Xuyên Về Thập Niên 70: Nẫng Không Gian Của Thứ Muội Rồi Nằm Ươn - Chương 613: Yến Bắc Thành

Cập nhật lúc: 2026-04-23 07:35:41
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Thành thực mà , chốn đại Tây Bắc quả thực nhiều chốn tiêu khiển. Ngoại trừ những cánh đồng hoang vu, phía tây Yến Bắc Thành càng thêm phần tiêu điều, chỉ thấy cát vàng trải dài thăm thẳm.

Thanh Lăng quận chúa khẽ thở dài: "Nếu hoang mạc, e rằng chúng chỉ nước ăn cát. Cũng bởi Khương luôn nhăm nhe tiến Nhạn Bắc Thành."

Tô Tĩnh Thư chợt nhớ thời hiện đại khi xuyên , vùng hoang mạc dường như cũng đến nỗi tệ. Nghe nơi đó những mỏ dầu mỏ khổng lồ, cảnh sắc tuyệt mĩ "đại mạc cô yên trực, trường hà lạc nhật viên" (khói bếp thẳng tắp giữa đại mạc, mặt trời tròn lặn sông dài).

"Chẳng lẽ nơi đó thực sự chỉ là cát trắng hoang vu ?"

Chương nương t.ử cùng Cẩm Nương tới đây hơn một năm, nhưng từng bước chân khỏi khu tây Nhạn Bắc Thành, bởi cũng khỏi tò mò.

Thanh Lăng quận chúa lắc đầu đáp: "Ta từng theo đại tướng quân tới ải Nhĩ Tắc để đàm phán cùng Khương. Nơi đó một thảo nguyên xanh mướt, rải rác những đàn dê bò chăn thả, tựa như một ốc đảo giữa lòng hoang mạc. , chỉ cần vượt qua dãy A Nhĩ Kim Sơn thì bốn bề sẽ chỉ còn là sa mạc cát đá."

Mấy phụ nữ rôm rả trò chuyện.

Buổi trưa, Rau Thơm tiếp tục đại triển thủ nơi gian bếp. Chương nương t.ử lâu thưởng thức hương vị món ăn Giang Nam nên trong lòng đôi chút hoài niệm. Thanh Lăng quận chúa trở về phủ cũng chỉ vò võ một , thế là cả mấy đều mặt dày xin nán dùng bữa.

Đến trưa, khi Chu Trường Bách tan trị sự trở về, liền phát hiện gian nhà trong chẳng còn chỗ cho .

Đã , về tới nhà thì Lâm Lãng, Lâm Nhị Lang và cả Tô Sân Phơi – đang chẳng nương náu chốn nào – cũng rồng rắn kéo tới. Mấy nam nhân đành dọn một bàn riêng ở ngoài sân.

Tô Sân Phơi vốn tính tình hướng nội, tuy đến mức lạnh lùng, nhưng cũng hiếm khi mở miệng nửa lời. Tô Tĩnh Thư chỉ hờ hững liếc vài bận, cố gắng lục lọi trong ký ức xem chút ấn tượng nào về , nhưng đều hoài công.

Có lẽ, việc Chu Trường Bách kết giao với cũng là để bù đắp phần nào sự lạnh nhạt từ phía gia đình mang . Nàng khẽ mỉm , ánh mắt chuyển sang Rau Thơm đang tất bật xào nấu, mặt mũi lấm lem nhọ nồi và mồ hôi nhễ nhại, trong lòng khỏi xót xa.

"Rau Thơm lo liệu chuyện bếp núc một thế quả thật quá đỗi vất vả. Chiều nay chúng dạo phố, mua thêm hai bà t.ử về làm việc vặt mới ."

Một lo quét tước, một phụ giúp việc bếp núc.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Thanh Lăng quận chúa hào phóng phẩy tay: "Cần gì mua ! Ta đem theo một bà tử, để cho mượn dùng. Bà cũng từng phụ việc nhà bếp, dù tướng quân phủ cũng chẳng thiếu hạ nhân."

