Nữ Phụ "Làm Tinh" Văn Niên Đại Cứ Không Chịu Thức Tỉnh - Chương 421

Cập nhật lúc: 2026-04-10 05:23:51
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

Ổ Truyện và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Phong cách sống thoải mái.

Giống như những truyện kinh doanh năm 2025, phát triển đủ loại mô típ, ví dụ như xuyên về thập niên 90, nhặt trang của Nga, dùng quần jean và đồ hộp đổi lấy pháo, tàu chiến và máy bay.

Lại còn những truyện mang đặc trưng vùng miền, làm giàu ở nước ngoài, ví dụ như mở nhà tù ở Mỹ; thu thuế ở biên giới Mỹ; làm cảnh sát ở Mỹ b.ắ.n s.ú.n.g xả hết đạn… và còn những truyện dùng điện thoại kinh doanh tổ tiên, kinh doanh quy tắc kỳ quái, kinh doanh hầm ngục, thiên tai thứ tư và các loại khác.

Còn Lê Kiếm Tri thì , trong niên đại văn xem vợ kinh doanh làm giàu?

Tuy nhiên, dù là trong tiểu thuyết trong cuộc sống, đều cảm thấy cuộc sống hiện tại hạnh phúc.

Lê Kiếm Tri: “Tưởng Tưởng, điều may mắn nhất trong đời là gặp em.”

Mặt Tần Tưởng Tưởng đột nhiên đỏ bừng, đàn ông thật là vô liêm sỉ, đột nhiên những lời khiến đỏ mặt tim đập nhanh như .

“Anh đừng đột nhiên giở trò lưu manh nha.”

“Nói những lời với vợ gọi là tỏ tình đó, Tưởng Tưởng em đỏ mặt , khẩu thị tâm phi.”

Tần Tưởng Tưởng tức giận đến hổ, cô hung dữ : “Nếu bán , cái áo ghép hoa mẫu đơn và vịt con vàng đó sẽ cho mặc.”

“Để khỏi ba hoa chích chòe.”

Lê Kiếm Tri: “Cuộc đời như ý mười phần thì hết tám chín phần.”

*Tiếc là vợ hiểu gì về chủ nghĩa trừu tượng, nghệ thuật nguyên bản, phong cách dân tộc…*

*Sau ở nước ngoài còn mặc quần áo in chữ “XX giao hàng” các kiểu, những thứ bán ở trong nước, lẽ khác thấy mới lạ thì .*

Cửa hàng Hoa kiều Thượng Hải, hôm đó cửa hàng mở cửa, khách hàng còn thưa thớt, một phụ nữ trẻ, xách một chiếc túi dệt thô kệch, sớm quầy hàng.

“Cô đến nữa ?” Một nữ nhân viên bán hàng bốn mươi tuổi, mặc bộ đồng phục xanh gọn gàng, vẻ mặt thiếu kiên nhẫn phụ nữ trẻ mặt.

Trong mắt cô mang theo vài phần ưu việt đặc trưng của nhân viên bán hàng thời đại .

Thập niên 70 khái niệm khách hàng là thượng đế, thậm chí còn biển báo: Cấm tùy tiện đ.á.n.h đập khách hàng.

Tuy nhiên, đối với khách nước ngoài, cô Vương vẫn lịch sự, dù đây cũng là lễ nghi đối ngoại.

Lúc trong cửa hàng, ngoài phụ nữ trẻ xách túi dệt , còn một cặp vợ chồng trung niên đến từ Mỹ. Người chồng là học giả, vợ là cố vấn nghệ thuật, hai đang dạo trong cửa hàng, tò mò về thứ mắt.

Doãn Bình Bình: “Dì Vương, dì khỏe ạ.”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/nu-phu-lam-tinh-van-nien-dai-cu-khong-chiu-thuc-tinh/chuong-421.html.]

“Đây là cửa hàng phục vụ khách nước ngoài! Không nhận những thứ lặt vặt.”

