Kết hôn chớp nhoáng TN 70, đại tiểu thư kiều ngọc vơ vét sạch tài sản theo chồng tòng quân - Chương 27: Thỏi vàng, khế đất lấy sạch sành sanh, nhà họ Lâm bị quét sạch không còn một mảnh
Cập nhật lúc: 2026-02-27 05:51:40
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Lâm Miểu Miểu vểnh tai lên, nhận hai giọng đó là của cha Lâm và Lâm.
Nửa đêm nửa hôm, họ ngủ trong phòng mà chạy tới phòng làm việc làm gì?
Cũng may cô tầm xa trông rộng, việc đầu tiên làm khi bước phòng là khóa trái cửa .
Dù hai họ thì cũng mở khóa .
Chìa khóa xoay một vòng, truyền đến một tiếng "cạch" nhỏ.
Lâm Miểu Miểu đang lén lút trốn gầm bàn làm việc, chuẩn mở két sắt thì khựng .
Tay nắm cửa vặn xuống, cửa phòng làm việc cha Lâm đẩy từ bên ngoài.
Cô nín thở, vội vàng tắt đèn pin để tránh lộ ánh sáng, nhỡ tên khốn cha Lâm phát hiện thì xong đời.
Nhân lúc cha Lâm đẩy cửa bước .
Cô ném luôn túi đựng đồ cổ giả sang một bên, giây tiếp theo, hình cô thoắt cái lẻn trong gian một cách dứt khoát và gọn gàng.
Lâm Bân hầm hầm bước cùng Lâm.
Một tiếng "tách" vang lên, đèn phòng làm việc bật sáng.
Cha Lâm đưa mắt quanh phòng, thấy gì bất thường, ông bước nhanh đến chiếc két sắt gầm bàn.
Bấm mật mã, thấy đồ đạc bên trong vẫn còn nguyên vẹn, ông mới thở phào nhẹ nhõm.
Ngẩng đầu lên, ông trừng mắt Lâm với sắc mặt vô cùng khó coi:
“Đây là cái mà bà là thấy tiếng động, nghi trộm lẻn phòng làm việc đấy ?”
Nửa đêm nửa hôm, cha Lâm đang ngủ say sưa giường, bỗng Lâm lay mạnh đ.á.n.h thức.
Bản ông vốn tính cáu gắt khi ngủ dậy, làm phiền nên mặt mày hậm hực tức giận.
Vừa định nổi đóa, hỏi xem bà đang giở trò quỷ gì, thì Lâm lẩm bẩm lảm nhảm, bảo là thấy tiếng động lạ trong phòng làm việc, sợ là trộm lẻn .
Cha Lâm lập tức tỉnh ngủ, nhớ đến việc trong phòng làm việc nhiều đồ vật giá trị, két sắt chứa bộ gia sản của nhà họ Lâm.
Nếu mà mất thì lấy tiền để Hương Cảng nữa?
Ông lập tức căng thẳng tột độ.
Khu vực họ đang sống là khu nhà giàu của thành phố Ôn, ít nhà hàng xóm từng trộm đột nhập cuỗm đồ.
Nghĩ đến đây, cha Lâm bật dậy khỏi giường.
Vớ lấy chìa khóa phòng làm việc, kéo theo Lâm sang kiểm tra tình hình.
tình cảnh hiện tại, rõ ràng là Lâm đang làm quá lên, chuyện bé xé to.
Cha Lâm đen mặt, mắng té tát Lâm vài câu.
Mẹ Lâm quanh phòng làm việc với vẻ mặt như gặp quỷ.
Trong lòng bà thấy vô cùng uất ức.
Dạo gần đây bà phiền lòng vì chuyện Lâm Nhược Tuyết lời khuyên can, cứ nằng nặc đòi gả cho Chu Tuấn, khiến bà mất ngủ hai đêm liền.
Thần kinh bà chút suy nhược, đêm đến trằn trọc ngủ , chỉ một tiếng động nhỏ cũng thấy rõ mồn một.
