Xuyên Không Vào Nàng Ngốc Ta Phân Gia Tự Mình Sống Tốt - Chương 458
Cập nhật lúc: 2026-03-16 01:51:11
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Ai ngờ, đến cửa, gõ hồi lâu cũng chẳng thấy ai. Tưởng rằng trong nhà , định lưng , bỗng Ngưu Nhị Bảo bên trong ré lên.
Ngô bà t.ử vội vàng gọi ngoài cửa: “Nhị Bảo, Nhị Bảo, mau mở cửa cho Ngô nãi nãi.”
Cánh cửa mở , thấy Ngưu Nhị Bảo nước mắt nước mũi tèm lem mặt: “Ngô nãi nãi, hu hu...”
“Nhị Bảo làm thế? Cha nương con ?”
Ngưu Nhị Bảo chỉ trong nhà: “Cha nương đất, nương cứ thổ huyết, cha cũng thổ huyết.”
Ngô bà t.ử , còn đùa giỡn , vội chạy xem.
“Ôi chao, chuyện gì thế ?”
Ngưu Phúc Sinh chỉ Lý Lê Hoa, run rẩy : “Đồ độc phụ nhà ngươi!”
Lý Lê Hoa lớn hai tiếng: “Ha ha ha... Ngưu Phúc Sinh, dù c.h.ế.t, cũng kéo ngươi theo chôn cùng!”
Ngô bà t.ử vội vàng bước tới, đỡ cũng xong, đỡ cũng .
“Nhị Bảo, mau chạy về nhà , gọi Ngô gia gia con mời đại phu trong thôn tới.”
Ngưu Nhị Bảo lập tức chạy .
Lý Lê Hoa phun một ngụm m.á.u tươi, bò dậy dựa tường, nhưng chút lực bất tòng tâm.
Ngô bà t.ử tiến lên đỡ nàng , nàng hằn học : “Không cần ngươi đỡ.”
Trong lòng Ngô bà t.ử thoáng chút vui.
“Gọi đại phu đến cũng vô dụng, ha ha ha, vô dụng! Oẹ...” Nàng phun một ngụm m.á.u tươi, mặt đầy vẻ khó chịu, thở hổn hển: “Ngưu... Ngưu Phúc Sinh, sẽ đợi ngươi địa phủ!”
Nói xong, cả nàng ngã vật xuống đất, lập tức tắt thở.
Ngô bà t.ử sững sờ, mất là mất ngay .
Bà vội vàng sang đỡ Ngưu Phúc Sinh. Ngưu Phúc Sinh cũng đang thở dốc: “Ngô... Ngô thẩm, thể làm phiền, làm phiền gọi Ngưu Nhị giúp ...”
Hắn xong, ánh mắt tràn đầy khát khao Ngô bà tử. Nước mắt Ngô bà t.ử lập tức chảy , bà vội vàng gật đầu: “Ngươi cố gắng chịu đựng, gọi nó đến ngay đây, cố gắng chịu đựng nhé.”
Ngô bà t.ử vội vàng chạy ngoài.
Ngưu Phúc Sinh Lý Lê Hoa bất động bên cạnh, bao giờ hối hận như , hối hận vì cưới một phụ nữ như thế về nhà.
Nàng khiến và mẫu ly gián, khiến và Ngưu Nhị cha con mất hết tình . Hắn thật sự hối hận, nhưng dù hối hận cũng thể nữa...
Tôn Như Hoa xong: “Lý Lê Hoa hạ độc ?”
Ngô bà t.ử gật đầu.
Tôn Như Hoa vội cởi tạp dề : “Không , cũng xem . Người c.h.ế.t , Ngưu Nhị nhất định giải quyết thế nào.”
Nói xong, bà sang Tạ Kiều Kiều: “Kiều Kiều, nương xem chút nhé.”
Tạ Kiều Kiều gật đầu: “Đi .”
“Nương, cùng , cũng tiện giúp một tay.” Tạ Tri Lễ cũng tỉnh rượu quá nửa.
Nói , một hàng ngoài, Liễu Minh Nguyệt cũng theo.
Tạ Kiều Kiều Giang Vị Nam đang yên: “Hay là, cũng xem ?”
Giang Vị Nam lập tức đuổi theo.
Tạ Kiều Kiều lắc đầu nên lời.
Ngưu Nhị đến căn nhà tranh, Ngưu Phúc Sinh nếu cố gắng chờ , thì sớm qua khỏi. Sau khi cơm canh độc, y nôn một ít, nếu thì cũng .
Nhìn vết m.á.u dính khóe miệng và n.g.ự.c y, Ngưu Nhị liền cảm thấy đau xót chịu nổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/xuyen-khong-vao-nang-ngoc-ta-phan-gia-tu-minh-song-tot/chuong-458.html.]
Thầy lang bên cạnh lắc đầu: “Ăn t.h.u.ố.c diệt chuột , vô phương cứu chữa.”
Ngưu Nhị đỡ lấy y, nghẹn ngào hỏi: “Huynh còn lời gì căn dặn ?”
Ngưu Phúc Sinh tiên lắc đầu, đó chỉ Ngưu Nhị Bảo: “Ngưu Nhị, phụ xin , phụ với con, nhưng con thể... thể hứa với phụ , phụ , chăm sóc Nhị Bảo ? Phụ nợ con, kiếp sẽ trả.”
