K-Q: Chiến Thần Kỵ Sĩ - Bạch Kiếm Tái Sinh - Chương 14: Tuyệt vọng
Cập nhật lúc: 2026-01-23 13:39:10
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Ánh mắt Mordred lóe lên, ngay đó biến mất trong cái bóng Sieg, bất ngờ xuất hiện đằng một binh lính. Tiếng hét t.h.ả.m vang lên, m.á.u đỏ tươi chảy xuống nền đá xanh nhạt. Một lỗ thủng to bằng nắm tay xuyên qua n.g.ự.c binh lính . Phải, móc quả tim của kẻ dám làm hại chính "ân nhân" của .
Những tên còn hốt hoảng, mồ hôi vã như tắm. Rõ ràng, gã khổng lồ , chúng đối thủ của .
Bầy dơi trần nhà bay tán loạn, kêu lên từng tiếng inh ỏi, hòa theo ngọn đuốc mờ nhạt. Kalmaon nghiến răng, thét:
"G.i.ế.c !"
Binh lính đồng loạt xông đến. Mordred một nữa biến mất bên trong cái bóng, bất ngờ lặp đòn tấn công. Hắn nắm đầu một tên lính, dùng sức ném mạnh bức tường. Tiếng gào rú, la hét hòa theo tiếng kim loại và mùi m.á.u tanh nồng. Chỉ trong thời gian ngắn, g.i.ế.c tổng 15 tên lính.
Một con thú hoang điên cuồng.
Và tàn nhẫn.
"Khốn..."
Kalmaon giương nỏ, ngắm về phía Sieg đang thương. Mordred giật , vội lao đến bảo vệ . Mũi tên phóng nhanh qua, đ.â.m vai con thú dữ. Dòng m.á.u đỏ chảy xuống, rơi lả chả khuông mặt Sieg.
...
Mordred đỡ lấy mũi tên đó, vì bảo vệ tính mạng cho .
Tiếng vó ngựa vang lên, kèm theo luồng sáng màu trắng bạc hất tung Kalmaon xa, cuốn lấy Sieg và Mordred xong biến mất. Kalmaon quỳ xuống, những đồng đội c.h.ế.t móng vuốt con thú dữ . Gã ngẩng đầu, đôi mắt đỏ ngầu về phía nơi luồng sáng bạc biến mất, hàm răng nghiến ken két.
"Tên khốn..." Gã gầm gừ, giọng khàn đặc: "Con quỷ của vùng Camelot, ngươi cứ đợi đấy cho !!"
Ở một nơi khác, cách điện thờ cũ cả dặm đường về phía rừng sương mù phía Bắc. Ánh sáng trắng bạc dần tan . Một con ngựa chiến khổng lồ màu vàng óng hiện hình tan biến, để nền đất ẩm ướt hai hình ngã gục. Sieg nghiêng, thở yếu ớt, m.á.u ngừng chảy từ vết thương. Bên cạnh , Mordred gục xuống, thở phì phò. Mũi tên xuyên thủng vai , để những vết m.á.u nhỏ giọt nền đất màu nâu sẫm.
"Cái tên ngốc ..." Sieg thở gấp: "Sao đỡ ?..."
"Im ..."
Mordred vật vã dậy, ôm lấy Sieg, ngó quanh. Từ bầu trời, một con rồng bộ vảy trắng như tuyết sà xuống, gầm lên tiếng động trời. Trên lưng nó là Domynix, Vector và Nagitha. Họ đ.á.n.h lạc hướng binh lính Kalmaon để trốn thoát. Sắc mặt Vector tái , vội nhảy xuống lưng rồng, chạy nhanh về phía Sieg.
"Hoàng tử!"
Vector quỳ xuống bên cạnh Sieg, đôi tay run rẩy đặt lên vết thương lớn nhất n.g.ự.c . Ánh sáng xanh nhạt lập tức lan tỏa từ lòng bàn tay, nhưng chỉ đủ để cầm m.á.u tạm thời. Máu vẫn rỉ qua kẽ ngón tay , đỏ thẫm và nóng hổi.
"Khỉ thật..." Vector run rẩy, nghiến răng, lẩm bẩm: "Tại ..."
