SAU KHI ĐOẠN THÂN, TA DẪN ĐỆ MUỘI NGHỊCH TẬP ĐIỀN VIÊN - Chương 132
Cập nhật lúc: 2026-03-05 11:21:46
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9fFvaX3z0h
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Ông thầm mừng rỡ: May mà Linh Tuyền thủy, nếu vết thương làm thể lành nhanh đến .
Tống đại phu bắt mạch cho Tống Duệ một thời gian , bắt mạch, ha, thật sự điều kinh hỉ. Dư độc trong cơ thể Tống Duệ loại bỏ .
Tống đại phu hớn hở với Tống Duệ và Liễu Thanh Nghiên: “Duệ nhi, dư độc trong con biến mất , đây quả là đại hỷ sự! Duệ nhi, thời gian con nhớ và việc gì đây ?”
Tống Duệ lắc đầu bất lực: “Con nhớ gì cả.”
Tống đại phu nhíu mày, nghi hoặc : “Mấy tháng nay luôn châm cứu cho con, m.á.u bầm trong não tan gần hết , theo lý mà thì ít nhiều cũng nhớ chút gì đó chứ.”
Liễu Thanh Nghiên dịu dàng an ủi: “Không , Duệ ca, nhớ thì đừng nghĩ nữa, đừng tự tạo áp lực cho quá, hiện tại chúng sống như thế cũng mà.” Tống Duệ , gật đầu đồng tình.
Sau bữa tối, Liễu Thanh Nghiên cho Tống Duệ uống Linh Tuyền thủy một nữa. Sáng sớm hôm , Liễu Thanh Nghiên tinh thần phấn chấn rằng lên núi săn bắn.
Tống Duệ thương, Liễu Thanh Nghiên kiên quyết cho y cùng rừng sâu.
Liễu Thanh Nghiên đầy quan tâm khuyên nhủ: “Lần chui rừng sâu núi thẳm , gì đáng lo ngại cả, cứ yên tâm một trăm phần trăm . Huynh cũng đó, bạn là hổ trong núi mà, chúng chắc chắn sẽ bảo vệ chu .”
Tống Duệ hổ bầu bạn, nghĩ rằng chắc sẽ xảy chuyện gì, do dự hồi lâu, lúc mới chậm rãi gật đầu đồng ý.
Liễu Thanh Nghiên thầm tính toán trong lòng, nếu cứ cùng Tống Duệ lên núi, gian tùy của sẽ thể phát huy tác dụng . Lần sâu núi với Tống Duệ là vì lo lắng y sẽ gặp nguy hiểm.
Sau khi quyết định, Liễu Thanh Nghiên vui vẻ khoác cung tên lên lưng, đeo giỏ tre, miệng ngân nga khúc nhạc vui tươi, bước chân nhẹ nhàng về phía Vân Vụ Sơn.
Lúc ở nhà, Tống đại phu sắp xếp thỏa nhân lực phụ bếp. Rau củ và trứng gà cũng mua từ dân làng, chỉ chờ sáng mai đưa đến nhà.
Liễu Thanh Nghiên sâu trong núi, liền nhờ Không gian Tùy , dễ dàng săn một đống con mồi như cá gặp nước.
Có thỏ rừng, gà rừng, và cả một con sơn dương. Nàng thả Uy Uy và Nhu Phong, hai con hổ của , : “Hai đứa cũng hoạt động , bắt vài món ngon về . Nếu chỉ dựa một , chuyện con mồi sẽ khó mà giải thích với .”
Những con mồi săn , nàng đều chất đống sơn động cũ nơi lũ hổ từng ở. Hang động đó lưu thở của hổ, những loài động vật khác ngửi thấy đều sợ hãi dám gần.
Uy Uy và Nhu Phong quả nhiên làm Liễu Thanh Nghiên thất vọng, vô cùng đắc lực, lâu săn hai con lợn rừng và một con hoẵng.
Liễu Thanh Nghiên thấy lượng con mồi gần đủ, hài lòng khen ngợi: “Uy Uy, Nhu Phong, hai đứa thật là tuyệt vời! Hai đứa cứ ở đây canh chừng những con mồi , về nhà tìm tới vận chuyển chúng về.”
Nói xong, nàng thả Tiểu Manh Bảo , còn thì chọn những con thỏ và gà rừng tương đối nhẹ hơn, xách lên vội vã về nhà.
Khi Liễu Thanh Nghiên về đến nhà, trời quá trưa. Liễu Cát và Liễu Tường nhanh mắt, thấy nàng về liền vội vàng dọn cơm canh nóng hổi từ trong nồi.
Liễu Thanh Nghiên ăn uống ngấu nghiến, đó lau miệng : “Lát nữa sẽ tìm vài , giúp lên hang núi mang lợn rừng về.