Rõ ràng ban nãy bà thấy tiếng tay nắm cửa phòng làm việc vặn mở cơ mà.
Không thể nào bà nhầm .
Sao bây giờ trong phòng chẳng lấy một bóng thế ?
Mẹ Lâm dám tin, trố mắt tìm kiếm khắp phòng.
Từ gầm ghế sofa đến rèm cửa, chỗ nào bà cũng lục lọi, nhưng ngặt nỗi chẳng thấy bóng dáng tên trộm .
Cha Lâm càng bộ dạng của bà càng thêm bực , định quát tháo bảo bà đừng làm loạn nữa.
Thì Lâm bỗng chỉ tay về phía góc phòng, nơi đặt đồ cổ, với cha Lâm:
“Mình ơi, ông kìa, vị trí bày đồ cổ hình như đổi .”
Câu của bà lập tức thu hút sự chú ý của cha Lâm.
Bình thường mấy món đồ cổ cứ xếp xó một chỗ trong góc cho bám bụi.
dáng vẻ hiện tại, trông cứ như ai đó lục lọi .
Cha Lâm bước tới kiểm tra, Lâm bám sát theo .
Hai chằm chằm đống bình hoa tranh chữ hồi lâu, nhưng tuyệt nhiên nhận điểm gì khác biệt.
Chỉ là cha Lâm tinh mắt nhận thấy lớp bụi bám mấy món đồ biến mất, ông phớt lờ :
“Chắc là lúc bác Triệu dọn dẹp phòng làm việc tiện tay lau chùi chỗ luôn đấy.”
“Chìa khóa phòng làm việc, ngoài thì chỉ bác Triệu là , ngoài căn bản thể .”
Huống hồ cửa sổ phòng làm việc còn lắp đặt song sắt chống trộm cẩn thận.
Đừng là trộm, một con ruồi cũng lọt qua .
Nói xong, cha Lâm định rời , về phòng ngủ tiếp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/ket-hon-chop-nhoang-tn-70-dai-tieu-thu-kieu-ngoc-vo-vet-sach-tai-san-theo-chong-tong-quan/chuong-27-thoi-vang-khe-dat-lay-sach-sanh-sanh-nha-ho-lam-bi-quet-sach-khong-con-mot-manh.html.]
Nửa đêm nửa hôm, ông chẳng mà hùa theo mấy trò điên khùng của Lâm.
Mẹ Lâm mang vẻ mặt cam lòng, với theo bóng lưng ông :
“ mà...”
Bà mới hai từ cha Lâm cắt ngang.
“ nhị cái gì?”
“Bà bớt làm loạn , thời gian rảnh rỗi nửa đêm nửa hôm nghi thần nghi quỷ, thà rằng bà dành tâm sức quản giáo mấy đứa con trong nhà cho đàng hoàng .”
Nhà họ Lâm dạo liên tục xảy biến cố, cha Lâm chạy đôn chạy đáo khắp nơi vốn mệt mỏi rã rời, lúc Lâm quấn lấy lải nhải, ông bùng nổ ngay lập tức.
Nhớ chuyện giúp việc kể, Lâm Nhược Tuyết khi nhà bốn bọn họ định Hương Cảng, cãi một trận tưng bừng với Lâm trong nhà.
Thấy Lâm vẫn còn đó lằng nhằng chuyện trộm cắp.
Cha Lâm chỉ thẳng mặt Lâm, lớn tiếng mắng mỏ:
“Bây giờ tình hình đang căng thẳng, dặn dặn bà , chuyện Hương Cảng càng ít càng , bà thể bất cẩn như hả!”
Mẹ Lâm cũng ngậm đắng nuốt cay, rõ ràng đuối lý:
“Tôi cũng cố ý, vốn dĩ chuyện vẫn giấu kín như bưng mà.”
“ ai mà ngờ , lúc hai vợ chồng bàn bạc chuyện con Mộng Oa với thằng Tráng Tráng lỏm . Tôi dặn tụi nó cho Nhược Tuyết mà.”
