Quận Chúa Trọng Sinh: Hầu Phủ Máu Nhuộm Kinh Thành - Chương 58: Từng chút một trả lại
Cập nhật lúc: 2025-09-28 06:18:56
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/4fmx81lOty
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
“Là nha đầu tiện nhân đó?” Khúc Hằng mặt tràn ngập sát ý.
Y chế nhạo với Tống Thị, “Nương nàng trở về đều trong tầm kiểm soát của ? Vì bây giờ , dường như là ở thế hạ phong.”
Sắc mặt Tống Thị khó coi đến cực điểm.
Đối với Khúc Nghị cũng hề khách khí, “Đừng tưởng ngươi nghĩ gì.”
Đau đớn và sợ hãi khiến y mất lý trí, “Chỉ cần còn sống, ngươi vĩnh viễn sẽ vị trí Thế tử, trưởng ấu thứ tự, ngươi hiểu rõ.”
Tống Thị con trai cả con trai thứ, lòng vỡ vụn.
Không khí trong phòng giương cung bạt kiếm.
Tống Thị chỉ cảm thấy trời đất cuồng, nàng dám tin, hai đứa con trai của , thật sự vì vị trí Thế tử mà thế như nước với lửa.
“Đủ !” Tống Thị quát lên nghiêm khắc, nước mắt ngừng tuôn rơi, “Các ngươi là ruột thịt, thể như ?”
Nàng nghẹn ngào tiếp .
Khúc Nghị thấy , tiến lên đỡ lấy Tống Thị đang lung lay sắp đổ, “Nương bớt giận, là con lỡ lời .”
Y liếc Khúc Hằng, “Việc cấp bách hiện giờ là chữa lành vết thương của trưởng.”
Khúc Hằng đột nhiên phát một tràng rợn , “Giả bộ làm gì? Chân nếu lành , ngươi cũng đừng hòng sống yên .”
Tống Thị gần như sụp đổ, nàng dám tin những lời như thốt từ miệng con trai .
Thái y cuối cùng cũng đến, Tống Thị như tỉnh mộng, vội vàng kéo Khúc Nghị lùi sang một bên.
Khúc Nghị ngoan ngoãn lùi , nhưng với Tống Thị, “Nương từng nghĩ qua, vì gặp chuyện là trưởng, mà nghi ngờ là con ?”
Khóe môi y nhếch lên một nụ chua chát, “Có lẽ vì tất cả đều ngầm hiểu rằng, vị trí Thế tử vốn dĩ nên thuộc về ca ca .”
Câu như một thanh kiếm sắc bén đ.â.m tim Tống Thị.
Vân Tùng Đường.
Khúc Lăng đang cùng Lão phu nhân chuyện.
Lão phu nhân hơn nhiều, chỉ là trông lúc nào cũng uể oải.
Gần đây bà dựa dẫm Khúc Lăng, Khúc Lăng bên cạnh, thuốc cũng uống.
“Tống Thị tiện phụ đó, nay ở trong phủ một tay che trời, trong tối còn nguyền rủa mẫu nữ chúng c.h.ế.t như thế nào, A Lăng, cô cô của con nhốt ở Lâm Gian Uyển, chẳng lẽ thật sự cách nào để cô ngoài ?”
Vấn đề , Lão phu nhân hỏi nhiều .
Khúc Lăng nào cũng lắc đầu.
Thời cơ đến.
Lão phu nhân đau lòng căm phẫn, “Ngay cả đứa con do cô sinh , cũng xa lánh .”
Khúc Lăng , ánh mắt khẽ lóe lên.
Đây chỉ là lời một phía của Lão phu nhân.
Khúc Trình còn sống, ba đứa con của chính viện dù ăn gan hùm mật gấu cũng dám bất kính với Lão phu nhân.
Tống Thị dù lật tung trời đất, bọn họ cũng ngoan ngoãn đến thỉnh an.
Lão phu nhân khi ngã, tính tình liền trở nên cổ quái.
Lúc thì nửa đêm gọi Khúc Liên Chi đến mắng chửi, lúc thì khi nàng đến thỉnh an, hắt mặt nàng.
Ngay cả hai đứa cháu trai mà bà yêu thương nhất, cũng từng thấy bà sắc mặt .
so với cháu gái, cháu trai cũng chỉ là xem sắc mặt mà thôi.
Cứ thế lặp lặp thất thường, Khúc Trình dù hiếu thuận đến mấy cũng mất hết kiên nhẫn.
Liền phân phó bọn họ cần đến thỉnh an nữa.
Thấy Lão phu nhân yêu thích Khúc Lăng, từ đó Vân Tùng Đường, liền chỉ Khúc Lăng và Thúy Lữ.
Như thật , chỉ cần thêm chút thời gian nữa, trong ngoài Vân Tùng Đường đều sẽ Khúc Lăng nắm trong tay.
Thúy Lữ bước , thần sắc hoảng loạn, há miệng, ngập ngừng.
“Có xảy chuyện gì ?” Khúc Lăng hỏi.
Thúy Lữ chần chừ, ánh mắt chất vấn của Lão phu nhân, chậm rãi mở lời, “Chân của Đại công tử, ngựa giẫm gãy .”
Lão phu nhân kinh ngạc đến mức đôi môi run rẩy, một phen đẩy Khúc Lăng mà trách mắng, “Con đến Quốc Thanh Tự ? Có quên cầu phúc tiêu tai cho hai đứa của con ?”
