Không đến 2 ngày, tôn sư trọng đạo, lời của sư phó rằng thể làm loạn triều đình quả thực sai. Lời đồn cũng thể ngăn cản kẻ trí giả, mà chính là kẻ trí giả lợi dụng.
Lão già quả thực là cáo già, nào cũng đúng.
Thái T.ử tức giận, bước chân càng nhanh hơn. Hà Bảo Trung dẫn theo một đám thái giám khập khiễng chạy theo , thở hồng hộc. Cuối cùng cũng đuổi kịp Thái T.ử điện, vội vàng : “Gia, Lăng ma ma sáng sớm sai đến báo, hai vị cách cách đến .”
Thái T.ử khựng , mới nhớ còn xem.
Lý thị mới mất hài tử, lo liệu việc các cách cách mới nhập phủ… Dận thở dài, trong Dục Khánh Cung , ngày ngày vạn tuế gia răn dạy , Thái Hậu, Hoàng quý phi, Quý phi, tứ phi đều chịu ít ủy khuất, cung nữ thái giám càng là đổi liên tục, ai cũng cảm thấy bất an.
Bởi , luôn che chở ai thì che chở.
Không cho thông truyền cũng là âm thầm xem phẩm tính của hai vị cách cách, ai ngờ một bụng lửa giận Trình thị một câu ngu ngốc dập tắt.
Nàng tính tình hồn nhiên, thể giữ bao lâu.
Thái T.ử ở điện lâu, cũng nhiều với hai vị cách cách, chỉ hỏi tên hai . Thái giám Càn Thanh Cung vội vàng đến thỉnh. Sau khi rõ Thái T.ử sẽ ở Nam thư phòng, các đại thần cũng đến, Lý thị lập tức gọi Lăng ma ma, Kim ma ma đến sắp xếp cho hai vị cách cách, còn thì vội vàng hầu hạ Thái T.ử triều phục.
Giữa trưa, Thái T.ử thậm chí còn kịp ăn điểm tâm. Trong lúc quần áo, Thái T.ử ngẫu nhiên lấy hai miếng bánh ngọt bàn hai vị cách cách, khi ngẩng đầu lên buộc chiếc mũ đầu, tình cờ thấy một miếng bánh ngọt c.ắ.n một ngụm của Trình thị khi nãy,
Thật là tâm trạng ăn uống.
Thái T.ử khỏi bật , tâm trạng căng thẳng ban đầu cũng dần thả lỏng, lắc đầu .
Bên , Trình Uyển Uẩn ngoan ngoãn theo Kim ma ma đến dãy nhà điện . Kim ma ma đây sẽ là chỗ ở của nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/sung-thiep-chi-muon-lam-ca-man/chuong-6-cho-o.html.]
Cung nữ thái giám chuyên hầu hạ nàng Nội Vụ Phủ điều đến từ mấy ngày , hiện giờ cũng đang chờ trong viện.
Dãy nhà rộng rãi, mặt rộng 5 gian, sâu 3 gian, hai bên đông tây còn phòng phụ; nhưng cách Thuần Bổn Điện nơi Thái T.ử ở hai dãy nhà, cách hành lang phòng ở của các cung nhân, cửa nách để lấy thức ăn, thịt, than củi chỉ cách hai cánh cửa, quả thực là vị trí .
Kim ma ma dẫn nàng dãy nhà , trừ những thô sử tạp dịch, sân bốn cung nữ, bốn thái giám quỳ nghênh đón.
“Nô tài/nô tỳ xin thỉnh an Trình cách cách, cách cách vạn phúc.”
Kim ma ma mỉm giới thiệu: “Cách cách yên tâm, những đều là Nội Vụ Phủ chọn lựa kỹ càng, lanh lợi thông minh. Lý trắc phúc tấn tự chuẩn và dặn dò, tất nhiên là thông minh quy củ mới đưa đến mặt cách cách.”
Trình Uyển Uẩn mỉm thẹn thùng với Kim ma ma, nhẹ giọng đáp lời. Sau đó, mắt liếc xung quanh, các cung nữ và thái giám đều dám ngẩng đầu, chỉ cúi đầu chằm chằm chân .
Lý thị phân cho nàng những tuổi tác đều lớn, cùng nàng xấp xỉ, mười bốn mười lăm tuổi. Nàng trong lòng hiểu rõ.
Vì , vội vàng nhận , chỉ chọn hai trong tám , tuổi tác lớn hơn một chút, dáng vẻ trọng hơn, sai họ dẫn nàng dạo một vòng quanh các phòng , những khác tạm thời giữ chức vụ , chờ đợi triệu kiến chính thức.
Kim ma ma bên cạnh nghiêm túc lắng , thấy Trình Uyển Uẩn tính toán chu đáo như , mới khom : “Viện tháng Lý trắc phúc tấn cho dọn dẹp sạch sẽ, còn khai kho quản gia cụ bộ đổi mới. Ngài lúc xem thử hợp ý , nếu thiếu gì, dùng quen, chỉ cần với nô tỳ là … Ngài , lúc còn sớm, cách cách sáng sớm lên đường hẳn là cũng mệt mỏi, nô tỳ xin phép cáo lui .”
Trình Uyển Uẩn nghiêng nửa chào, đưa một túi tiền bạc, khách khí tiễn hai bước: “Hôm nay vất vả cho ma ma .”
Nhìn theo bóng dáng Kim ma ma biến mất ở khúc rẽ hành lang, nàng mới chậm rãi đầu – lúc , các cung nữ và thái giám đang mong chờ .
“Các ngươi tên gì?” Trình Uyển Uẩn sân hỏi, “Bao lâu cung? Lúc ở nơi nào làm việc?”
--------------------------------------------------