Ánh mắt Mordred lộ vẻ khinh bỉ. Hắn đặt tay lên vết thương Sieg, từ từ sử dụng nguồn sức mạnh của để chữa trị. Vết thương của dần khép , và ngay đó gục xuống. Rõ ràng, phong ấn Merlin gán lên kìm hãm . Thứ đó đơn giản là lời nguyền, mà còn là con d.a.o hai lưỡi. Chỉ cần sơ ý, t.ử thần sẽ bóp nát trái tim thành từng mảnh vụn.
"Sao ngươi..." Vector đỡ lấy Sieg, Mordred, đôi mắt đỏ hoe, tỏ vẻ kinh ngạc.
Mordred đáp, chỉ nhạt một tiếng. Đôi mắt đỏ thẫm lớp băng đen lóe lên giống hệt thú săn mồi. Nagitha từ lưng rồng cũng nhảy xuống, ánh mắt sắc lạnh quét qua Mordred như moi móc từng ý nghĩ trong đầu . Domynix nhíu mày, dường như...
Cậu cảm nhận Mordred thật sự coi Sieg là ân nhân của
Mordred gương mặt nhợt nhạt của Sieg. Vị hoàng t.ử từng dùng chính mạng sống để phá vỡ một phần xiềng xích của , giải thoát khỏi giam cầm. Chính từng gọi tên trong cơn tuyệt vọng, từng đối xử với như sinh vật linh hồn. Không con quái vật trong mắt Thánh Kỵ Sĩ. Trong mắt , là thiên sứ, là cứu khỏi vực thẳm giống như Sion. Một món nợ...
Và cũng là lời thề.
Con rồng trắng khẽ gầm lên tiếng trầm thấp, như thúc giục tất cả mau chóng rời khỏi chỗ càng nhanh càng . Từ xa, tiếng vó ngựa của binh lính Kalmaon vang lên từng nhịp, kèm theo là tiếng sủa inh ỏi của lũ ch.ó săn. Mordred chật vật dậy, ánh mắt sắc như d.a.o về phía hướng kẻ thù đang dần tiến đến.
"Đưa hoàng t.ử ." Mordred cất giọng khàn khàn: "Ta sẽ cầm chân chúng."
"Đừng ..." Nagitha giật nảy : "Tên ngốc! Merlin sẽ bóp nát trái tim ngươi đấy!"
"Dù gì cũng c.h.ế.t . Thêm nữa ắt cũng ."
Vector ngập ngừng, cẩn thận luồn tay lưng và đầu gối Sieg, nâng lên, đặt ngang yên rồng. Nagitha bước qua Mordred, ánh mắt đầy cảnh giác.
"Bó tay. Barlak, cúi đầu xuống."
Domynix gọi tên con rồng, vỗ nhẹ cổ. Con thú khổng lồ cúi thấp đầu, đôi cánh trắng khổng lồ dang rộng tạo thành luồng gió lạnh cuốn theo sương mù dày đặc của khu rừng phía Bắc. Cả nhóm dần biến mất màn sương trắng xóa, để phía những vết m.á.u loang lổ nền đất và tiếng gió rít qua tán cây già cỗi.
Xa xa, từ hướng điện thờ cũ, tiếng vó ngựa dồn dập vang lên ngày càng gần. Hàng trăm ngọn đuốc đỏ rực xuyên qua màn sương, kèm theo tiếng la hét, tiếng kim loại va chạm leng keng. Kalmaon dẫn đầu, cưỡi con chiến mã đen to lớn, cây thương dài lóe sáng ánh đuốc đỏ rực.
"Lục tung cả chỗ cho !!!"
Gã gầm lên, các binh lính lập tức chia tìm kiếm. Mordred thở dài, theo bóng hình nhóm Sieg rời , nhanh chóng ẩn nấp cây cổ thụ già. Hắn cởi miếng băng bịt miệng , khẽ :
"Xem ... cái mạng ch.ó rách sắp bỏ mạng ."
Khi đoàn quân Kalmaon tiến gần. Bất ngờ, tiếng nổ kinh thiên động địa vang lên từ phía hàng tiền quân của gã. Đất đá vỡ tung, bụi mù mịt bay tứ phía. Bên trong màn khói, Mordred chợt xuất hiện, bóp c.h.ặ.t đ.ầ.u tên lính quèn, hất văng xa. Tiếng gào thét hòa mùi m.á.u làm cảm thấy khoái chí. Đôi mắt giờ đây đỏ rực như mắt rồng, đồng t.ử co thành một đường thẳng mảnh.
