Ôm Chặt Đùi Chị Gái Đích Tôn Trọng Sinh - Chương 3

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2025-09-04 16:04:09
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

"Nàng chợt nhận nơi là một trò chơi xuyên sách, mà là thời đại nàng đang thực sự sống — Một thời đại mà ngay cả những tiểu thư quý tộc cũng cẩn trọng, từng bước tính toán, nhưng vẫn thoát khỏi sự áp bức. Những cốt truyện gọi là "định mệnh" , e là sẽ đổi vì ý chí của những con sống động.

Suy nghĩ trong đầu Ngu Minh Nguyệt cuồn cuộn, trở nên tĩnh lặng. Nàng đưa tay kéo Ngu Minh Trạch xuống bên cạnh, đôi mắt hạnh nhân trong veo như dòng suối mát lành trong núi, hề giả tạo.

"Vì trưởng tỷ đến hỏi, hẳn là cũng hiểu tính cách của em phần nào, mới dám thẳng thắn như ."

"Nói sợ trưởng tỷ chê , em là quen thói ham ăn biếng làm, học phong thái của một chủ mẫu mềm mỏng nghiêm khắc, cũng chẳng giỏi quan hệ dâu con trong các gia đình quyền quý. Huống hồ là cung để chung sống với hoàng hậu, nếu sơ suất một chút, thể sẽ liên lụy cả nhà. Minh Nguyệt tự tâm trí đó."

trưởng tỷ... từ nhỏ khác với những tỷ như họ. Dù tổ mẫu , nhưng trong lòng bà coi chị như Ngu Hiền phi thứ hai mà bồi dưỡng. Trưởng tỷ cũng thực sự chí tiến thủ, mang trong lòng ý chí vực dậy gia đình.

Vậy mà, tại đột nhiên đổi chủ ý? Vẻ mặt Minh Nguyệt lộ sự khó hiểu thể che giấu.

Ngu Minh Trạch thấy, cũng giấu diếm nữa.

"Ngũ luôn là thấu đáo, lẽ thể hiểu , cái khổ của việc gả cao là như thế nào." Nàng nhớ chuyện cũ, cúi mi mắt xuống, khổ: "Với , Minh Cẩn luôn là quan trọng nhất, với tổ mẫu, Minh Chương và gia tộc họ Ngu mới là quan trọng nhất. Phụ nữ xuất giá mà chỗ dựa, làm chủ mẫu sẽ lo lo , vất vả hơn nhiều. Chị tuy thể cố gắng đối phó, nhưng thực sự... chút mệt mỏi ."

Ngu Minh Trạch hy vọng một tiểu thư gả chồng sẽ hiểu hết, chỉ bâng quơ, coi như nhắc nhở em gái.

Minh Nguyệt nghiêng đầu, một tay chống cằm, đồng tình:

"Mẹ con cũng coi như là gả cao, nhưng vì cha yêu thương, cuộc sống đóng cửa của Tam gia vẫn yên . ngay cả như , cũng sẽ lúc va vấp. Ý của trưởng tỷ, em hiểu: gả cao nuốt kim, gả thấp nuốt vàng, nỗi khổ bên trong chỉ trong cuộc mới . Ba trong nhà gần đến tuổi trưởng thành, tương lai hãy để họ tự lo, trưởng tỷ thể nghĩ cho bản , đây là một điều ."

Minh Trạch đến đây đêm nay, vốn vì hai việc: một là xác định tâm ý của Minh Nguyệt; hai là mượn gió đông của Chử hoàng hậu, để thoát . Nàng ngờ, nhận những lời tâm sự chân thành từ cô em gái thứ năm.

Hai tỷ từ lúc nào tựa vai , truyền cho sự ấm áp. Ngoài cửa sổ nhỏ, một vầng trăng sáng treo cao, những chùm hoa hải đường cành nảy đầy nụ, xem chừng chỉ vài ngày nữa là sẽ nở rộ.

Minh Trạch ngửa mặt một lúc, khỏi trút bỏ cảm giác căng thẳng từ khi trọng sinh, : "Vì cả hai tỷ chúng đều chí tiến thủ, cơ hội , hãy để cho thứ tỷ ."

Minh Nguyệt ngạc nhiên một chút, hiểu ý đồ của trưởng tỷ. Buổi chiều hôm nay về nhà, ai cũng thể thấy, thứ tỷ vô cùng vui. Về nguyên nhân, Minh Nguyệt cũng đoán đại khái. Dù , khi đại thái giám chuyện, thứ tỷ cũng ở ngay bên cạnh nàng. Cái vẻ nghiến răng nghiến lợi đó, khác dù giả vờ thấy cũng .

Đó là một lòng tự tôn cao. Chắc chắn là sẵn lòng trèo lên cành vàng .

Bên Thanh Tâm Đường, nhị cữu mẫu Triệu thị đang nhíu mày bà v.ú bẩm báo.

"Thiếp sắp xếp ở viện phía tây bắc, những hầu hạ đều là của nhà đẻ phu nhân, dùng trong phủ. Theo dặn dò, cứ cho ăn uống đầy đủ, chờ đời, sẽ mang bán."

Triệu thị phất tay: "Có sinh còn chắc . Con hầu đó là dạng , nếu làm ầm ĩ, thì cứ hứa cho nó cái chức di nương, định tính ."

Bà v.ú gật đầu lia lịa , lui , một bà má bước vội .

"Thưa phu nhân, tiểu thư... chịu ."

