Mặc dù hầu hầu hạ từng li từng tí nhưng Chân Châu vẫn vết thương ở chân làm cho phát sốt. Vốn dĩ tâm tình nàng buồn bực, bệnh nặng vô cùng.
Hà thị thấy gương mặt nóng đến đỏ bừng của Chân Châu, trong lòng bà đau xót thôi.
Lang y trong phủ , ngay cả thái y trong cung cũng mời đến, một đám chỉ điều dưỡng thật , tiểu nương t.ử đang mang họ dám mạo hiểm kê đơn thuốc.
Thôi Khác gấp đến độ lập tức phi ngưa đến, bất đắc dĩ cửa lớn Chân gia ngăn cản bên ngoài, cho phủ.
Thôi phu nhân trong đêm lệnh cho Chính Ngự y đến chẩn trị, Hà thị do dự một chút liền mời Thái y phủ, ngay cả một ánh mắt cũng Thôi Khác.
Thôi Khác ở ngoài cửa lòng lo lắng như lửa đốt chờ đợi một đêm, Chân Châu bớt sốt mới an tâm trở về.
Thôi Khác từ nhỏ tin thần phật, nhưng Chân Châu sinh bệnh thể dùng thuốc, hai tay của chắp n.g.ự.c khẩn cầu ông trời phù hộ cho nương t.ử và đứa bé bình an vô sự.
Ngày mồng chín tháng chín, vốn là ngày Trùng Dương*, là ngày cả nhà nên du ngoạn, lên cao tránh tai ương.
Bệnh của Chân Châu khỏi , nên chỉ dưỡng bệnh ở trong phòng, Thôi Khác sai mang tới hoa cúc tím và thù du cùng vài loại bánh trái Trùng Dương tinh xảo.
Không tiện từ chối, Hà thị chỉ đành tạm giữ , Thúy Nha bẩm báo Chân Châu, nàng hứng thú lắm nên chỉ để ngoài sân, Thúy Nha nào dám làm theo đành lén để bệ cửa sổ hẻo lánh.
Thôi Khác cố ý nghỉ lễ Trùng Dương, thể hiện tâm ý sâu sắc, sáng sớm cho hầu đ.á.n.h xe chạy tới chùa cổ Hoa Sơn, cầu một tấm bùa bình an cho Chân Châu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/nha-xuan-kieu/chuong-25-1.html.]
Xe ngựa dừng ở bên ngoài cửa chùa, một vị sư tiếp dẫn chính điện Phật đường, Thôi Khác cầm lấy ba nén hương từ tay tiểu hòa thượng, thành kính cầu nguyện mặt tượng Phật.
Một nam nhân tin thần phật ở mặt nữ nhi mà yêu cũng sẽ biến thành một phàm phu tục tử, nguyện thanh đăng cổ Phật, cầu tâm nguyện.
Hắn cầu cho nàng sống , hết thảy trôi chảy, hai sớm ngày hòa giải.
Ba nén hương cháy sạch, tro tàn xám xanh rơi bên trong lư đồng, gió thu thổi khắp điện đều là hương khói.
Thôi Khác cất kỹ túi gấm vàng lão Phương trượng đưa cho, bên trong là một quyển Bàn Nhược Ba La Mật Đa tâm kinh, cỏ thể tiêu tai trừ tà, phù hộ an khang cực kì linh nghiệm.
Bùa phần lớn là phu nhân cầu vì chồng vì con, ít lang quân vì nương t.ử cầu xin, Thôi Khác để ý tới ánh mắt hiếu kì ranh mãnh bên ngoài, quyên góp tiền bạc nhang đèn lên xe ngựa rời .
Chùa cổ Hoa Sơn đỉnh, xe ngựa vòng theo đường xuống chân núi, tiếng vó ngựa hí vang khiến chim muông hoảng hốt.
Đột nhiên xe ngựa lảo đảo một vòng ngã xuống đất, bọn chúng khua chân hí một tiếng dài.
Thì ngựa vấp sợi dây, xe nghiêng, phu xe chật vật nhảy xuống, còn kịp bò dậy thấy trong rừng vài xông , đều là áo đen che mặt cầm đao, bước chân nhanh như sấm chớp, đằng đằng sát khí.
“Thế tử!” Phu xe hoảng hốt kêu lên, chỉ kêu một nửa đao bén đ.â.m nát cổ họng, tên áo đen rút , m.á.u b.ắ.n tung tóe giữa trung.