Phải, mùi m.á.u kích thích bản năng g.i.ế.c chóc của .
"Quái vật..." Kalmaon giật mạnh dây cương con chiến mã: "Xông lên!!!"
Từ hai cánh quân, những quân lính cầm giáo đồng loạt xông đến, đ.â.m mạnh cơ thể Mordred. Máu đỏ chảy xuống, hòa tiếng hét đau đớn của . Hắn nghiến răng, ẩn trong cái bóng, lao giữa đội hình tiền quân. Bàn tay to lớn của nắm lấy cổ một tên lính, dùng chính cơ thể nó làm khiên chắn, hất văng hàng lính cầm giáo. Tiếng thét, tiếng xương vỡ, tiếng giáp sắt va đập lẫn lộn thành một bản giao hưởng hỗn loạn. Dù thương nặng, nhưng nếu mà , đó là gì so với đối đầu với Arthur.
"Khốn..."
Kalmaon đồng đội ngã xuống. Màn sương dày đặc treo lơ lửng, chỉ cao chừng đầu , khiến tầm giới hạn. Đối với Mordred, đó chính là lợi thế của . Còn đối với bọn lính, đó chả khác gì địa ngục.
"Đừng bỏ cuộc!" Gã hét lên, tay giương cao ngọn thương : "Chia , chặn đường m.á.u của !"
Tiếng gọi của gã chỉ huy lan tỏa, tiếp thêm sức mạnh cho bọn lính. Chúng đồng loạt giương khiên, giáo mác, nỏ tay, chia thành ba mũi tiến công: hai cánh trái kẹp ngang, mũi chính giữa do Kalmaon dẫn đầu. Tiếng vó ngựa dồn dập, tiếng giáp sắt va chạm leng keng, tiếng ch.ó săn sủa inh ỏi. Tất cả hòa quyện thành bản giao hưởng chiến trận hỗn loạn.
Mordred một giữa trống nhỏ, lưng tựa gốc cây cổ thụ đường kính đến năm ôm. Bàn tay nhuộm đỏ m.á.u tươi của bọn lính . Hắn l.i.ế.m mép, ẩn trong cái bóng, chờ đợi thời cơ săn đuổi những kẻ còn .
Khi mũi tiến công đầu tiên lao tới, ba mươi tên lính cầm giáo dài. Bất ngờ, Mordred xuất hiện từ bóng cây cổ thụ, kéo theo hàng chục sợi xúc tu đen kịt quấn c.h.ặ.t c.h.â.n chúng quật mạnh. Tiếng xương gãy răng rắc vang lên liên hồi, xen lẫn tiếng thét t.h.ả.m thiết. Mười tên kéo ngã, lôi thẳng bóng tối, chỉ để vài vệt m.á.u loang mặt đất.
Cánh trái và lập tức xông lên hỗ trợ. Hàng chục mũi tên nỏ b.ắ.n như mưa. Mordred giang rộng hai tay, để mặc chúng cắm da thịt. Mũi tên xuyên qua vai, ngực, đùi của , m.á.u đỏ chảy thành dòng. Hắn mỉm , hề nao núng. Bởi lẽ, chính đúng với quyết định ngớ ngẩn của . Hắn hít , thổi làn khói tím thẫm. Khói lao đám lính gần nhất, chui qua lỗ tai, mũi, miệng. Những tên trúng khói ôm đầu gào thét, mắt chảy m.á.u đen, ngã quỵ co giật bất động.
"Khốn..." Kalmaon nghiến răng, gân xanh nổi vòm cổ: "Tao g.i.ế.c c.h.ế.t mày, đồ chó!!!"
Gã thúc ngựa lao thẳng giữa, vung lưỡi thương c.h.é.m qua cổ tay Mordred. Hắn nắm lấy cán thương, giật mạnh. Gã loạng choạng, ngã lăn vài vòng đất ẩm. Là chỉ huy kiêu ngạo, kẻ đối đầu với Arthur. Nói thật, gã bao giờ cảm thấy thất vía tới như .
... e là mắc sai lầm.