Y câu khó khăn, tay nắm chặt cánh tay của Ngưu Nhị.
Ngưu Nhị Bảo lớn: “Cha!”
Ngưu Phúc Sinh chỉ Ngưu Nhị, cho đến khi Ngưu Nhị gật đầu, y mới trút thở cuối cùng.
Ngưu Nhị cố nén để bật thành tiếng. Bên cạnh, Ngưu Nhị Bảo rạp Ngưu Phúc Sinh đến mức khản cả giọng. Đứa bé vài tuổi, mặt đầy nước mắt.
38. Tôn Như Hoa và những khác vội vàng đến, thì thấy cả hai c.h.ế.t một lúc.
Mọi vội vàng bắt đầu lo liệu hậu sự.
Dân làng tin cũng kéo đến giúp đỡ.
Tôn Như Hoa kéo Ngưu Nhị Bảo hỏi: “Mấy ngày nay cha nương con xảy chuyện gì?”
Ngưu Nhị Bảo nhớ : “Nương về ngoại ô một chuyến, về đến, cha cãi với mẫu , cha đ.á.n.h mẫu . Hôm nay, mẫu nấu một bàn cơm ngon, là xin cha. Lúc đầu chuyện vẫn bình thường, ăn cơm, mẫu cho ăn, chỉ mẫu và cha ăn. Sau khi ăn xong, hai họ đều hộc m.á.u ....”
Nghĩ đến việc cha nương đều còn, đứa bé òa.
Mọi kết hợp lời của Ngưu Nhị Bảo , liền thể suy luận .
Ngô bà t.ử : “Lý Lê Hoa quả là độc ác!”
Sao chứ?
Lúc trong thôn lên tiếng :
Chẳng đó Lý Lê Hoa bắt cóc ? Ngưu Phúc Sinh chịu nổi lời đàm tiếu nên đuổi Lý Lê Hoa về nhà nương đẻ, định hưu nàng ư?
Lý Lê Hoa , Ngưu Phúc Sinh động lòng trắc ẩn, giữ nàng trong nhà. Khoảng thời gian đó, Lý Lê Hoa hằng ngày đều ngoan ngoãn.
Ngưu Phúc Sinh thấy nàng thực sự cùng sống tiếp, cũng tha thứ cho nàng.
Y tự lên trấn hoặc sang làng bên làm đồ gỗ cho , tiền kiếm đều giao hết cho nàng. Nào ngờ, mấy hôm , nhà nương đẻ của Lý Lê Hoa đột nhiên gửi lời nhắn tới, rằng cha nàng bệnh, bảo nàng về nhà nương đẻ một chuyến. Lý Lê Hoa cũng thèm thông báo một tiếng với Ngưu Phúc Sinh mà về.
Nghĩ đến cha ruột bệnh, khi về nàng còn mang theo cả bạc trong nhà.
Nàng chỉ dặn Ngưu Nhị Bảo, nếu cha nó về thì là nương về thăm ngoại công.
hễ nàng mang bạc về, nào mà chẳng như thịt bao t.ử đ.á.n.h chó, trở ?
Ngưu Phúc Sinh đợi ở nhà một hai ngày, nàng mới trở về.
Ngưu Phúc Sinh chắc chắn nghĩ rằng ông nhạc phụ bệnh nặng.
“Nặng cái thá gì!” Một phụ nữ cùng làng với nhà nương đẻ Lý Lê Hoa quát lên.
“Hai ông bà già đó, chẳng qua là vơ vét thêm chút bạc từ đứa con gái Lý Lê Hoa thôi.”
Mọi đều gật đầu.
“Mấy hôm Ngưu Phúc Sinh cũng sửa nhà, nhất định là Lý Lê Hoa mang bạc sửa nhà trợ cấp cho nhà nương đẻ, nên mới Ngưu Phúc Sinh đ.á.n.h thêm một trận.”
“ là như !” Một phụ nữ đang giúp đỡ .
“Ta mấy hôm ngang qua cửa nhà họ, Ngưu Phúc Sinh mắng nàng là ăn cây táo rào cây sung, cả ngày chỉ nghĩ đến nhà nương đẻ!”
Hơn nữa, Ngưu Phúc Sinh hẳn đ.á.n.h Lý Lê Hoa quá nặng. Khi Ngô bà t.ử y phục cho Lý Lê Hoa, lưng và cánh tay nàng là vết bầm tím. Vì , Lý Lê Hoa mới nảy sinh ý định đầu độc Ngưu Phúc Sinh, tự độc c.h.ế.t chính .
“Cũng may là nàng còn một chút lương tâm, đầu độc c.h.ế.t cả con trai !”
Nói đến đây, thở dài một tiếng.
Ngưu Nhị vốn đoạn tuyệt quan hệ với Ngưu Phúc Sinh, nhưng lo liệu hậu sự cho y. Mọi lắc đầu, cho rằng Ngưu Phúc Sinh thật là mắt tròng, bỏ qua đứa con trai như , một phụ nữ độc ác như thế, uổng công chôn vùi tính mạng của , than ôi.