Xuyên Không Vào Nàng Ngốc Ta Phân Gia Tự Mình Sống Tốt - Chương 403
Cập nhật lúc: 2026-03-16 00:43:12
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Tuy cùng một lượt, nhưng đến trấn, các phụ nữ liền mang đồ chợ phiên, còn Lý Lê Hoa thì uốn éo m.ô.n.g dạo phố, nhưng nàng dạo, liền biến mất thấy tăm .
Các phụ nữ bán xong đồ, dù cũng đợi nàng .
đến tối, nàng vẫn về nhà, Ngưu Phúc Sinh bắt đầu sốt ruột.
Hắn tưởng nàng về nhà nương đẻ, vô cùng tức giận, cho rằng nàng cố tình gây sự.
Nghĩ đến chú vợ dẫn đường cho Nhị thẩm nhà cách vách đến nhà đòi tiền, càng thêm tức giận.
Ngày hôm , sai nhắn tin về nhà nương đẻ nàng , rằng nếu nàng cứ như thì đừng hòng về nữa.
nhà nương đẻ nàng lập tức nhắn : Lý Lê Hoa hề về nhà nương đẻ.
Lúc Ngưu Phúc Sinh mới thực sự hoảng hốt, chạy lên trấn tìm , nhưng mất tích hai ngày, còn manh mối?
Hắn lo lắng đến mức một đêm ngủ.
đợi đến sáng ngày thứ ba.
Lý Lê Hoa tự trở về. Nàng vốn định lén lút chạy về, nhưng khi ngang qua cửa nhà Tạ Kiều Kiều, Tạ gia mở cửa, một nhóm lớn từ trong nhà bước , tay cầm liềm, dáng vẻ chuẩn đồng làm việc.
Ồ, , mấy ngày nay lúa ruộng đến lúc thu hoạch.
Chỉ thấy quần áo của nàng xé rách, ống quần cũng mất một đoạn, tóc tai rối bù.
Nàng toan bỏ chạy, lập tức Thúy Trúc gọi : “Ôi chao, đây chẳng Ngưu gia nương t.ử ? Cô làm thế ? Sao t.h.ả.m hại đến , cô tướng công nhà cô mấy ngày nay tìm cô khổ sở lắm .”
“ , cô mới về thế.” Hàn Lộ phụ họa .
Rồi tiếp: “Này, quần áo cô rách thế, ống quần cũng mất một đoạn? Cô là gặp chuyện gì đó chứ?”
Giọng Hàn Lộ lớn, lập tức thu hút ít trong thôn, đều là những dậy sớm đồng làm việc.
Mọi đều dừng công việc đang làm, chằm chằm Lý Lê Hoa.
Lý Lê Hoa hận thể tìm thấy cái lỗ nẻ mà chui xuống.
“Ngươi bậy bạ gì đấy! Ta là té ngã, làm rách quần áo và quần thôi.”
Hàn Lộ với vẻ thâm ý: “Ồ? Té ngã , cứ tưởng cô ức h.i.ế.p chứ! Cô té ngã những ba ngày, cô nhà cô lo lắng lắm .”
Ánh mắt Lý Lê Hoa đều đổi.
Lẫn trong tiếng xì xào, vài phụ nữ trong thôn lớn tiếng : “Cái giống té ngã, giống làm nhục thì đúng hơn.”
“Phải đấy! Ngày nào cũng ăn mặc lòe loẹt, con cái .”
“Chắc chắn kẻ tâm thấy ...”
Người phụ nữ đang trò chuyện lắc đầu: “Thật đáng đời, mấy hôm còn đồn thổi về Tạ Kiều Kiều, giờ thì... ha hả... thật là trò .”
“Các ngươi bậy bạ gì thế!” Lý Lê Hoa gầm lên.
“Lý Lê Hoa, cô nông nỗi , chẳng lẽ còn chối cãi ?”
Đám đàn ông đều chằm chằm chỗ quần áo rách của nàng , nơi đó thể thấy cái yếm màu hồng nàng mặc bên trong.
Nàng vội vàng ôm lấy quần áo của , xuyên qua đám đông, cắm đầu về nhà. Vừa đến cửa nhà, nàng bắt gặp Ngưu Phúc Sinh đang bế Ngưu Nhị Bảo mở cửa, chuẩn đưa Nhị Bảo sang nhà Tạ Tri Lễ bên cạnh, sẽ tìm Lý Lê Hoa tiếp. mở cửa liền thấy Lý Lê Hoa xuất hiện ở ngưỡng cửa, giật , nhưng ngay đó thấy dáng vẻ như làm nhục của nàng , ánh mắt lập tức đổi.
Lý Lê Hoa cảm thấy tủi , Ngưu Phúc Sinh liền nghẹn ngào kêu lên: “Đương gia!”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/xuyen-khong-vao-nang-ngoc-ta-phan-gia-tu-minh-song-tot/chuong-403.html.]
Ngưu Phúc Sinh thấy ngoài sân nhiều xem trò vui, vội vàng kéo nàng trong sân đóng cửa .
Tạ Kiều Kiều chuyện , liền hỏi Giang Vị Nam: “Là làm ?”