Triệu thị mấy ngày nay bận rộn lắm, mới xử lý xong chuyện của ông hai Ngu Thanh Kiều nuôi bên ngoài. Người phụ nữ đó xuất tiện dân, chỉ vì mang cốt nhục của ông hai, Triệu thị đành bấm bụng đưa về phủ, sắp xếp một cái sân hẻo lánh. Vừa xong một chuyện, còn kịp thở thì chuyện khác tìm đến. Thật khiến phiền não.

Triệu thị hiệu cho nha đầu xoa trán, hỏi: "Sao, mới cung một chuyến, giờ còn đích mời nó ?"

Bà má hòa giải: "Phu nhân hiểu lầm , chỉ là giận với tiểu thư thôi. Tiểu thư từ khi về tự nhốt trong phòng, ăn uống, cho ai , ngay cả nha đầu cận của cô cũng đuổi ngoài. Nô tì lén ghé tai cửa , thương tâm. Xin phu nhân hãy xem cô một chút."

Triệu thị lạnh: "Chắc là trong cung thể diện, trưởng tỷ vượt mặt, hổ nên trốn trong phòng . Đồ vô dụng, sớm làm gì ."

Miệng bà mắng chửi hậm hực, nhưng vẫn dậy khỏi phòng, đến sân nhỏ của con gái. Lúc , thứ tỷ đang úp mặt bàn trang điểm, thương tâm.

Hôm nay ở chân tường cung, nàng thấy rõ ràng, câu bóng gió của đại thái giám là dành cho trưởng tỷ và ngũ . Trưởng tỷ từ nhỏ xuất chúng, cơ duyên như cũng đành, cùng lắm mắng nàng vài câu, nhưng... cả ngũ ham ăn biếng làm cũng coi trọng hơn nàng chứ?

Nếu , ngay cả ngũ cũng hơn nàng một bậc, e là phạt quỳ, đánh roi nữa.

Tiếng gõ cửa của Triệu thị vang lên đúng lúc đó, khiến thứ tỷ giật dậy, nấc lên. Nàng tuyệt đối dám nhốt ở ngoài cửa. Đứng dậy mở cửa, nước mắt ở khóe mắt còn kịp lau khô, nặn một nụ để hành lễ thỉnh an.

Triệu thị liếc nàng, ghét bỏ : "Đang yên đang lành, làm cái vẻ mặt đưa đám cho ai xem? Không thì còn tưởng ruột hà khắc với con, là trong cung để con chịu ấm ức gì?"

Thứ tỷ run lên. Chuyện đại thái giám hôm nay, tuyệt đối thể để .

Từ Tây viện về Đông viện, ít nhất cũng mất hai khắc. Ngu Minh Trạch bước chân Thanh Tương Cư, ngay đó, đại cữu mẫu sai bà v.ú cận đến mời.

Thanh Tỏa và Ngân Hoàn , trong lòng thở dài: Đêm hôm khuya khoắt thế , phu nhân chuyện gì thể đợi đến ngày mai hỏi? Tiểu thư mệt mỏi cả ngày, cũng thương mà để cô nghỉ ngơi sớm. Bất đắc dĩ, dù cũng là ruột của tiểu thư, đành cầm lồng đèn đến Đức Úy Đường. May mà chỗ họ và khu chính gần , vài bước là tới.

Đại cữu mẫu Trình thị tháo trâm cài, mặc một chiếc áo lót cổ chéo thêu hoa bằng gấm mỏng, chiếc ghế bành trong phòng ngủ. Thấy Minh Trạch , bà thở dài một : "Hôm nay thế nào ?"

Minh Trạch khó xử cắn môi, cúi đầu khẽ : "Mẹ, chuyện e là thành ."

Trình thị ôm ngực, kìm nấc lên: "Con về phủ đến tìm , mà cắm đầu về Thanh Tương Cư, thấy mí mắt cứ giật liên hồi. Không ngờ, đúng là ứng nghiệm."

"Con đấy, ngày thường việc gì cũng xuất sắc, cứ đến lúc quan trọng thua khác ? Mẹ bảo, đừng lấy chuyện cung để lôi kéo nhà hai, nhà ba, con . Giờ thì , làm lợi cho cô nha đầu Minh Tịch Minh Nguyệt nào nữa!"

Ngu Minh Trạch khoanh tay một bên, Trình thị lóc về Cẩn tội nghiệp của bà. Nói rằng thể dựa cha, giờ đến cả chị ruột cũng thể trông cậy, sống đây.

, nàng trượt nữ quan, chỗ dựa, sống ? Minh Trạch nhếch mép đầy châm biếm.

Vốn dĩ nàng tranh giành. lời của ngũ thức tỉnh nàng, quả thực nên đối xử với bản một chút. Vì nhường vị trí con gái nuôi của hoàng hậu, nhà họ Ngu chẳng nên bồi thường cho nàng và ngũ một chút ?

Đừng thấy tổ mẫu ngày thường dĩ hòa vi quý, giả vờ ngớ ngẩn, nhưng khi đụng đến lợi ích của cả gia tộc họ Ngu, bà tuyệt đối sẽ lơ là. Chỉ cần dùng chuyện con gái nuôi của hoàng hậu làm mồi nhử, để nhà hai và nhà bốn tranh giành ; Họ tự nhiên sẽ ngư ông đắc lợi.

Nghĩ đến đây, Minh Trạch tiến lên một bước, cúi ghé tai Trình thị nhỏ: "Mẫu , chức nữ quan tuy thành, nhưng hoàng hậu ý nhận một tiểu thư nhà họ Ngu làm con nuôi."

"Con là trưởng tỷ, lo gì thể vượt qua các em gái?"