Một cơn đau đ.â.m xuyên qua trái tim Mordred. Hắn ôm lồng ngực, nôn ngụm m.á.u tươi. , ấn chú của Merlin đang g.i.ế.c c.h.ế.t ...
Và thể ở đây lâu hơn nữa.
"Khốn..."
Thời cơ đến. Lập tức, Kalmaon rút thanh kiếm phụ dắt bên hông, đ.â.m mạnh bụng Mordred. Máu đỏ phun , và thét lên, hóa thành làn khói bay vút lên trời cao. Kalmaon thở hồng hộc, mặt đầy bùn đất, những binh lính còn sống sót. Gã siết tay, đ.ấ.m mạnh cây gần đó, tạo thành một lỗ lớn.
"Khốn..." Gã ôm đầu, tỏ vẻ bất lực đan xen sự căm thù: "Ta hận ngươi... Camelot!!!"
Phía thành Tain, một bầu khí nặng nề bao trùm lấy. Người dân dần mất lòng tin vua Rlen. Xác căn bệnh Söanän g.i.ế.c c.h.ế.t, bốc mùi hôi thối nồng nặc bọc trong tấm da bò để chiếc xe ngựa kéo đến nơi hỏa thiêu pháp sư. Thuế má càng lúc càng nặng nề, vàng bạc từ tay dân nghèo vua vơ vét gần hết. Bánh mì đen cứng như đá, nước giếng nhiễm độc từ lâu. Dân chúng c.ắ.n răng chịu đựng. Bởi nếu dám lên tiếng, lưỡi d.a.o của đội cận vệ hoàng gia sẽ nhanh chóng cắt đứt lời than vãn của họ.
Phía lâu đài, ánh đèn vàng cháy ngừng, giống như lời thách thức với bóng tối đang nuốt chửng cả thành Tain. Bên trong căn phòng rộng lớn phía lưng, bàn gỗ mun bóng loáng, một bản đồ vương quốc trải rộng. Vị vua tham lam đó, một giữa căn phòng rộng lớn trống rỗng. Da dẻ ông tái nhợt, đôi mắt lõm sâu như hai hố đen, mái tóc dài rối xù xõa xuống. Rõ ràng...
Ông chính bản gặm nhấm và đang c.h.ế.t dần.
"Vẫn ..." Rlen dậy: "Thứ đó vẫn tìm thấy..." *Khụ khụ*
Ông ho sặc sụa, nước dãi chảy từ khóe miệng, thở gấp. Một nụ ma mị ở đằng lưng. Ông đầu , trợn mắt hoảng hồn. Phải, Dalvarn chờ ông tại nơi . Cơ thể bên lão đổi thành ch.ó sói, và kích thước lão hiện tại chỉ ngang với một con hổ Hakatart trưởng thành.
Thật xinh .
Và c.h.ế.t chóc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/k-q-chien-than-ky-si-bach-kiem-tai-sinh-chvt/chuong-14-tuyet-vong.html.]
"Ông sợ , Rlen?!"
Dalvarn bước đến gần Rlen. Vốn là Bạch Dạ Thú – kẻ nuốt chửng vị hùng Voth và hủy diệt gia tộc Kamanui, vua của các ma thú. Lão dài tấm da gấu đen, l.i.ế.m láp móng vuốt của .
"Vẫn đến ngày tế lễ, ngài ở đây?!" Rlen run rẩy, hỏi: "Chẳng lẽ... làm gì khiến ngài tức giận ư?!"
Ánh mắt Dalvarn nhíu . Rlen giật , vội quỳ xuống, dập đầu xuống đất. Phải, ông rõ, nếu làm Dalvarn khó chịu, cái đầu ông sẽ treo lên đỉnh của tòa lâu đài. Lão ông, khóe miệng khẽ nở nụ ma mị, :
"Ngược mới đúng đấy, Rlen."
Bên ngoài, các binh lính lượt trở về từ Camelot. Thân thể họ đầy những vết thương lớn nhỏ, la liệt cán cứu thương. Người mất tay chân, mù lòa. Thậm chí, phát điên, kêu gào t.h.ả.m thiết bên trong trại và c.h.ế.t tức tưởi. Số lượng thương ước tính là 215 . Còn những binh lính khác, họ rơi khủng hoảng trầm trọng. Một chỉ huy trẻ: mắt vàng óng, tóc trắng như tuyết sớm, làn da sạm vì sương gió, mặc bộ giáp màu xám tro khắc hình con ngựa một sừng. Cô từ từ bước đến gần một binh lính, lo lắng.