Giang Vị Nam ném một hạt đậu phộng miệng, vắt chéo chân, hừ một tiếng: “Lấy oán báo oán, ai bảo nàng lúc mang chuyện đó bàn tán công khai.”
“Nàng làm nhục chứ?” Tạ Kiều Kiều lo lắng hỏi.
“Đương nhiên là , chỉ là tìm hai bắt nàng , đó đ.á.n.h ngất nàng , bảo Thúy Trúc xé rách quần áo của nàng thôi.”
Tạ Kiều Kiều gật đầu, thì .
Ngưu Phúc Sinh Lý Lê Hoa quần áo chỉnh tề, ánh mắt lóe lên vẻ hung ác.
“Ngươi mấy ngày nay !” Hắn trầm giọng hỏi.
Lý Lê Hoa sợ hiểu lầm , vội vàng giải thích: “Đương gia, cũng ở . Thiếp vốn khỏi tiệm thuốc, định về nhà ngay, nhưng hai bước đ.á.n.h ngất, tỉnh dậy thì ở trong một căn nhà tối om thấy ánh sáng, quần áo rách, quần cũng rách, nhưng... nhưng làm gì cả. Thiếp kêu cứu nhưng ai đáp lời, sáng nay bọn chúng mới thả .”
Ngưu Phúc Sinh lật đổ giá phơi dưa muối trong sân, tức giận đến mức giọng run lên: “A.... a.... a! Lý Lê Hoa, ngươi nghĩ Ngưu Phúc Sinh dễ lừa gạt lắm ?”
Hắn chỉ quần áo và ống quần rách nát của Lý Lê Hoa: “Cái rõ ràng là xé rách, ngươi nông nỗi còn với là ?”
Nói xong, trực tiếp đẩy Lý Lê Hoa ngã xuống đất.
Tức giận dậm chân tại chỗ: “Mặt mũi Ngưu gia đều ngươi làm mất hết!”
Ngưu Nhị Bảo bên cạnh thấy nương đẩy ngã, lập tức chạy đến, lớn.
“Phụ đ.á.n.h nương.”
Lý Lê Hoa thèm để ý đến Ngưu Nhị Bảo, nghiêng đất, trong miệng ngừng bày tỏ sự ủy khuất: “Đương gia, tin ! Thiếp cũng là kẻ nào trời đ.á.n.h bắt , nhưng bọn chúng thật sự làm gì cả!”
“Ngươi còn lừa ! Ngươi từ xuống , ngươi nghĩ sẽ tin ngươi ? Ngươi cắm sừng Ngưu Phúc Sinh, mà còn tin ngươi ?”
Lý Lê Hoa lắc đầu, một tay đẩy Ngưu Nhị Bảo , bò dậy, chạy đến mặt Ngưu Phúc Sinh: “Đương gia, thật sự tin ! Thiếp thật sự làm gì cả!”
“Vậy bọn chúng bắt một đàn bà nhà quê như ngươi làm gì?”
Lý Lê Hoa giải thích rõ ràng, chỉ nắm lấy ống quần Ngưu Phúc Sinh mà : “Đương gia, , thật sự !”
Ngưu Phúc Sinh đá nàng , chạy khỏi cửa.
Ngoài cửa tụ tập ít , Ngưu Phúc Sinh lớn tiếng mắng: “Cút, các ngươi cút hết cho !”
Mọi với vẻ đồng cảm, cuối cùng mới chịu rời . Ngưu Phúc Sinh quỳ cửa, gào thét vài tiếng, vẻ mặt như thể còn gì luyến tiếc.
Tạ Kiều Kiều ở trong nhà thấy: “Chuyện sẽ khiến Ngưu Phúc Sinh phát điên chứ?”
“Nàng bận tâm làm gì, cái loại đàn ông bất trung bất hiếu, bất nhân bất nghĩa như , nếu là , sẽ thu thập .”
Tạ Kiều Kiều đẩy một cái: “Đừng bậy, nhà chúng , chúng nên quản quá nhiều!”
Ngưu Phúc Sinh cảm thấy Lý Lê Hoa thể giữ , cuối cùng dọn dẹp hành lý của nàng , trực tiếp ném khỏi Ngưu gia. Dù Ngưu Nhị Bảo lóc đến mấy, cũng mềm lòng.
Lý Lê Hoa chịu , ban đầu nàng lóc cầu xin Ngưu Phúc Sinh đừng đuổi , nhưng Ngưu Phúc Sinh thèm để ý đến nàng , cuối cùng nàng cửa Ngưu gia. Đêm thu vẫn lạnh lẽo, nàng kiên trì hai ngày, ăn uống, cuối cùng gục ngã. Ngưu Phúc Sinh sợ dân làng dị nghị, lúc mới cho Lý Lê Hoa trong. Chuyện gì xảy bên trong thì ai .
Chỉ là Ngưu Phúc Sinh cuối cùng giữ Lý Lê Hoa ở nhà...
Dân làng đều cho rằng, Ngưu Phúc Sinh nhẫn nhịn chuyện , ắt sẽ là làm nên việc lớn!
Tuy nhiên, câu ít nhiều cũng mang hàm ý mỉa mai...