Thấy đang áo , cô cũng chẳng bận tâm: "Đây là tay nghề của Đại thái thái đấy, đúng !"
Tôi : "Mọi chịu thiệt thòi ."
Ý chỉ ám chỉ Chu Ấu Ngư, mà còn cả những phụ nữ khác trong sân .
Chu Ấu Ngư : "Mọi đều kiên cường hơn tưởng nhiều, là đám đàn ông các quá xem thường bọn thôi."
Chiến tranh thực sự đang diễn , nhưng đ.á.n.h đ.ấ.m hời hợt, hôm nay b.ắ.n hai phát, mai b.ắ.n ba phát.
Trần tư lệnh bảo đây gọi là đ.á.n.h cho lệ, nhất là đối với những thực sự tiền tuyến mà , hai bên đều là Trung Quốc, đ.á.n.h thắng cũng chẳng mang ý nghĩa gì lớn lao. vì các phe phái khác nên vẫn giả vờ một chút, tránh để rước họa .
Đừng để c.h.ế.t chiến trường chống ngoại bang mà đ.â.m lưng, cái c.h.ế.t đó mới thực sự là uất ức.
Trần tư lệnh nội chiến chắc chắn sẽ , nhưng bây giờ, đừng để bọn Tây hưởng lợi.
Thế là lúc rảnh rỗi bắt đầu thư tình, hết bức đến bức khác.
Thư hồi âm của Chu Ấu Ngư lúc đầu còn vắt óc vài câu nhớ nhung , đó thì tịt hẳn. Cô bắt đầu kể rau cỏ trong nhà trồng thế nào, hầu như nào cũng báo cáo, thậm chí quá đáng hơn là bắt đầu ghi chép trực tiếp kinh nghiệm trồng trọt chống hạn của nông sản.
Tức nhịn hẳn ba ngày thư cho cô , kết quả là cô vẫn gửi báo cáo kinh nghiệm trồng trọt cho đúng hạn, mãi cho đến bức thư hai tuần mới chút đổi.
Trong phong bì kẹp một tấm ảnh chụp chung, bên trong là năm phụ nữ, họ yên lặng hoặc hoặc , mỗi đều mỉm nhẹ nhàng.
Chu Ấu Ngư chụp ảnh tính tiền theo tấm, nên chụp chung một tấm cho tiết kiệm. rửa ảnh cũng tính tiền theo tấm, ban đầu cô định chỉ rửa một tấm thôi, để và Trần tư lệnh phiên xem.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/phu-quang/chuong-16.html.]
cô bảo Nhị phu nhân nhất quyết chịu, thậm chí còn tiệm cầm đồ bán mất đôi bông tai phỉ thúy của , yêu cầu đảm bảo mỗi một tấm, tổng cộng rửa bảy tấm ảnh.
Trong thư Chu Ấu Ngư phàn nàn: "Bên trong chẳng gặp, việc gì tốn tiền oan như thế chứ?"
Dù câu ngọt ngào đến mức khiến ngốc suốt cả ngày, thỉnh thoảng lôi thư xem, tấm ảnh thì hận thể đóng khung treo lên tường.
một câu công bằng, cũng may Nhị phu nhân hy sinh đôi bông tai phỉ thúy, nếu chỉ còn cách cắt hình Chu Ấu Ngư từ trong tấm ảnh chung dán sổ tay thôi.
Cuộc chiến cách mạng thực sự bùng nổ là ba tháng , sự giúp đỡ của cố vấn Liên Xô, quân thực hiện phương châm đ.á.n.h tan từng bộ phận, chính thức mở màn cho cuộc tiến quân.
Mười tháng , thế lực cách mạng đ.á.n.h thẳng từ lưu vực Châu Giang tới lưu vực Trường Giang, quét sạch nửa đất nước Trung Hoa.
Trần tư lệnh chẳng lo lắng chút nào, trái còn với : "Sắp xong việc , lão t.ử cũng sắp về nhà ."
Bảo Trần tư lệnh học thì chữ nghĩa bẻ đôi mấy; bảo ông học thì ông thường xuyên đoán việc như thần. Bởi vì khi ông dứt lời, ngay ngày hôm cách mạng chính thức thắng lợi.
Dù cách mạng thắng lợi, nhưng cảm thấy đất nước trở nên hơn, trái một cảm giác bình mới rượu cũ.
Lời chỉ dám riêng với Trần tư lệnh, ông giải thích với rằng, đó là vấn đề của cái đầu, thuộc phạm vi quản lý của họng súng.
Trần tư lệnh nhờ lập quân công mà bỗng chốc trở thành nhân vật quyền quý của chính quyền địa phương, vì ông trực tiếp đón những phụ nữ trong gia quyến ở trong một căn công quán là tòa lầu tây ba tầng, vui nhất đương nhiên là Nhị phu nhân và Tam phu nhân.
Người duy nhất cảm thấy tiếc nuối là Chu Ấu Ngư, vì chẳng còn ai cùng cô trồng rau nữa, nhưng Trần tư lệnh đặc biệt giao cả vườn hoa nhà cho cô , chuyện khiến cô vui vẻ trở .
Tôi thể đoán cùng một con phố, trong khi vườn hoa nhà là hoa tươi, xích đu và chiều, thì vườn nhà Trần tư lệnh là cà tím, khoai tây và cà chua. đây là nơi dùng quyền lực và tiền bạc để lên tiếng, dù trong lòng mắt thì cũng khen lấy một câu: "Vườn tược nhà Tư lệnh thật là thú điền viên nhã nhặn."
hứng thú trồng trọt của Chu Ấu Ngư dần phai nhạt, đó cô bắt đầu tiếp xúc với một tờ báo và sách vở về các chủ nghĩa. Dưới sự ảnh hưởng của cô , cũng bắt đầu những tư tưởng mà đây từng tiếp nhận, và tìm thấy trong đó lời giải cho nhiều vấn đề làm khổ sở bấy lâu.