"Mạnh mẽ lên!" Cô hét lớn: "Làm cái trò gì thế hả?!"
"Tôi... Tôi đau quá... đội trưởng Evern..."
Người lính run rẩy, quơ quào. Evern nắm c.h.ặ.t t.a.y , cố gắng làm dịu nỗi sợ bên trong .
"Bọn chúng đông lắm ư?!" Cô hỏi tiếp.
"Chỉ một.." Anh lẩm bẩm: "Hắn g.i.ế.c họ... chỉ ..."
Mắt Evern mở to, ngạc nhiên. Theo lời lính, đó là một thiếu niên mái tóc trắng như tuyết, đôi mắt đỏ như lửa. Nếu theo những miêu tả đúng, lẽ...
Quân đoàn Lục Giác cô chỉ huy chạm trán với Arthur.
"C.h.ế.t tiệt..." Cô nghiến răng, thét lên tiếng giận dữ: "Tên khốn!!!"
Evern bật dậy, bàn tay siết chặt lớp găng giáp. Ánh mắt cô quét qua hàng dài những chiếc cáng cứu thương, những khuôn mặt méo mó vì đau đớn và đôi mắt trống rỗng còn chút ánh sáng nào của lính từng kiêu hãnh. Cơn giận dữ lạnh buốt trào lên từ đáy ngực. Cô , bước nhanh về phía lều chỉ huy. Trên đường , cô tự lẩm bẩm như tự với chính :
"Tóc màu trắng, mắt đỏ. Chẳng lẽ là Arthur? Không đúng, c.h.ế.t cùng Mordred mà! "
Bên trong lều, bản đồ chiến trường trải rộng bàn gỗ thô. Cô dùng ngón tay quét một đường thẳng từ Camelot về hướng doanh trại hiện tại, dừng ở một thung lũng hẹp cách đó đầy mười dặm. Cô rút con d.a.o găm nhỏ từ thắt lưng, đ.â.m mạnh xuống đúng vị trí thung lũng bản đồ. Lưỡi d.a.o xuyên qua giấy da, cắm phập gỗ bên . Rõ ràng, đó là lời khiêu chiến với Vua Chinh Phạt. Thung lũng gọi là Váctastsar, tức "Hoàng hôn đỏ" trong tiếng phổ Haäman. Gọi nó là , vì khi hoàng hôn đến, khả khu vực sẽ hiện màu đỏ giống hệt màu m.á.u tươi. Và đó cũng là nơi chôn thây của những kẻ khi xưa.
Nếu đúng những gì cô đoán, Arthur từng ở đấy.
"Nợ m.á.u trả bằng máu." Cô đ.ấ.m mạnh bàn: "Lần tới thề, lóc xương ngươi... Evern!"
Quay làng Teain, Toal xoa đầu, tỏ vẻ bối rối về những lời Linghan . Cậu trói thiếu niên , nhốt trong chuồng ngựa. Phía bên ngoài, Birnyrn yên, mắt hướng về cửa chuồng. Rõ ràng nó cảnh giác với Linghan. Có lẽ, đó chính là g.i.ế.c con nó khi xưa. Hoặc cũng thể, đó là từng xâm phạm lãnh thổ của nó.
Bóng trăng ẩn hiện trong làn mây, hòa cơn gió lạnh buốt và tiếng cú kêu. Phía bầu trời, một con rồng đen uốn lượn chậm rãi, óng ánh như dệt từ ánh bạc và sương đêm. Những đám mây x.é to.ạc quanh nó, để lộ lớp vảy lấp lánh ánh trăng mờ ảo.
Nó gầm lên tiếng động trời. Birnyrn vểnh tai, thẳng dậy. Con rồng lao sầm xuống, bụi bay mù mịt. Người dân giật , vội cầm theo gậy gộc chạy đến. Cùng thời điểm, Sion từ trong nhà chạy , con mãnh thú. Khói bụi dần tan , để lộ bóng bên trong.
[Khí tức ...] Sion nheo mắt [Chẳng lẽ...]