Nói đoạn, nàng che miệng rạng rỡ: "Sau còn sang đây ăn chực thường xuyên đấy."

Tô Tĩnh Thư vội vàng xua tay: "Thôi , bắt đầu nghi ngờ tỷ tới đại Tây Bắc chỉ để xem náo nhiệt . Tỷ quên mất lúc thề thốt hứa hẹn những gì !"

"Ta tới thăm phụ mà, giờ thăm xong thì nhàn rỗi thôi!"

Câu trả lời tưng tửng khiến Chương nương t.ử bật khúc khích. Không ngờ Hứa gia t.ử vốn sắc sảo cũng lúc cạn lời.

Thanh Lăng quận chúa tiếp lời: "Khu viện của nhỏ quá. Để hôm nào rảnh, thưa với tướng quân đại nhân một tiếng, đổi cho một căn nhà lớn hơn. Bằng , đến buổi trưa ngả lưng cũng chẳng chỗ."

Tô Tĩnh Thư cạn lời. Đem theo vị đại tỷ ngoài quả thật là một sai lầm to lớn.

Và quả nhiên, ngay ngày hôm , Tô Tĩnh Thư chuyển nhà. Trùng hợp , căn nhà mới chỉ cách nhà Lâm Lãng chừng ba hộ, vô cùng tiện lợi cho việc qua thăm hỏi.

Lúc , ba vị quý phu nhân đang nhàn tản bước dọc theo con phố sầm uất của tòa thành cổ kính.

Đến tận lúc , Tô Tĩnh Thư mới dịp quan sát cẩn thận tòa thành Nhạn Bắc – nơi tương truyền là " trời chim bay, đất ngọn cỏ, gió thổi lăn cả đá".

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-thap-nien-70-nang-khong-gian-cua-thu-muoi-roi-nam-uon/chuong-613-yen-bac-thanh.html.]

Thành trì vô cùng rộng lớn. Phần lớn tường thành bao quanh xây bằng gạch nung từ đất hoàng thổ, chỉ một phần nhỏ tường trong và một vài công trình kiến trúc đắp từ hỗn hợp cát, đất và cỏ khô ép chặt. Chẳng họ sử dụng kỹ thuật gì, nhưng qua vẻ cực kỳ kiên cố.

Tường thành cao tới mười một, mười hai mét, bên còn dựng ít tháp canh gác, xây bằng gạch xanh và mái ngói trông vô cùng bề thế. Tuy nhiên, màu sắc tổng thể vẫn toát lên một vẻ xám xịt buồn tẻ.

Mái nhà của dân chúng phần lớn cũng đắp bằng đất bùn trộn rạ khô dầm chặt. Chỉ nha môn quan phủ và một vài hộ gia đình quyền quý mới lợp mái ngói.

"Mái nhà đắp đất thế , nhỡ trời đổ mưa lớn thì xói lở hết ?"

Thanh Lăng quận chúa và Chương nương t.ử đồng loạt sang nàng, đồng thanh đáp: "Muội lo xa quá , nơi hiếm khi mưa."

Chương nương t.ử giải thích thêm: "Ở đây dù mua ngói thì cũng tới tận Qua Châu, đường xá xa xôi, tốn kém vô cùng."

Tô Tĩnh Thư chợt lóe lên một ý tưởng kinh doanh. Nàng nhớ thời còn ở thôn Đại Lương, họ từng giúp mở lò nung ngói. Chuyện Chu Trường Bách kinh nghiệm. Nếu mở thêm nghề phụ , là một mối hời lớn.

Trên phố, qua kẻ tấp nập. Có thương nhân từ khắp nơi đổ về buôn bán, Tây Vực dắt theo những con lạc đà cao lớn, cũng những dân miền núi bản địa và thỉnh thoảng là vài tốp binh lính tuần tra.