Bà trách Khúc Lăng.
Khúc Lăng dậy, nhàn nhạt , “Không hề quên.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/quan-chua-trong-sinh-hau-phu-mau-nhuom-kinh-thanh-psco/chuong-58-tung-chut-mot-tra-lai.html.]
Nàng làm quên .
Nàng Phật thành tâm thành ý cầu nguyện, để hai đứa song sinh nhất định c.h.ế.t tử tế.
Kiếp , nàng về Hầu phủ liền ghét bỏ, những ngày tháng hề dễ chịu.
Lại cố chấp thu nhường nhịn, chỉ một mực tranh cường háo thắng, cuối cùng thể bầm dập.
Nàng nhớ rõ, ngày sinh thần của Khúc Liên Chi, hai phân phó hạ nhân trói nàng , cho nàng y phục rách nát, mặt vẽ lên lớp trang điểm vô cùng xí, treo nàng lên cây, mắt cá chân còn buộc thêm chuông đồng.
Nàng đau đớn giãy giụa, tiếng chuông đồng vang lên, Khúc Liên Chi tươi như hoa.
Hai đến , vì để đổi lấy một nụ của tỷ tỷ, việc gì cũng dám làm.
Sau khi thả xuống, Khúc Lăng liều mạng với bọn họ, nhưng nàng thể là đối thủ, chỉ thêm vô ích chịu một trận đòn nữa.
Nàng tìm Lão phu nhân và Hầu gia để tố cáo, nhưng bọn họ : “Anh em trong nhà hòa thuận, đừng vì một chuyện nhỏ nhặt mà làm ầm ĩ.”
Chuyện nhỏ?
Nàng sẽ từng chút một trả những "chuyện nhỏ" trong mắt bọn họ.
“Tổ mẫu, thể bất tiện, để xem .” Khúc Lăng thần sắc đổi.
Lão phu nhân gật đầu, lời lẽ thâm trầm : “A Lăng, Trưởng Công Chúa dù thương con đến mấy, con cũng gả , hai của con mới là chỗ dựa của con, con hiểu ?”
Khúc Lăng vẫn mỉm : “Ta hiểu.”
Nàng xoay , nụ gương mặt liền biến mất.
Chỗ dựa của nàng, vĩnh viễn chỉ Trưởng Công Chúa.
Bước khỏi Vân Tùng Đường, Thúy Lũ theo : “Lão phu nhân luôn miệng nhắc đến Đại cô nương.”
Tống Thị cường thế, cho Khúc Minh Nguyệt xuất hiện, Lão phu nhân một chút biện pháp cũng .
“Ta sẽ để mẫu nữ bọn họ gặp .”
Lần cuối cùng.
Trên đường đến ngoại viện, Khúc Lăng hỏi: “Kẻ làm gãy trục xe của , theo dõi ?”
Quan Kỳ vội : “Cô nương yên tâm, theo sát ạ.”
Ngay khi đón Lý Ma Ma về Hầu phủ, Khúc Lăng dặn dò xuống , phủ đều của .
Người do Trưởng Công Chúa phái đến quá lộ liễu, thủ ở Nhuận Sơn Cư là nhất.
Những ngày đó, nhân lúc Lão phu nhân quản gia, các nơi trong phủ đều chút lơ là, nàng sắp xếp khắp nơi.
Mọi biến động của Hầu phủ, đều thể truyền đến tai nàng.
“Trông chừng cho kỹ,” Khúc Lăng , “Còn nữa, Lâm Gian Uyển phóng một mồi lửa.”
Quan Kỳ hỏi thêm một lời nào, cô nương , nàng liền làm .
Khi Khúc Lăng bước ngoại viện, trong sân tràn ngập mùi m.á.u tanh nồng nặc và mùi thảo dược đắng chát.
Khúc Trình giường, lưng về phía cửa, hai tay nắm chặt thành quyền.
Nghe thấy tiếng bước chân, y xoay , đôi mắt đỏ ngầu, sự lo lắng và phẫn nộ đan xen lông mày.
Khúc Lăng định hành lễ, liền thấy giường truyền đến một tiếng gào thét:
“Là ả, chính là ả hại ,” Khúc Hằng tràn ngập sát ý, ngón tay y chỉ Khúc Lăng run rẩy ngừng, “Cha, ả cố ý làm gãy trục xe, đẩy chỗ chết.”
Ánh mắt Hầu gia như lưỡi đao sắc lẹm quét về phía Khúc Lăng.
Thái y đang băng bó cũng dừng tay.
Khúc Lăng chút hoang mang, ngước mắt thẳng Khúc Hằng.
Giọng nàng trong trẻo lạnh lùng: “Hôm nay Quốc Thanh Tự, xe ngựa cũng hỏng trục giữa hoang vắng, nếu Gia Bình Quận Chúa ngang qua, một nữ nhi yếu ớt như , sẽ gặp chuyện gì.”
Đồng tử Tống Thị đột nhiên co rút .
Gia Bình Quận Chúa, là nàng ?
Tại tuyệt nhiên nhắc đến Từ Vũ.
Trong lòng nàng dậy sóng kinh hoàng.
Rốt cuộc là Đông Dương Bá phu nhân giả vờ lời, là Từ Vũ …
Tống Thị hỏi, nhưng thể hỏi.
Hỏi , đó chẳng là tự khai .