Trình thị kinh ngạc mừng rỡ, vội vàng : "Chuyện đừng truyền ngoài, để dò la ý tổ mẫu."

Minh Trạch lắc đầu: "Không giấu . Ngũ thì làm ầm ĩ, nhưng bên chỗ thứ tỷ... Sáng mai, e là cả Tư gia cũng sẽ ."

Không ngoài dự đoán, sáng sớm hôm , cả nhà tư ở Đông và Tây viện đều chuyện "từ trời rơi xuống" , ngay cả trong khu hầu cũng chút tin đồn.

Tổ mẫu Dao thị cuối cùng chuyện. Bà thức dậy, đang đánh răng bằng hương liệu, tin tức mà bà v.ú Tiền mang đến làm cho giật .

kịp súc miệng, miệng đầy bột phấn, giận dữ hỏi: "Minh Trạch ? Hôm qua về mà cũng báo , chúng nó làm phản !"

Tức giận thì tức giận, nhưng trong lòng tổ mẫu rõ ràng. Chuyện còn , thể để hầu truyền ngoài. Chốc lát, trong Ninh Thọ Đường tất bật trở , bịt miệng, răn đe, dùng cả ân uy, chuyện bà v.ú Tiền giúp chủ tử làm mấy chục năm, quá thành thạo.

Vài nha đầu lớn cũng lượt mời ở các phòng đến.

Trên đường đến, thứ tỷ vẫn còn m.ô.n.g lung, hiểu rõ. Sao chỉ ngủ một đêm, thành hoàng hậu chọn một tiểu thư nhà họ Ngu làm con nuôi? Điều chẳng nghĩa là, nàng cũng cơ hội ?

Chuyện đơn giản như .

Tư cữu mẫu Khang thị là đầu tiên động lòng. Cô con gái thứ sáu Minh Thục của bà tuy mới mười tuổi, nhưng hoàng hậu rõ là vì tình tỷ với cố cô ruột năm xưa, nên mới nhận con nuôi. Con gái nuôi nữ quan, nhỏ tuổi hơn cũng .

Bên nhị cữu mẫu Triệu thị thì càng vui mừng hơn. Chỉ vì Minh Tịch chọn lọc và kể cho : "Đại thái giám ám chỉ, trưởng tỷ và ngũ chọn làm nữ quan."

Triệu thị vô cùng đắc ý, hiếm khi con gái lấn lướt Nhất gia, nếu thực sự thể làm con gái nuôi của hoàng hậu, , Ngu Thanh Kiều sẽ bao giờ dám lấy chuyện bà sinh con trai để nữa!

Hai con nhị cữu mẫu chìm đắm trong niềm vui, để ý đến tam và tứ là con thứ. Họ và ruột sống tay nhị cữu mẫu, thật sự dễ dàng. Mùa xuân , vì cha nuôi bên ngoài, nhị cữu mẫu tức giận, đến cả một bộ quần áo mới cũng may cho họ. Nếu thứ tỷ thể lên, giúp nhị cữu mẫu lấn át cha, thì cuộc sống của họ cũng dễ thở hơn ?

Ngu Minh Nguyệt ngáp ngắn ngáp dài tam cữu mẫu, thần sắc của các thím, các chú, các chị em, trong lòng khỏi lắc đầu.

Chẳng trách phủ Thái phó còn khí thế như xưa nữa. Một gia đình chỉ lo tranh giành những chuyện vặt vãnh, đấu đá lẫn thì làm tiền đồ.

Quả nhiên, tổ mẫu tốn cả buổi sáng mà vẫn thuyết phục ai. Muốn nâng đỡ Minh Trạch, nhà hai đồng ý, nhà bốn càng đồng ý; Muốn vượt qua hai chị là thứ tỷ và ngũ , để nâng đỡ cô sáu nhỏ tuổi nhất, thì thể diện , khéo ngoài bà thiên vị, công bằng; nếu thực sự để con của nhà thứ ngoài làm vẻ vang, e rằng cái già sẽ tức c.h.ế.t mất!

Chuyện cứ thế gác , hai ngày bế tắc, tổ mẫu mới sẽ đợi đến ngày nghỉ, cùng bốn vị công tử để bàn bạc một kết quả.

Tam thúc tan sở về, Chu thị nhắc đến chuyện , khỏi nhíu mày.

"Nếu chỉ vì nhớ chị khuất, thì xin hoàng hậu chọn một tiểu thư mắt là . nếu ý đồ khác... Hoàng thượng vốn thích các quan thần cận với hậu cung, hồ đồ thế?"

Ông định dậy sang Tây viện, Chu thị thở dài, vội vàng kéo ông .

"Lão gia chuyến , nếu chỉ tổ mẫu mắng vài câu thì , nhưng nếu mấy nhà thấy, họ tưởng con gái Minh Nguyệt của chúng ý đồ gì nên. Ông đừng gây chuyện nữa."

Mọi đều lặng lẽ theo dõi, riêng nhị cữu mẫu thì tìm đến nhà đẻ. Vài ngày nữa là đến sinh nhật công chúa An Định, theo lệ, phu nhân Tĩnh An Bá thể cung chúc mừng.

Vợ chồng Tĩnh An Bá xưa nay thương yêu cô con gái út Triệu thị nhất, ngày khi còn là con gái, chuyện gì cũng đều đáp ứng. Lần , bà lóc trở về nhà, kể chuyện Ngu Thanh Kiều nuôi một con hầu bên ngoài, cha xong liền đau lòng.

Rất nhanh, Tĩnh An Bá đồng ý đưa cháu ngoại Minh Tịch cùng cung, nhất định sẽ tìm cho nàng một tiền đồ .

