Lưu đày ba nghìn dặm, ta nhờ tài nấu nướng đưa cả nhà thăng tiến - Chương 78: Để lại một nửa chúng ta tự ăn

Cập nhật lúc: 2025-09-26 08:55:36
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4fmx81lOty

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

“Tiểu , mua đồ xong ?” Vừa thò đầu chiếc giỏ nàng đang xách, xem nàng mua những gì.

“Ừm, đều mua gần đủ .”

Sang Du hào phóng gạt tay cho trong giỏ, con thỏ rừng màu xám trói thành một cục co ro ở một bên trông thật đáng thương.

Sang Vĩnh Cảnh thấy thỏ rừng liền hai mắt sáng rực, hận thể ngay tại chỗ lột da nuốt sống nó, con gà rừng vẫn còn nhớ mãi, bao lâu ăn thịt cá.

“Vậy chúng mau về nhà.” Về nhà hầm con thỏ đó thôi.

“Ê, đại ca đợi chút .” Sang Du gọi , nàng còn chuyện khác cần làm.

Nàng đến chỗ bốc thuốc trong tiệm thuốc hỏi tiểu nhị: “Trong tiệm bán gừng ?”

Gà rừng đây thì còn , mùi tanh quá nặng, ngâm nước xong là thể ăn . thỏ rừng thì khác, nếu dùng gừng để khử mùi tanh, e rằng sẽ một mùi hôi khó chịu mà thể nào nuốt trôi.

Nàng dạo quanh một vòng khu Giáp, thấy chỗ nào bán các loại gia vị như hành, gừng, tỏi, bây giờ chỉ thể hy vọng trong tiệm thuốc vị thuốc .

Tiểu nhị hề do dự, trực tiếp : “Có chứ, cô mua gừng thái lát ? Muốn bao nhiêu?”

Hắn cũng cảm thấy lạ, nhiều mắc phong hàn đủ tiền mời đại phu bốc thuốc, sẽ đến mua một ít gừng thái lát về nấu nước uống.

“Bao nhiêu tiền một lạng?” Sang Du vẫn là hỏi giá , hỏi giá mà trực tiếp báo lượng, dễ khiến rơi thế tiến thoái lưỡng nan.

“Ba văn tiền một lạng.”

Vậy là ba mươi văn một cân, Sang Du trong lòng nhẩm tính, thầm hối hận.

Giá như nàng , khi nên học thêm kiến thức về nhận dược liệu hoang dã, thời gian rảnh thì lên núi tìm kiếm dược liệu, chẳng nhanh kiếm tiền hơn việc chế đường vất vả như bây giờ ?

Tính theo cân thì quả thực đắt, nhưng tính theo lạng thì vẫn thuộc phạm vi chấp nhận , nàng liền lấy hai lạng gừng thái lát, tiểu nhị nhanh nhẹn dùng lá bồ hoàng gói đưa cho nàng.

Sang Du nhận lấy một cái, khỏi cảm thấy buồn , lá chẳng là lá bồ hoàng , hóa nó còn công dụng .

Nàng tiện miệng hỏi một câu: “Xin hỏi ngươi một chút, lá các ngươi thu mua ?”

Nếu thu mua, cả nhà nàng thêm một con đường kiếm tiền.

Tiểu nhị gật đầu: “Lá bồ hoàng , thu mua, một cân phơi khô chế biến xong là ba văn tiền.”

Sang Du:…

Nàng lập tức chẳng còn ý định đó nữa, một cân phơi khô chế biến xong mà chỉ ba văn tiền, lá bồ hoàng nặng cân, e rằng năm sáu cân tươi mới phơi khô một cân.

Lại đầm lầy cắt lá bồ hoàng, cõng về phơi khô, sức và của cải bỏ , xa xa ba văn tiền thể bù đắp .

Trừ phi thực sự tìm cách kiếm tiền nào khác, bằng nàng tuyệt đối sẽ làm việc .

Sau khi mua gừng xong, hai cùng về. Ánh mắt của Sang Hưng Gia ngừng rơi chiếc giỏ nhỏ nàng đang xách, trong lòng vẫn còn nghĩ về con thỏ xám .

“Tiểu , con thỏ lớn như , chúng thật sự tặng hết cho cái ông Thẩm thôn trưởng đó ?”

Hắn từng gặp Thẩm Văn Phú, thông tin đều là do Sang Du và Sang Vĩnh Cảnh kể cho, khó tránh khỏi chút tiếc nuối.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/luu-day-ba-nghin-dam-ta-nho-tai-nau-nuong-dua-ca-nha-thang-tien/chuong-78-de-lai-mot-nua-chung-ta-tu-an.html.]

Sang Du lời liền tiếc tiền, nhà còn dám mua thịt ăn, đầu tiên mua thịt, còn mang tặng khác, ai mà tiếc chứ.