Con rồng dần biến đổi thành dáng của . Phải, đó là Mordred – kẻ cô cứu khi xưa. Hắn hóa rồng để thoát khỏi vòng vây gã Gấu Điên và kiệt sức. Birnyrn gầm gừ khàn khàn, lông dựng , hàm răng nhe trắng nhởn ánh trăng. Con thú khổng lồ bước một bước về phía , móng vuốt cào xuống nền đất tạo thành những vết rãnh sâu hoắm.
"Bình tĩnh." Sion giơ tay ngăn : "Hắn làm gì ."
Con thú dừng , tai cụp sát xuống. Mordred thở gấp, mặt đất. Bộ giáp đen vỡ vụn của bám đầy m.á.u khô, vai trái rách toạc, vết thương từ mũi tên vẫn rỉ m.á.u ngừng. Sion bước tới gần, chút sợ hãi. Cô đưa tay chạm nhẹ vết thương vai . Hắn nhói lên, hất tay cô . Cô cau mày, tỏ vẻ khó chịu. Cũng , Mordred vốn khó tiếp cận. Lần duy nhất cô thể chạm ắt cũng lâu.
Cũng 14 năm .
Chắc là .
"Không ." Sion hít sâu: "Bình tĩnh, nhé."
Mordred nheo mắt cô. Đôi đồng t.ử của dần như lúc đầu. Mãi một lúc lâu, mới buông lỏng vai, để mặc bàn tay cô đặt lên vết thương. Cô nuốt nước bọt, nắm chặt mũi tên găm , rút mạnh . Tiếng thét t.h.ả.m thiết vang lên. Một luồng ánh sáng nhạt màu xanh lam tỏa từ lòng bàn tay cô, và vết thương nhanh chóng cầm . Tuy mạnh như ma pháp của Vector, nhưng ít nhất nó thể giữ cái mạng của . Bầu khí im lặng một lúc. Chỉ còn tiếng gió rít qua kẽ lá, tiếng cú kêu xa xa, và tiếng thở nặng nhọc của Mordred. Birnyrn vẫn cách đó xa, lông dựng , nhưng còn gầm gừ nữa. Dường như, con thú dường như cũng nhận : kẻ mặt còn là mối đe dọa.
"Mordred!!!"
Bất ngờ, Toal từ trong nhà xông . Sion giật , vội , lao về phía ôm chặt lấy. Mordred thở gấp từng nhịp, với vẻ mặt khinh bỉ.
"Hắn làm gì , Toal."
Mordred tặc lưỡi, nghiến răng. Cơn đau từ nơi ấn chú Merlin gán xuống đang siết chặt trái tim . nỗi đau thể xác chẳng là gì so với nỗi đau chịu đựng. Phải, ghét bản vì lao nguy hiểm. Hắn ghét vì để bản năng "bảo vệ" lấn át lý trí "sống sót". Hắn ghét trong khoảnh khắc mũi tên lao tới, hình ảnh đầu tiên hiện lên trong đầu tự do, trả thù, mà là khuôn mặt tái nhợt của hoàng tử. Và giờ đây, đang đây, như con rối đứt dây trong vở kịch cũ kỹ.
Sion trấn an, xoa đầu Toal. Cậu nghiêng đầu cô. Xác định Mordred ác ý, dần buông lỏng cảnh giác. Hắn cố gắng dậy, nhưng ngã vật , lưng đập mạnh xuống nền đất ẩm.
"Xem tên ngốc nào đang ngáp ngáp kìa."
Toal lắc đầu, luồng tay qua nách Mordred, kéo trong chuồng ngựa. Cậu để đống cỏ khô kế bên Linghan, thở hổn hển:
"Lạy thần Savar, bộ ngươi là lợn !"
Linghan ngẩng đầu , tay trói chặt lưng. Dù thấy gì lớp bịt mắt, nhưng cảm nhận sát khí mờ nhạt của Mordred. Môi khẽ mấp máy, thì thầm thành tiếng, lòng đầy lo lắng xen lẫn nghi ngờ.
"Morded... là ngươi đúng ?"