Nhị cữu mẫu lúc mới yên tâm. Có nhà đẻ giúp đỡ, cũng sợ bà già trong nhà thiên vị mà cho cơ hội.

Đến ngày nghỉ, bốn em nhà họ Ngu tụ họp tại Ninh Thọ Đường, cãi vã một hồi lâu, cuối cùng cũng chọn Minh Trạch.

Đêm đó, Ngu Minh Trạch bỗng sốt cao. Đến gần sáng, cơn sốt hạ xuống, nhưng từ cổ trở lên bắt đầu nổi lên những mảng mẩn đỏ, ngay cả khuôn mặt cũng thể .

Thanh Tỏa sợ tái mặt, dẫn hai bà vú, vội vàng đến Tây Đại Nhai mời một vị thầy thuốc. Đó là một lão lang trung tiếng ở Kiến Khang, bắt mạch qua lớp gấm, trầm ngâm một lát, lắc đầu với đại cữu mẫu:

"Trưởng tỷ Ngu đây e là dính độc của một loại côn trùng. Lão phu đây khắp nơi làm thầy thuốc, từng thấy loại côn trùng ở vùng Bát Quế, Nam Chiếu, còn ở Kiến Khang... thì nên ."

"Bát Quế." Đại cữu mẫu lẩm bẩm, nắm chặt khăn tay, sà đến ghế của tổ mẫu: "Mẹ, thấy , thứ chỉ ở vùng Bát Quế, Minh Trạch hãm hại !"

Trong phòng ai dám hó hé. Tư cữu mẫu Khang thị tổ tiên ở Tương Châu, giờ vẫn còn trưởng lão trong tộc sống ở đó. Mà Tương Châu và Bát Quế, chỉ cách nửa ngày đường.

Tổ mẫu Dao thị khẽ mấp máy má, nhắm mắt hỏi: "Nếu chỉ lấy độc dịch mang đến Kiến Khang, thể hiệu lực như ?"

"Dù độc dịch để ba đến năm năm, cũng đủ gây bệnh trạng như của trưởng tỷ."

Lão lang trung chỉ đến đó, cầm bút một phương thuốc, đưa cho Thanh Tỏa: "Loại độc côn trùng cũng khó chữa, theo phương thuốc của lão phu, uống thuốc ba ngày sẽ giải độc, đó bôi thuốc mỡ nửa tháng, mẩn đỏ sẽ tiêu tan."

Đại cữu mẫu tính toán ngày, lóc lau nước mắt: "Sẽ mất gần hai mươi ngày! Còn năm ngày nữa là đến sinh nhật công chúa, Minh Trạch thế ... làm thể cung ?"

Tổ mẫu để mặc đại cữu mẫu lóc, tràng hạt trong tay, nhắm mắt suy nghĩ.

Minh Nguyệt thấy thời cơ chín muồi, rót một chén nước, đỡ trưởng tỷ dậy uống, lẩm bẩm: "Hôm qua, tư cữu mẫu sai mang mấy bông hoa lụa đến cho các tỷ cài, trưởng tỷ nhất định bảo con chọn . Có lẽ, là do bông hoa lụa còn để ý, nên côn trùng độc đậu lên đó."

"Ngân Hoàn, mau lấy đây, để lang trung xem ."

Nha đầu , định lấy ở bàn trang điểm.

Tổ mẫu cuối cùng cũng yên , lên tiếng ngăn : "Thôi. Việc cấp bách là chăm sóc sức khỏe cho Minh Trạch, chuyện cung thì đổi khác một chuyến. Cô sáu dù cũng còn nhỏ, hiểu chuyện, tư cữu mẫu của các con sơ ý, nên xét đến nhà tư nữa."

dùng lời lẽ xoa dịu, liếc xéo Minh Nguyệt: "Ngũ cũng là ăn chừng mực, gặp những dịp long trọng như thế, sợ con bé làm hỏng việc. Chi bằng... để thứ tỷ . Minh Trạch, con thấy ?"

Ngu Minh Trạch nghiêng mặt , che miệng ho khan ngừng.

Đại cữu mẫu nấc lên ầm ĩ: "Thứ tỷ là chuyện , còn Minh Trạch của chúng thì , vô duyên vô cớ hãm hại? Vừa nãy ngũ chẳng , nhà tư còn gửi đến cái thứ hoa lụa gì đó , cứ truy xét đến cùng nhất định sẽ manh mối. Tổ mẫu, là trụ cột trong nhà, cán cân nắm cho thật công bằng mới !"

Nhắc đến hoa lụa, Minh Nguyệt khỏi rụt cổ . Đó là nàng và trưởng tỷ diễn kịch, cố ý tạo cơ hội cho nhà tư. tư cữu mẫu quả thực nương tay, thuốc đó màu vị, dù hồi phục, e là cũng để di chứng.

Với lòng độc ác như , chẳng trách trưởng tỷ tay đối phó tiên.

Minh Trạch ở bên cạnh ho khan một lúc lâu, cuối cùng cũng ngừng .

Tổ mẫu mới ngước mắt lên : "Trưởng tỷ quả thật chịu khổ . Trong nhà xảy chuyện loạn như thế , thể thấy Tư gia quản lý nội viện. Nàng tài năng đó, bà sẽ thu hồi quyền hiệp quản gia đình , giao hết cho mẫu con, ?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/om-chat-dui-chi-gai-dich-ton-trong-sinh/chuong-3.html.]

Đại cữu mẫu tin vui bất ngờ, còn kịp lên tiếng.