Ai dè cái miệng con Mộng Oa bép xép như cái loa phát thanh, chẳng giữ lời nào.
Nghĩ đến đây, Lâm vẫn kìm mà đỡ cho Lâm Nhược Tuyết:
“Nhược Tuyết là con gái , con bé làm nũng làm nịu chút, nhưng cũng chẳng đến mức hại chúng .”
Cha Lâm nhíu mày, lên tiếng.
Không hiểu , trong lòng ông cứ dâng lên một dự cảm chẳng lành.
Ông luôn cảm thấy chuyến Hương Cảng sẽ chẳng suôn sẻ.
Ông cũng tính là Lâm Nhược Tuyết lớn lên, với cái tính nết của cô .
Biết chuyện họ Hương Cảng mà dẫn cô theo, cô dễ dàng cho qua ?
Cha Lâm thấy bực bội trong lòng, phớt lờ lời Lâm, tiếp tục :
“Chuyện Hương Cảng nhanh chóng tiến hành thôi, thể kéo dài thêm nữa.”
“Mấy ngày tới, bà thanh toán tiền lương cho hết giúp việc trong nhà nghỉ việc , gom góp nốt những thứ cần mang theo .”
“Ngày mai sẽ nhờ bán nhanh mớ khế đất và mấy món đồ cổ . Đợi tống khứ Lâm Miểu Miểu và Cố Từ xong, chúng sẽ lập tức lên đường sang Hương Cảng.”
Thấy vẻ mặt nghiêm túc của cha Lâm, Lâm nuốt hết sự bất mãn trong, cẩn thận gật đầu.
Lâm Miểu Miểu trốn trong gian, trọn cuộc đối thoại và màn cãi vã của hai . Cô khẽ nhướng mày, suýt chút nữa bật thành tiếng.
Bán đồ cổ lấy tiền mặt á?
Thế chẳng ngày mai cô sẽ chứng kiến vẻ mặt bàng hoàng, dở dở của cha Lâm ?
Đợi hai khỏi phòng làm việc, khóa trái cửa đàng hoàng, Lâm Miểu Miểu lúc mới chui khỏi gian.
Cô bước đến két sắt, nhẩm tính mật mã.
Đầu tiên là nhập sinh nhật của cha Lâm, mật mã sai.
Sau đó nhập sinh nhật của cặp sinh đôi long phượng, vẫn sai.
Chỉ còn ba thử nữa, nếu sai tiếp, két sắt sẽ phát tiếng chuông báo động.
Khuôn mặt Lâm Miểu Miểu trở nên vô cùng căng thẳng.
Một lúc lâu , cô bỗng nảy một ý tưởng.
Ngón tay run rẩy bấm một dãy lên két sắt.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Màn hình hiển thị: Mật mã chính xác.
Lâm Miểu Miểu nghiến chặt răng, tức đến xanh mặt.
Tên khốn kiếp Lâm Bân , thế mà dám dùng ngày giỗ của cô để làm mật mã.
Cô đời nào tin Lâm Bân lấy cái ngày làm mật mã là để tưởng nhớ vợ khuất.
Bởi vì năm xưa, lúc cô nhắm mắt xuôi tay, chính cô tận mắt thấy nụ đắc ý giấu nổi khóe môi Lâm Bân.
Lâm Miểu Miểu tạm thời nuốt cục tức xuống.
Cúi xuống những thứ trong két sắt, hơn hai mươi vạn tiền mặt và trang sức, cùng với mười cân thỏi vàng. Ngoài còn vô khế đất nhà cửa.
Lâm Miểu Miểu vét sạch sành sanh chừa một thứ gì.
Sau đó cô trở về phòng, đ.á.n.h một giấc ngon lành đến tận 9 rưỡi sáng.
Khi tỉnh dậy và bước xuống phòng khách.
Cô liền thấy Lâm Nhược Tuyết đang thẫn thờ ở đó.
Một tia kinh ngạc thoáng qua mặt Lâm Miểu Miểu.