng thành, thoạt thể nghiêng nước nghiêng thành như những thiếu nữ trưởng thành.

Tuy nhiên, nàng toát một khí chất độc đáo, tự nhiên, khác hẳn với sự đoan trang, kiềm chế của các tiểu thư khuê các. Trái , nàng giống như viên ngọc thô chạm khắc nơi khe suối, nhuốm hương sương sớm mai tươi mát, mang theo vẻ hoang dã và phóng khoáng tan hết, khiến cả nàng trông linh động và tươi tắn, một vẻ quyến rũ mê hoặc lạ thường.

Mặc Húc khỏi thầm suy nghĩ: Thanh Nghiên mới mười ba tuổi, đang độ tuổi xuân sắc, còn mười chín , liệu nàng thấy già nhỉ?

Nghĩ , đúng nha, tên Tống Duệ hình như cũng xấp xỉ tuổi , cũng coi là một "lão gia hỏa" , Thanh Nghiên chắc chắn sẽ thích những tiểu hài t.ử miệng còn hôi sữa, hiểu chuyện nhỉ?

Cứ thế suy tính, Mặc Húc trong lòng nhen nhóm lên một tia hy vọng, cảm thấy vẫn còn cơ hội.

Chàng thầm hạ quyết tâm, sẽ thường xuyên chạy đến đây, nàng từ từ trưởng thành, luôn luôn bầu bạn bên cạnh nàng.

Trong các hài tử, Liễu Phúc và Thanh Dật lớn tuổi hơn, khả năng lĩnh ngộ cũng mạnh hơn, học nhanh nghiêm túc, là những chăm chỉ nhất.

Sau khi trải qua chuyện Liễu Thanh Nghiên và Tống Duệ bắt , các hài t.ử dường như trưởng thành hơn nhiều chỉ một đêm, thái độ học tập cũng chăm chỉ hơn .

Đặc biệt là Thanh Dật, trong lồng n.g.ự.c nhỏ bé chứa đựng chí hướng lớn lao, thầm thề trong lòng, nhất định chăm chỉ học tập, siêng năng luyện võ, tương lai thi đậu Trạng nguyên, trở thành bậc tài năng văn võ song , trụ cột quốc gia.

Đợi khi làm quan lớn, nắm giữ quyền thế, sẽ còn ai dám ức h.i.ế.p tỷ tỷ và nhà nữa, trở thành chỗ dựa vững chắc che mưa chắn gió cho gia đình.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-141.html.]

Quyết tâm nặng nề khiến tiểu nam t.ử cảm nhận áp lực từng , từ đó về , mỗi đêm đều sách ánh đèn dầu đến khuya.

Lúc trời gần tối, ánh chiều dần tắt, từng tốp thôn dân lượt mang nấm và quả đèn lồng (đăng lung quả) đến bán.

Vẫn là Tiểu Ngọc và Thiết Ngưu phụ trách thu mua và ghi sổ, Liễu Phúc, Liễu Vận cùng các hài t.ử khác cũng nhanh chóng chạy đến giúp đỡ.

Sau khi quả đèn lồng chuyển nhà, các hài t.ử liền xúm xít bắt tay việc bóc hạt băng phấn.

Liễu Thanh Nghiên cảnh tượng náo nhiệt bận rộn , khỏi âm thầm suy nghĩ trong lòng: Nhân lực vẫn còn thiếu a. Tuy nhà ít , nhưng trừ già thì là trẻ con.

Thực sự ai thể tự đảm đương, gánh vác việc lớn . Xem nghĩ cách mua vài hạ nhân đắc lực, để giúp đỡ việc nhà.

Liễu Thanh Nghiên tuy trong lòng thể chấp nhận việc mua bán ở thời cổ đại , nhưng tục ngữ câu "nhập gia tùy tục". Ở nơi cổ xưa , chỉ nắm chắc khế ước bán trong tay, các hạ nhân mới thể cung kính lời chủ nhân, tuyệt đối dám nảy sinh chút dị tâm nào.

, những bí quyết độc đáo như chế biến nấm thịt sốt, mì ăn liền, ủ rượu, nấu mứt hoa quả, đều truyền thụ cho những tuyệt đối tin tưởng .

Cứ thế suy tính, Liễu Thanh Nghiên liền quyết định, chuyến phủ thành , dù thế nào cũng mua vài về.

Vừa nghĩ đến chuyện phủ thành, Liễu Thanh Nghiên liền đầu , hỏi Mặc Húc: “Mặc Húc, khi nào chúng sẽ huyện thành và phủ thành đây?”

Mặc Húc mặt mày đầy ý , : “Thanh Nghiên , mới ở nhà nàng một ngày ngắn ngủi, vẫn ở đủ . Hay là thế , chúng thêm hai ngày nữa hãy , nàng thấy ?”

Liễu Thanh Nghiên liền sảng khoái đáp lời: “Được thôi, ngày mai còn núi nữa ? Ta thể dẫn hái quả dại, quả dại trong núi tươi ngon lắm đó.”

Mặc Húc , lập tức ngừng lời đáp: “Hay quá, Thanh Nghiên, ý thật tuyệt vời! Nhớ mang theo cung tên nhé, nếu may mắn săn thú rừng, tối nay chúng thể nếm thử món tươi ngon, thì còn gì bằng!”

Đêm đó lời nào, đều ngủ say sưa. Sáng sớm ngày hôm , ánh dương xuyên qua những tán lá lốm đốm, rắc xuống từng đốm vàng.

Liễu Thanh Nghiên và Mặc Húc tinh thần phấn chấn, mỗi đeo một cây cung tên, đầy hứng thú tiến thẳng rừng.

Liễu Thanh Nghiên còn đeo thêm một chiếc giỏ mây. Mặc Húc thấy, vội vàng đưa tay giật lấy, miệng : “Thanh Nghiên, chiếc giỏ để giúp nàng đeo, nàng cứ thong thả một chút.”

Hai sánh vai men theo con đường núi quen thuộc, chậm rãi tiến lên. Liễu Thanh Nghiên đường ánh mắt sắc bén, luôn cảnh giác để ý động tĩnh xung quanh.

Bỗng nhiên, giọng của Tiểu Tân vang vọng trong tâm trí Liễu Thanh Nghiên: “Chủ nhân, loại quả dại phía gọi là Bát nguyệt tạc, cũng gọi là Bát nguyệt qua. Loại quả nhiều công dụng lắm, thể làm nước ép, mứt, rượu quả, còn làm thành mứt khô thơm ngon nữa.”

Mắt Liễu Thanh Nghiên lập tức sáng lên, theo hướng giọng chỉ dẫn, chỉ thấy những dây leo cách đó xa, đang treo lủng lẳng vài chùm quả hình dáng kỳ lạ.

Quả cong cong, hệt như quả chuối, lớp vỏ nứt , dường như đang khoe phần thịt quả trắng ngần mềm mại bên trong, chỉ cần một cái là thấy thèm thuồng.

Liễu Thanh Nghiên khỏi kinh ngạc thốt lên: “Mặc Húc, mau xem, cái chính là Bát nguyệt tạc, cũng gọi là Bát nguyệt qua, hương vị ngon lắm đó!”

Mặc Húc , lòng hiếu kỳ trỗi dậy, vội vàng bước tới gần, mắt chằm chằm mấy chùm quả, tò mò hỏi: “Ta lớn chừng từng ăn bao giờ, gọi là Bát nguyệt tạc (tức là nổ tháng tám) ?”

Loading...