Thì Minh Trạch : "Mẫu gần đây vì chuyện học hành của Cẩn mà vất vả ít, e là đủ sức để lo những việc . Chỉ là trong nhà bây giờ loạn như thế , thậm chí thể bỏ độc chủ, Minh Trạch thực sự lo lắng cho an nguy của tổ mẫu, thật sự dám để tư cữu mẫu hiệp quản việc nhà nữa."

"Nếu tổ mẫu tin tưởng cháu, chi bằng, tạm thời giao thẻ bài và chìa khóa cho cháu giữ?"

Đại cữu mẫu những lời , mặt lập tức trắng bệch, tím tái, tức đến nghiến răng. Đây là cô con gái mà bà mang nặng đẻ đau mười tháng, chịu hết khổ sở của đầu sinh con mới sinh . Quả nhiên đúng như lời xưa : nuôi từ nhỏ bên cạnh, thì thiết với mẫu . Tổ mẫu năm đó nhất quyết đoạt lấy cô cháu gái cả , ban đầu cũng ý định như .

Tổ mẫu Dao thị cảm thấy thật oan ức. Minh Trạch chút tài trí, dung mạo xinh , nên bà mới ý bồi dưỡng. nếu sẽ nuôi một con sói gian xảo đấu đá với bà, năm đó bà thà ném con bé ngoài tuyết lạnh. Cái cảm giác cưng như châu báu khống chế thật dễ chịu.

Để lo cho Tư gia, tổ mẫu đành gượng : "Minh Trạch là đứa thương , việc trong nhà cứ giao cho nó , bà già cũng thể nghỉ ngơi vài ngày. Nhìn con bé cũng là thiếu nữ, quả thật nên học cách quản lý việc vặt trong nhà, gả về nhà chồng, mới thất lễ."

Ngu Minh Nguyệt những lời bóng gió đó, nhướng mày. Chà, thẻ bài và chìa khóa còn trao, tính toán gả trưởng tỷ . Tuy nhiên, trưởng tỷ cuối xuân cũng mười sáu tuổi, ban đầu là vì cung nên chuyện hôn sự mới gác , giờ thì thể tránh nữa. Nàng cứ nghiêng bên giường, biểu cảm đổi theo suy nghĩ, chỉ lọt mắt một Minh Trạch.

Ngu Minh Trạch tựa lưng chiếc gối lớn, cúi mắt , nắm lấy tay ngũ .

"Tổ mẫu đúng. Những gì cháu học đây e là dùng , chỉ việc quản lý gia đình , cháu cẩn thận suy nghĩ, dùng hết tâm trí mà học."

Đại cữu mẫu còn tranh thủ cho bản , tiếp lời: "Minh Trạch giờ vẫn đang giường, ít nhất cũng uống thuốc nửa tháng nữa, làm sức lực lo liệu một đống việc trong nhà . Mẫu , cứ giao cho con dâu làm ạ."

Tổ mẫu Dao thị chỉ .

Ngu Minh Trạch lúc mới yên tâm: "Đại cữu mẫu đùa , uống thuốc ba ngày thì độc trong cháu sẽ giải, chỉ cần bôi một ít thuốc mỡ, làm lỡ việc nhà . Hơn nữa, chẳng còn ngũ giúp đỡ ? Em cũng lớn, rèn luyện vài năm cũng chuyện . Tổ mẫu thấy thế nào?"

Tổ mẫu gật đầu, tự nhiên thấy . Thẻ bài và chìa khóa để ở chỗ Minh Trạch, dễ đối phó hơn là ở trong tay con dâu cả. Mấy tiểu thư trẻ hiểu chuyện nhân tình và sổ sách trong nhà, những bí mật bên trong đó, đủ để họ vấp ngã vài . Đến lúc đó, bà thu hồi quyền quản lý nhà cửa chẳng là hợp tình hợp lý .

Thâm tâm tổ mẫu bao giờ coi hai cô nha đầu nhỏ gì. Bà khôi phục vẻ mặt hiền từ, khi dậy rời , như vô tình dặn dò: "Hoa lụa Tư gia gửi tới là thứ quý hiếm gì, bảo nha đầu mang đốt . Lát nữa, bà sẽ sai mang một hộp mới đến cho các cháu."

Minh Nguyệt , làm vẻ vui mừng.

Ngu Minh Trạch cũng : "Tổ mẫu nhân từ. Sau , nếu cháu gì sai sót trong việc quản lý nhà cửa, mong tổ mẫu bao dung."

...

Cuối xuân, rau tề ngon nhất. Để muộn hơn một chút, cây và lá sẽ cứng , ăn còn ngon nữa.

Hiện giờ, phụ trách việc bếp núc trong nhà là của Nhất gia, tên là Tống Xuy Tử. Nghe ngóng trưởng tỷ giờ với Tam gia hơn, còn thứ tỷ cơ hội cung, nên gửi vài cân rau tề ngon, cùng một cái đùi cừu hun khói và hoa quả tươi đến nhà bếp nhỏ của Tam gia và Nhị gia. Bà còn cẩn thận, đồ gửi cho Tam gia thì ngon hơn một chút.

Bà v.ú Chúc cái ghế đẩu nhỏ, nhặt rau tề tươi non, định làm một món canh.

Minh Nguyệt thức dậy từ sớm, bỏ buổi tập Bát Đoạn Cẩm ở hành lang, động tác tuy chuẩn, nhưng liền mạch. Sau khi toát mồ hôi, nàng càng thêm tinh thần, lớn tiếng đòi bà v.ú Chúc cho ăn thịt.