Hai con hổ đó lợi hại lắm, săn cho hai con lợn rừng, một con hoẵng, còn một con sơn dương là tự săn, tất cả đều ở trong hang núi lũ hổ ở đó.”
Tống Duệ xong, vội : “Ta cùng nàng lên núi lấy .”
Liễu Thanh Nghiên vội ngăn : “Duệ ca, vết thương của lành hẳn , đừng cố sức. Ta tìm Lý đại bá, Lý nhị bá họ là .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-132.html.]
Chẳng mấy chốc, Lý Đại Giang, Lý Đại Hà, và con trai lớn của Lý Đại Giang, ba đàn ông cùng Liễu Thanh Nghiên lên núi.
Vừa thấy lũ hổ, đôi chân của họ lập tức run rẩy như sàng.
Ngay đó, thấy Liễu Thanh Nghiên thản nhiên vươn tay vuốt ve đầu hổ, ba mắt trợn tròn, cằm suýt rớt xuống đất, thể tin cảnh tượng mắt.
Qua một lúc lâu, thấy hai con hổ ngoan ngoãn như mèo nhỏ, họ mới bình tĩnh , tay chân luống cuống vác con mồi lên, vội vã xuống núi, suốt đường dám đầu , sợ rằng lũ hổ đột nhiên đổi ý định.
Ba đàn ông , bước chân vội vã, Liễu Thanh Nghiên thì nhanh chậm theo .
Nàng chờ ai chú ý, nhanh tay lẹ mắt, trực tiếp thu lũ hổ Không gian, lúc mới thong thả theo về nhà.
Trên đường , nàng thấy trong bụi cỏ ven đường mọc nhiều nấm tươi non, tiện tay hái ít.
Vừa về đến nhà, Thanh Du vội vàng bưng tới cho giải khát.
Mọi nghỉ ngơi một lát, bắt đầu bận rộn. Ba đàn ông và Tống Duệ cùng , bảy tay tám chân thu dọn gọn gàng con mồi.
Một con lợn rừng hơn trăm cân, hai con cộng nặng hơn ba trăm cân, thêm một con hoẵng, một con sơn dương, và vài con thỏ, gà rừng, bấy nhiêu con mồi quá đủ cho tiệc tân gia .
Ngày mười sáu tháng Tám , khi ánh bình minh xé tan màn đêm, chân trời hửng sáng, Tống đại phu và Liễu Thanh Nghiên cùng thức dậy.
Sau khi dùng bữa sáng đơn giản, bà con chòm xóm lượt đổ về nhà Liễu Thanh Nghiên.
Những đàn ông ai nấy xắn tay áo lên, hăng hái giúp đỡ chuyển đồ đạc.
Những phụ nữ thì trật tự nhặt rau, cẩn thận thu dọn các đồ vật, bóng dáng họ xuyên qua trong ngoài nhà.
Lý Đại Giang kéo con bò già của nhà , đẩy chiếc xe bò chắc chắn, một đường “cọt kẹt cọt kẹt” lái đến, tham gia đội ngũ giúp chuyển nhà.
Ngày thường, đồ đạc nhà họ Tống vẻ lắt nhắt nhiều, nhưng thật sự đến lúc dọn nhà, họ mới kinh ngạc nhận những thứ tưởng chừng đáng kể đó, hóa chất đống như núi, dường như bao giờ chuyển hết.
Chẳng trách xưa "cái nhà rách cũng đáng vạn lượng", quả thực sai chút nào.
Nói đến Tống đại phu, vật gì ông cũng nỡ vứt, dường như mỗi thứ đều chứa đựng một hồi ức quý giá, ông cẩn thận chất tất cả những thứ lên xe bò, chẳng mấy chốc, hai chiếc xe bò nhét đầy ắp, còn một kẽ hở nào.
Bên đồ đạc nhà họ Tống chuyển xong, bên nhà Liễu Phúc họ cũng đang cần giúp đỡ gấp.
Ngay lúc đang bận rộn như lửa đốt, từ xa truyền đến tiếng vó ngựa lanh lảnh và tiếng bánh xe lăn.
Mọi ngẩng đầu , chỉ thấy chiếc xe ngựa trang trí tinh xảo của Hồng Vận tửu lầu từ từ chạy tới.
Xe ngựa dừng , Mặc Húc phong độ ngời ngời xuống xe , theo là Trịnh chưởng quầy và vị đại bếp trưởng hình vạm vỡ.
Mặc Húc bước những bước nhẹ nhàng, đến tân gia của Liễu Thanh Nghiên, cảnh tượng mắt khiến y khỏi sáng mắt.
Chỉ thấy ngôi nhà mới xây dựng khá khí phách, mái cong lượn, gạch xanh ngói đen, ánh sáng ban mai tỏa khí chất cổ kính mà tao nhã.