Nếu bỏ qua những bộ y phục nhuốm màu phong trần và những mái nhà xám xịt, dễ lầm tưởng đây là một tòa thành đông đúc nào đó ở vùng Trung Nguyên.

Hàng hóa bày bán ven đường chủ yếu là củ cải, cải thảo, khoai lang, khoai tây... hiếm thấy những loại rau củ quả tươi mới rực rỡ.

Chương nương t.ử chợt nhớ điều gì, bèn lên tiếng hỏi: " ! Bữa trưa hôm qua ở nhà món cà chua xào ớt, đó là mang từ kinh đô tới ?"

Thanh Lăng quận chúa lập tức phản bác: "Tất nhiên là ! Dọc đường chúng đụng độ nạn dân, nghèo đến mức suýt chút nữa chẳng cơm mà ăn, lẽ nào ở Nhạn Bắc Thành mua mấy thứ rau cỏ đó?"

Bữa ăn ngày hôm qua quả thực vô cùng ngon miệng.

Chương nương t.ử cũng dám chắc liệu những chợ đen giao dịch ngầm , đành lắc đầu: "Biết mua , dù thì cũng từng thấy qua."

Ánh mắt Tô Tĩnh Thư chợt sáng rực. Liệu nàng nên mở một khu chợ đen, chuyên bán các loại rau củ quả tươi với giá cao để giúp những gia đình giàu ở Nhạn Bắc Thành cải thiện bữa ăn nhỉ? Đồng thời, đó cũng là cách để nàng hợp thức hóa nguồn vật tư từ trong gian của . Nàng thầm tính toán tính khả thi của ý tưởng .

Cả nhóm ngắm cảnh. Tô Tĩnh Thư nhận Nhạn Bắc Thành nhiều tửu phường, cửa quán nào cũng xếp đầy những vò rượu màu đen.

Trên các vò đề tên rượu Thanh Khoa, rượu cao lương... Không ít tạt ngang, trực tiếp mua một vò vác .

Chương nương t.ử mỉm giải thích: "Khí hậu Tây Bắc vốn hanh khô, giá lạnh, nên nam nhân ở đây tửu lượng đều khá." Chẳng việc gì làm, họ liền mang rượu nhâm nhi. Ngay cả Lâm Lãng, từ một thư sinh trói gà chặt, giờ cũng sắp hóa thành ma men. Trưa nào cũng tu một chung. Mà hễ cùng Lục đại nhân thì càng uống nhiều hơn.

Tô Tĩnh Thư sang dặn Bạch Cập đang theo phía : "Nếu rượu dễ uống, chúng mua vài vò !"

"Vâng ạ!" Bạch Cập nhanh nhẹn bước tới gọi tiểu nhị, thanh toán tiền bạc nhờ đưa hai mươi vò rượu về Lục phủ ở phố Tây. Sau đó, cả nhóm tiếp tục dạo bước.

Một cửa tiệm bán vải bỗng thu hút sự chú ý của Tô Tĩnh Thư. Bên trong là những súc vải thô dệt thủ công, thêu những hoa văn phức tạp, rực rỡ sắc màu, trông vô cùng bắt mắt.

Thanh Lăng quận chúa từng thời gian sinh sống ở đây nên cũng khá am hiểu, nàng ghé sát tai Tô Tĩnh Thư, thì thầm: "Đây là loại vải mang đậm phong vị dị vực, mặc thoải mái lắm đấy."

Nói đoạn, nàng đưa tay mơn trớn một súc vải thêu họa tiết đối xứng cả hai mặt. Dù tinh xảo, mượt mà như lụa Tô Châu gấm Thục, nhưng nó mang một nét vô cùng duyên dáng, mộc mạc.

Lúc , Tô Tĩnh Thư mới để ý thấy ít nữ nhân phố đều khoác lên những bộ y phục may từ loại vải . Có đội nón rủ rèm, che mặt bằng lớp lụa mỏng.

Loading...