Bà v.ú Chúc ló nửa đầu từ nhà bếp , hỏi: "Tiểu thư ăn cá tôm cua, heo bò cừu? Tống Xuy Tử còn gửi đến một cái đùi cừu hun khói mới."

Mắt Minh Nguyệt sáng rỡ: "Đùi cừu hun khói ăn, thêm một món tôm đánh với lê xuân, còn bà v.ú cứ tùy ý làm ạ."

Tống nương tử là phương Bắc, món đùi cừu hun khói qua tay bà làm luôn khác với những đầu bếp khác, chút hương vị của vùng Tích Lâm Quách Lặc . Minh Nguyệt ăn vài , thể nếm vị ngọt thanh của đường đỏ, , quả, còn hai phần đậm đà của rượu hoa điêu, còn dùng loại thảo mộc gì để hun thì nàng thể phân biệt . Hễ nhắc đến chuyện ăn uống, cả Minh Nguyệt tươi tắn hẳn lên.

Thấu Ngọc vắt khăn đưa cho nàng, nhắc nàng lau mồ hôi trán, : "Mấy ngày nay tiểu thư làm thế? Trước đây tập công, mười ngày cùng lắm ba bốn bữa, giờ thì ngày nào cũng tập."

Giảo Kim trêu chọc: "Không chỉ , mấy ngày nay tiểu thư bữa nào cũng ăn thịt, vòng eo thì đổi, nhưng cổ áo thì chật ít. E là những bộ áo lụa, áo sa của mùa hè năm ngoái sẽ mặc nữa ."

Hai nha đầu lớn , về phía n.g.ự.c Minh Nguyệt, nhịn che miệng .

Ngu Minh Nguyệt thì hề ngượng. Thiếu nữ mười ba tuổi, ăn uống ngủ nghỉ, tập luyện đầy đủ, cơ thể phát triển bình thường, đó là chuyện . Ba chủ tớ quây quần, bàn bạc chuyện may quần áo mới.

Tam cữu mẫu ngày thường trông vẻ nghiêm khắc, nhưng chuyện ăn mặc bao giờ để con gái thiệt thòi, đóng cửa thì nàng thích ăn gì, chơi gì, bà cũng đều chiều theo. Nhờ phúc khí , mà Minh Nguyệt mười mấy năm vẫn giữ bản chất của . Nàng giỏi cầm kỳ thi họa, nhưng tinh thông ăn uống dưỡng sinh, và nhờ thế mà rèn một sức lực khiến cha kinh ngạc, còn mẫu ruột thì xoa trán. Sức lực của một cô gái nhỏ đương nhiên thể so với đàn ông, cũng bằng mấy bà thợ mổ lợn, thợ khuân vác ở bến cảng. để dọa mấy cô gái khuê các yếu đuối thì cũng đủ .

Thân thể cường tráng, là thể tự dựa chính . Đây là chỗ dựa vững chắc mà ai thể cho.

Thấu Ngọc kéo cái ghế nhỏ gần hơn, nhỏ: "Tiểu thư, thứ tỷ hôm qua về, hoàng hậu ban thưởng nhiều. Người hầu đều thấy rõ, Nhị gia bây giờ coi như là 'món hàng hot' . Sáng nay, đồ ăn Tống Xuy Tử gửi đến, cũng một phần cho Nhị gia."

Minh Nguyệt nhạt, so hai đầu của hai nha đầu, cài một bông hoa bên tóc của Thấu Ngọc, còn cho Giảo Kim một bông đỗ quyên còn đọng sương. "Vậy thì các em quen dần , dù , còn nhiều lúc thứ tỷ đắc thế nữa."

Thấu Ngọc nghĩ cũng đúng, liền băn khoăn nữa.

Bên , Giảo Kim cũng kéo cái ghế gần. "Tiểu thư , đại cữu mẫu làm ầm ĩ mấy ngày , mềm rắn, còn tìm đại thúc đến giúp, nhưng trưởng tỷ vẫn chịu nhượng bộ."

Giảo Kim luôn quan hệ , tin tức trong giới hầu nhanh nhạy. Lúc , cô kìm , kể lể với Minh Nguyệt: "Nghe , đại cữu mẫu vì thế mà làm khó trưởng tỷ, chuyện tiệc rượu ở phủ Xa Kỵ tướng quân vài ngày nữa thì bỏ mặc, giao hết cho trưởng tỷ tự lo liệu. Đây là định làm cho cả nhà mất mặt ở phủ Xa Kỵ, để ép trưởng tỷ nhường quyền hành."

Minh Nguyệt ngạc nhiên, từng thấy đại cữu mẫu bộ mặt . Nghĩ kỹ , thấy cũng bình thường. Ngày trưởng tỷ ngoan ngoãn, hiểu chuyện, sẵn lòng hy sinh bản để cả nhà trông cậy; nhưng giờ đây, kỳ vọng đổi tính nết, nghĩ cho bản , liền trở thành cái gọi là con gái bất hiếu.

Nàng hỏi tiếp: "Phủ Xa Kỵ tổ chức tiệc gì ?"

"Nghe là tiệc đính hôn của cô con gái chính thất với công tử cả của Định Quốc Công phủ."

Vậy là tiệc đính hôn. Theo quy tắc, nên là vợ chồng Định Quốc Công mang sính lễ đến nhà gái làm lễ. Phủ Xa Kỵ tổ chức tiệc, khách mời dĩ nhiên là những giàu , quyền quý. Nhất gia còn như xưa, nếu trưởng bối đến tham dự, e là sẽ chê phép tắc. Chỉ là, nếu mời mẫu mặt, e rằng làm mất lòng đại cữu mẫu.