Mordred khẽ hé mắt, đáp . Sion siết tay, sâu đôi mắt đỏ rực lờ mờ của . Trong khoảnh khắc , cô thấy rõ nỗi cô đơn khủng khiếp mà luôn giấu kín. Không nỗi cô đơn của kẻ ruồng bỏ, mà là của sinh vật c.h.ế.t một , sống chỉ để tiếp tục chịu đựng. Tim cô nhói lên, thương hại, mà là sự đồng cảm sâu sắc. Bởi vì...
Chính cô cũng từng ở ranh giới .
Bên ngoài, trong làng tụ , xôn xao về sự hiện diện của Mordred. Khoảng nửa tiếng , tiếng hét đau đớn của vang lên, kèm theo tiếng ngựa hí vang và tiếng đổ vỡ. Toal kìm chặt lấy cùng hai ông chú khỏe nhất trong làng, ép buộc yên. Sion dùng chiếc thìa nhỏ nung đỏ, áp các vết thương còn rỉ máu. Mordred nghiến chặt răng. Cơn đau như thiêu c.h.ế.t . Sion c.ắ.n chặt môi , tay run run giữ chiếc thìa đỏ rực. Mùi da thịt cháy xèo xèo lan tỏa trong gian chật hẹp của chuồng ngựa, hòa lẫn với mùi cỏ khô ẩm và m.á.u tanh. Mordred gầm lên tiếng khàn đặc, cơ thể giật mạnh, bật tung dây trói và những cánh tay đang ghì chặt . Toal dùng sức, gì xuống, hét:
"Cô đang cứu ngươi đấy đồ đần! Ngưng giãy giụa !"
Bên ngoài, tiếng xì xào của dân làng dần nhỏ . Một vài vẫn canh gác, cầm đuốc xa xa, nhưng ai dám gần. Họ sợ Mordred nổi điên bất cứ khi nào. Cầm máu, Sion cẩn thận rút thìa , mồ hôi nhễ nhại trán, thở hắt từng nhịp.
"Không chứ?" Toal lau mồ hôi trán cô, lo lắng.
"Tạm thời nữa ." Sion nhạt.
Toal thở phào nhẹ nhõm, ôm lấy Sion. Sau khi băng bó vết thương, Mordred dần kiệt sức, trong vô thức. Linghan nghiêng đầu, đó thở dài:
"Thật ngờ tìm tới đây thật, ... Arthur sẽ phản ứng nhỉ?!"
"Cậu sẽ tha cho ." Toal đáp : "Chưa từng kẻ phản bội nào sống sót tộc Pendragon cả. Mà dù , thì cũng chắc thoát tay của Thánh Kỵ Sĩ."
"Vậy nghĩ ai là kẻ đầu tiên c.h.é.m c.h.ế.t ?!"
"Bedivere."
Là kẻ căm hận Mordred nhất. Bedivere nhất định sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t ngay lập tức nếu Arthur . Sion bước khỏi chuồng, hít sâu. Không khí lạnh buốt của đêm hòa theo làn gió Bắc thổi qua, mang theo mùi sương và lá mục. Xa xa, tiếng sói hú đơn độc vang lên, như lời cảnh báo đến cho chính cô và những cô yêu quý nhất.
Nửa đêm, bên trong chuồng ngựa. Mordred từ từ mở mắt, đôi đồng t.ử đỏ rực lóe lên bên trong bóng tối. Hắn dậy, loạng choạng bước đến gần cửa chuồng.
"Đừng làm gì đần độn nữa đấy, Mordred." Linghan khẽ : "Ta đoán ngươi tìm hoàng t.ử đúng chứ?"
"Im . Mordred trừng mắt: "Nhóc con đó nhất định sẽ sống!"
Không khí trong chuồng đột nhiên nặng nề. Linghan thở dài, cất lên giọng chua chát:
"Lúc còn ở Camelot, ngươi ngươi ghét . Vậy tại ..."
"Ta nợ tên nhóc đó, thôi."
Đoạn, Mordred đầu, bên đống cỏ khô. Hắn ôm lấy ngực, đau đơn. Ấn chú bắt đầu siết chặt. Hơi thở đứt quãng, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng. Cũng khá lâu, mới cảm nhận sự tuyệt vọng như . Và lẽ...
Hắn thật sự để lộ chính con yếu đuối của .
Gió vẫn thổi, màn đêm vẫn dài miên man.
Ắt lẽ, đó là điểm khởi đầu mới của các chiến binh.