“Dì Vương, đây là áo sơ mi do chính xưởng trưởng của chúng cháu thiết kế, còn giáo sư cao cấp từng du học Thượng Hải chỉ dẫn, dựa phân bố hình học toán học… là áo sơ mi ghép hình thêu đặc biệt dành cho các đồng chí khách nước ngoài.” Doãn Bình Bình hoa mỹ, mẫu vật trưng bày cô lấy , đúng là chiếc áo sơ mi ghép hình tùy hứng mà Tần Tưởng Tưởng từng chê bai, bên trái là bông mẫu đơn đỏ rực, bên là chú vịt con vàng.

Cô Vương thấy chiếc áo sơ mi đó, chỉ cảm thấy như sét đánh, “Các cô bán miếng thêu đây thì thôi , cái … cái áo … nếu treo , chúng sẽ khách nước ngoài c.h.ế.t mất, mang , mang !”

“Dì Vương, dì giúp cháu một tay mà, cứ treo bảy ngày thôi! Ở cái góc kệ kìa, dù để trống cũng là trống mà. Xưởng chúng cháu nghèo, xưởng trưởng bụng, thu mua những miếng thêu tồn kho của tổ sản xuất trong khu phố, dì cũng phát lòng từ bi mà, cháu sẽ mang dép lê của xưởng chúng cháu đến cho dì, dép lê của xưởng chúng cháu bán chạy nước ngoài đó…”

Vừa , Doãn Bình Bình treo chiếc áo sơ mi ghép hình góc, còn bày thêm lạp xưởng và trứng vịt muối.

Cô Vương định ngăn cản cô , lúc cặp vợ chồng Mỹ trong cửa hàng tới, bà Brown trong đó còn ngạc nhiên : “Thật là một ý tưởng táo bạo thể tin ! Phong cách dân tộc! Đây là một tác phẩm nghệ thuật nguyên bản đang di chuyển, đang thở!”

Doãn Bình Bình: “???” *Lảm nhảm cái gì ?*

Mặc dù nước ngoài đang gì, Doãn Bình Bình lập tức dùng giọng nửa Trung nửa Tây giao tiếp, trong lời xen lẫn các từ tiếng Anh như “nghệ thuật thêu”, “độc nhất vô nhị”, “nghệ thuật”.

Bà Brown hỏi: “Cô hai chiếc nào giống ? Tất cả đều là độc nhất vô nhị ?”

Doãn Bình Bình: “Exactly!”

Đương nhiên , tất cả đều là những họa tiết ghép tùy hứng.

“Trên thế giới chỉ một chiếc duy nhất!”

Tuy nhiên, lúc Doãn Bình Bình , Tần Tưởng Tưởng ở đảo xa xôi cũng , phong cách “độc nhất vô nhị” , tương tự như hàng cao cấp đặt riêng, sức hấp dẫn cao đến mức nào!

Hơn nữa, thêu thùa chính là nghề thủ công truyền thống của Trung Quốc, nước ngoài mua tác phẩm thêu của các nghệ nhân bậc thầy thì giá đắt, bình thường thể mua .

Và những chiếc áo sơ mi ghép hình mắt , cũng sử dụng kỹ thuật thêu, giá cả chăng, tính nghệ thuật, hấp dẫn.

Độc nhất vô nhị! Làm thủ công !

Vợ chồng nhà Brown một chọn năm chiếc, họ giàu như những nhà thu mua ở Hội chợ Canton, nhưng một mua năm chiếc áo sơ mi thêu đối với khách lẻ bình thường cũng coi là giàu .

“Chọn thêm một chiếc cho bà hàng xóm nữa!”

...

Doãn Bình Bình phấn khích : “Dì Vương, dì xem khách nước ngoài còn khá thích đấy, hàng của chúng cháu cứ ký gửi ở đây , bán chúng cháu thanh toán nhé?”

Dì Vương ngớ : “Vậy... thì cứ để đó .”

Loading...