Minh Nguyệt suy nghĩ mãi quyết định , bèn hỏi mẫu .

Tam cữu mẫu đang ở Đông sương, thư cho nhà mẫu ruột về chuyện Minh Triệt sang năm sẽ đến thư viện Nhạc Lộc. Nghe Minh Nguyệt rõ ý định, bà tạm gác bút, bảo con gái xuống bên cạnh.

"Trước đây mẫu dạy con những chuyện , là vì thấy con còn nhỏ, cần quá sớm ràng buộc những mối quan hệ xã giao, việc vặt trong hậu viện. Hôm nay con chủ động tìm đến, tức là con lớn, thông suốt, mẫu cũng sẽ cố ý tránh né nữa."

Chu thị con gái với vẻ đầy cảm thán, đưa tay vuốt ve sợi tóc mai của nàng. Thoáng chốc, cục bông nhỏ của bà lớn thành thiếu nữ .

Minh Nguyệt sự sướt mướt đột ngột làm cho chút ngượng, cố ý đùa: "Mẫu , để hai thấy, lời chua cay cho xem."

Chu thị lườm nàng một cái, lấy một tấm mời bàn sách . Thứ còn gọi là danh , khi các gia đình quyền quý qua thăm hỏi, sẽ dùng loại giấy đỏ để tên họ, chức vụ, cho phận của , quan hệ với chủ nhà, lý do, thời gian đến thăm. Những gia đình kỹ tính hơn, còn đính kèm thêm một danh sách quà tặng. Sau khi gác cổng giao mời nội viện, đầu gia đình sẽ quyết định gặp gặp.

Nhận mời cũng tương tự.

"Trước hết, dựa tên họ mà phán đoán mối quan hệ sơ giữa hai nhà, nếu yên tâm, thì hỏi thêm trưởng bối, xem từng Tư gia giúp đỡ . Nếu , dựa tình nghĩa mà chuẩn quà tặng cũng hậu hơn nhiều. Thiếp mời của phủ Xa Kỵ thì dễ đoán thôi, năm xưa, tướng quân nhà họ từng tổ mẫu giúp đỡ, nên kính trọng. Bảo trưởng tỷ chỉ cần theo lẽ thường, thất lễ là ."

Minh Nguyệt tam cữu mẫu rành mạch, đôi mắt hạnh nhân bỗng sáng lên, vô cùng thán phục.

Tam cữu mẫu lắc đầu : "Con đấy, quả thật nên học cách quản lý việc nhà, ngoài giao thiệp một chút . Lần con cùng đến phủ Xa Kỵ với trưởng tỷ ?"

Minh Nguyệt suy nghĩ một lát: "Đại cữu mẫu lấy cớ ốm , trưởng tỷ một sẽ cô đơn, nếu chị gọi con thì con sẽ cùng để bầu bạn."

Hai mẫu con thêm vài câu, thấy Minh Nguyệt sắp dậy , tam cữu mẫu nhịn hỏi: "Có thật là cần mẫu cùng ?"

Chỉ để hai cô con gái xuất giá ngoài giao thiệp, bà thực sự lo lắng. Không lòng đại cữu mẫu thể độc ác như ?

Minh Nguyệt vẫn mẫu khó xử khi ở giữa, bèn lắc đầu thật mạnh.

Cái tâm tư nhỏ nhoi của nàng, Chu thị nhận . Bà , dặn dò theo bóng lưng con gái: "Đi với trưởng tỷ, nếu chê thì để cùng các con . Trưởng tỷ ốm, chị dự tiệc một chuyến, chẳng lẽ chuyện gì ?"

 

Đại cữu mẫu tức đến mức nắm chặt khăn tay. Bà vẫn đang giả bệnh, đành trơ mắt em dâu ba mặt, dẫn theo hai cô gái dự tiệc.

Trên xe ngựa, Minh Nguyệt lén qua tấm rèm tre một lúc, thấy hầu của Nhất gia về, nàng mới thở phào nhẹ nhõm.

Hôm nay nàng cũng lười biếng trong việc ăn mặc, mặc một chiếc áo hoa văn tròn, váy thêu hoa sen, bên ngoài khoác một chiếc áo đối khâm dệt kim tuyến màu hồng nhạt, trông xinh xắn. Nhìn sang Minh Trạch, lớp áo đối khâm bằng sa tanh màu xanh lam, lộ một góc váy thêu hoa mẫu đơn màu vàng ngỗng, càng thêm vài phần đoan trang, tươi tắn.

Còn tam cữu mẫu thì mặc một chiếc áo vải hoa văn chìm màu tím đàn, loại mà các cô gái thích dùng, nhưng vì khí chất nổi bật nên càng thêm vẻ quý phái.

Miệng Minh Nguyệt ngọt như mật, hì hì khen chị khen mẫu .

Tam cữu mẫu bất đĩ chọt nhẹ trán nàng, mắng một câu "mồm mép dẻo quẹo", dặn Minh Trạch đừng để nàng làm hư.

Ngu Minh Trạch đôi mẫu con , đầy vẻ ngưỡng mộ : "Làm , sự quý giá của ngũ chính là ở những điểm sáng tinh tế . Chắc chắn tam cữu mẫu tốn nhiều tâm tư, mới giữ những nét độc đáo và ấm áp của em ?"

Tam cữu mẫu ngạc nhiên một chút: "Cũng chỉ con mới khen nó, chẳng trách con bé Minh Nguyệt thích bám lấy con."

Rồi và thở dài: "Trưởng tỷ dường như khác xưa ."

Quả thực là đổi .