Nàng an ủi: “Cũng tặng hết , lát nữa sẽ chợ mua thêm chút rau dại, làm thêm vài món nữa cùng mang đến, còn một nửa chúng sẽ để tự ăn.”

Thật sự bắt nàng tặng hết cho Thẩm Văn Phú, nàng cũng nỡ, bản tiết kiệm ăn uống mà nuôi khác, đó chẳng là kẻ ngu ngốc ?

Cũng chính vì nghĩ đến nhà cũng thể ăn , nàng mới nỡ lòng mua con thỏ rừng lớn.

“Vậy thì , thì .” Sang Hưng Gia lập tức vui mừng mặt.

Muội của vẫn minh bạch mà, giúp đương nhiên quà đáp lễ, nhưng cũng thể cứ mãi sĩ diện hão.

Đến chỗ rẽ xuống quan đạo như ngày, Sang Du cùng Sang Hưng Gia xuống đó, mà tiếp tục xách chiếc giỏ nhỏ của về phía Tây.

Nàng vốn bảo Sang Hưng Gia mang đồ về , nhưng thấy chống nạng khó khăn, nàng thật sự đành lòng mở lời, chi bằng cứ mang theo đồ cùng.

Hôm nay về sớm hơn hôm qua một chút, khi Sang Du đến chợ thì vẫn còn khá nhiều đang bày sạp hàng.

Nàng từ từ đường, mắt đảo đảo các sạp hàng hai bên, trong lòng suy nghĩ nên mua loại rau dại nào.

Khi thấy một thứ, mắt nàng liền sáng rực: “Cô nương, tỏi của ngươi bán thế nào?”

Hành tăm dại tên khoa học là giới bạch, sức sống vô cùng mạnh mẽ, khả năng chịu lạnh cực , ngay cả mùa đông cũng thể mọc nhiều.

Lá của nó thon dài như hành lá, rễ giống như tỏi cô đơn mini, thể dùng để xào trứng, gói bánh chẻo, khi thiếu gia vị thì trực tiếp dùng làm tỏi cũng .

Trước đây khi Sang Du núi, thường xuyên tìm kiếm ở các khe núi, bên cạnh những tảng đá, nhưng vẫn luôn tìm thấy, ngờ hôm nay vặn thấy ở chợ.

“Một văn tiền một bó, đều là mới đào về lâu, tươi rói luôn.” Cô gái bán rau thấy nàng mua, liền nhiệt tình tiếp thị.

Bó rau của cô còn lớn hơn nhiều so với bó rau bồ hoàng mà Sang Du từng bán, một bó to bằng hai cánh tay của Sang Du, thêm hành tăm vốn nhỏ nhắn, một bó đến gần trăm củ.

Sang Du chọn một bó tươi ngon, nhân lúc cô gái đang buộc dây cỏ thì bắt đầu ngắm nghía các loại rau dại khác sạp hàng.

Lên núi đào rau dại đương nhiên chỉ nhằm một loại, đường thấy gì thì đào nấy, nên quầy hàng đủ loại rau dại, mỗi loại trọng lượng khác .

Bồ công tất nhiên thể thiếu, nhưng đường lưu đày nàng ăn quá nhiều đến mức sợ hãi, nên khi đến Lĩnh Nam, Sang Du dù thấy cũng giả vờ như thấy, thật sự là ăn.

Ngoài bồ công , còn một đống rau tề và rau sam, đều là những loại rau dại khá phổ biến.

Ánh mắt Sang Du dừng đống rau dại trông như cỏ dại ở tận cùng. Rau hôi còn gọi là rau hôi hám, tên khoa học là Lê, phần và lá non thể ăn .

Sức sống của nó cực kỳ mãnh liệt, ở ven đường, đất hoang và ruộng đồng cũng thấy, coi là loại cỏ dại cực kỳ khó nhổ bỏ.

thể phủ nhận rằng, nó thể ăn , cách chế biến cũng đa dạng, hương vị cũng coi như tệ.

Sang Du chỉ đống rau hôi hám hỏi: “Thứ bán thế nào?”

Không ngờ nàng còn mua thứ khác, cô bé bán hàng vui mừng trong lòng, tay ngừng nghỉ, miệng giới thiệu cho nàng.

“Rau hôi hám, cũng là một văn tiền một bó. Về nhà ngắt lấy và lá non, thêm chút bột mì trộn đều hấp hoặc trực tiếp nấu canh đều .”

Nàng là cách làm phổ biến nhất trong thôn, song Sang Du định làm như . Nàng trả tiền, nhận lấy rau cô bé đưa, xách trong tay, chậm rãi về nhà.

Trong nhà vẫn còn khá nhiều củ mài, cộng thêm rau mua hôm nay, đủ để nàng làm vài món ăn, chờ ngày mai cùng rượu đưa đến cho Thẩm Văn Phú để tỏ lòng cảm tạ.

Loading...