Ngu Minh Trạch giải thích nhiều, mà chuyển sang chủ đề khác, cảm ơn tam cữu mẫu.

"Cháu đoán ngũ chuyện , nhất định sẽ mời tam cữu mẫu đến giúp cháu, nên mới cố ý cho thím. Không ngờ, vẫn truyền đến tai thím. Tấm lòng yêu thương hậu bối của tam cữu mẫu, Minh Trạch cảm kích vô cùng. Sau , nếu tam cữu mẫu và ngũ khó khăn gì, cũng đừng khách sáo với cháu."

 

Xe ngựa lắc lư, hai khắc thì đến phủ Xa Kỵ tướng quân.

Nơi vốn là nhà cũ của một đại tướng tiền triều, Thái tổ sai sửa chữa, mở rộng, biến thành phủ Xa Kỵ hiện nay, là một ngôi nhà lớn bốn lối , sáu sân. Minh Nguyệt và đoàn xuống xe ngựa bức bình phong, thấy chủ nhà đang đón ở cổng chính, khách khứa tấp nập.

Tướng quân Xa Kỵ họ Thôi, đính hôn hôm nay là cô con gái duy nhất của ông và phu nhân, tên là Thôi Nguyên Chân. Cô gái nhà họ Thôi nổi tiếng là "nghịch ngợm". Vì trong phủ Xa Kỵ một khu quân đội riêng, từ nhỏ nàng theo phó tướng cưỡi ngựa b.ắ.n cung mà lớn lên, học chút "hoa lá cành" nào mà một tiểu thư nhà quan nên . Ngay cả hôn sự , cũng là do cô cả nhà họ Thôi tự chọn.

Minh Nguyệt loáng thoáng mấy chuyện bát quái, chút tò mò về cô gái họ Thôi .

Vào cửa chính, qua đại sảnh, là sân khấu kịch lớn mà nhà họ Thôi đặc biệt dựng lên hôm nay. Minh Nguyệt và nha dẫn đến khu vực xem kịch của khách nữ, còn khách nam thì lối Tây. Ngoài khu xem kịch, phía còn đại sảnh dành cho nam và nữ để chuẩn khai tiệc, ngoài còn hai khu vườn và một trường đua ngựa để khách khứa tiêu khiển.

Ngu Minh Nguyệt hứng thú với kịch, một lúc thì mắt sụp xuống.

Minh Trạch ghé tai nhỏ: "Bên một khu vườn, dành cho các phu nhân, tiểu thư dạo chơi. Nghe trong phủ Xa Kỵ một khu quân đội riêng, về phía Tây còn một trường đua ngựa, nếu em chán thì xem thử?"

Minh Nguyệt chút động lòng, lay lay ống tay áo của Minh Trạch: "Trưởng tỷ cùng em ?"

Ngu Minh Trạch chịu thua kiểu làm nũng của cô em gái .

Tam cữu mẫu thấy buồn , đồng ý: "Hai chị em các con khó khăn lắm mới ngoài, cứ chơi . Đừng xa quá, lát nữa khai tiệc tìm thấy ."

Minh Nguyệt hạ giọng, hưng phấn đáp lời, kéo Minh Trạch chạy ngoài. Khu vườn phía Tây rộng, phía tây nam là một sân phơi thóc. Cách sân phơi thóc, thể thấy những con ngựa phi nhanh trường đua. Minh Nguyệt lớn chừng , vẫn cơ hội học cưỡi ngựa. Nàng nắm lấy một góc áo đối khâm của trưởng tỷ, mắt chớp chằm chằm những con ngựa, trong mắt đầy vẻ tò mò và khao khát thử.

Ngu Minh Trạch thấy vẻ mặt của em gái, khỏi mềm lòng, hỏi: "Muốn đến xem thử ?"

Minh Nguyệt thêm vài trường đua. Hôm nay đông, các quý nữ, công tử của các nhà đua ngựa b.ắ.n cung lẫn , vô cùng náo nhiệt. đông thì thị phi cũng nhiều, Nhất gia gần đây vì chuyện con gái nuôi mà chú ý nhiều, nhất là đừng gây chuyện gì.

Nàng đang định lắc đầu, thì Minh Trạch kéo thẳng đến trường đua ngựa. "Tránh mùng một thì tránh ngày rằm. Dù Minh Tịch thành công , hai chị em chúng cũng đừng vì thế mà tự nhốt nữa."

Lời xong, liền chạm mặt cô cả Tư gia Tiết thượng thư và vài bạn . Cậu con trai út của Tiết thượng thư, Ngu Minh Cẩn đánh thương mấy hôm , giờ vẫn còn giường. Tính , hai nhà cũng hiềm khích.

Cô cả Tư gia họ Tiết thương em trai, luôn ưa danh tiếng của Ngu Minh Trạch ở Kiến Khang, nên lời tự nhiên mang đầy tính châm chọc, đặc biệt khắc nghiệt.

"Ôi chao, chẳng là nữ tài tử lớn của Kiến Khang chúng . Nghe chọn làm nữ quan, cũng chẳng làm bạn của công chúa, ngay cả Hoàng hậu đặc biệt ban ơn, nhận một cô gái Nhất gia làm con nuôi, cũng khác của cô giành mất ."

"Hay là cô đánh , nên báo ứng lên cô chị ?"

Cô cả Tư gia họ Tiết xong, mấy bạn bên cạnh liền ồ lên phụ họa.

Ngu Minh Trạch lạnh lùng , định mở miệng, thì Minh Nguyệt đột nhiên tiến lên hai bước, chắn nàng ở phía .

 

Loading...