Ngày Lập Đông đến, tuyết rơi khắp thành Trường An giống như lông ngỗng trắng muốt nhẹ bay từ phía chân trời, phủ lấy chín tầng cung điện cùng với mái ngói đỏ thắm.
Tuyết lành điềm báo năm nay mùa, trong cung cũng truyền tới tin làm cho phấn chấn, Nhị Hoàng t.ử Tiêu Sầm luôn chuyên quyền triều phố cuối cùng Văn Đế xử trí.
Có bởi vì tham ô quốc khố, là vì ám sát quan viên, thánh ý Văn Đế mơ hồ, là Tiêu Sầm tự suy xét tâm , tội c.h.ế.t thể miễn, tội sống khó tha, ngay hôm đó tước bỏ hoàng tịch, biếm thành thứ dân, giam cầm ở Hoàng Lăng, sống quãng đời còn ở đó, ý chỉ thả .
Nghi Gia Hoàng hậu chợt tin dữ, qua một đêm dường như già mười tuổi, ngay đó, Hoàng đế hạ chỉ, Hoàng hậu dạy con, cấm túc trong tẩm cung, thu hồi Phượng Ấn, việc của hậu cung do Tiết Quý phi tiếp quản.
Vào cuối tháng, long thể Văn Đế ngày càng sa sút, bệnh nặng đến nổi thể thượng triều, liền lệnh cho Thái t.ử giám quốc, mặt Văn Đế chấp chưởng triều chính.
Bên trong Thôi phủ
"Cái gì, Thái t.ử thiết yến, mời hai đến Đông cung?" Chân Châu nuốt trọn cái báh ngọt miệng, kinh ngạc sang Thôi Khác.
Thôi Khác bận bịu đưa tới một chén sữa trâu, đút miệng nàng: "Sắp đến mồng tám tháng chạp*, Thái t.ử thấy trong cung quạnh quẽ nên gọi chúng cùng để vui vẻ một chút."
Đôi mắt Thôi Khác trải qua gần hai tháng trị liệu với thái y dần dần khôi phục, nhưng vẫn thể ánh sáng quá mạnh đề phòng thương, ngày thường trong phòng sớm tháo lụa trắng xuống .
Chân Châu uống mấy ngụm sữa trâu, bĩu môi : "Biểu các tụ tập là , gọi một phụ nữ t.h.a.i như đến làm gì chứ."
Thôi Khác mỉm : "Đông cung cũng nữ quyến." Thái t.ử cố ý dặn dò, nàng cùng Thái t.ử phi qua .
Chân Châu lơ đễnh, từ xưa con cháu hoàng tử, hậu viện nhà Đế Vương những chuyện tiết lộ, nàng hứng thú giao thiệp cùng với Thái t.ử thị thϊếp.
"Đi thì thôi." Thôi Khác khẽ, cầm khăn trắng lau sạch sẽ sữa đọng khóe miệng nàng, dỗ dành nàng y phục ngoài.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/nha-xuan-kieu/chuong-33-1.html.]
Bên ngoài rơi đầy những trận tuyết nhỏ, Chân Châu mặc bộ áo lông chồn trắng đơn giản, lộ khuôn mặt nhỏ nhắn trắng hồng. Tuyết trắng chói mắt, nàng liền đeo lên cho Thôi Khác một tầng lụa trắng.
Xe ngựa cộc cộc chạy đến cửa cung, Thái t.ử sớm phái kiệu tới đón hai , Chân Châu kiệu, Thôi Khác bộ, chớp mắt tới Đông cung.
Chân Châu tùy ý dò xét vài , cung điện nguy nga, mái hiên khắc bằng ngọc, bạch ngọc điêu khắc hình Bàn Long ở trong viện, nơi ở của Thái t.ử trang nghiêm sang trọng.
Đình viện to như vài cung tỳ mỹ lệ, hoặc đang quét tuyết, hoặc đang chăm sóc hoa cỏ, bọn họ thấy khách tới, xa xa cúi đầu hành lễ.
Tiểu thái giám bên cạnh Thái t.ử sớm chờ cổng chính, thấy tới vội vàng bẩm báo chủ tử. Tiêu Cảnh mặc một y phục hằng ngày làm từ gấm vóc Hoàng gia chậm rãi .
Thôi Khác liền dắt theo Chân Châu cúi hành lễ, Tiêu Cảnh khoát tay, dẫn hai vợ chồng bọn họ hiên các tiếp khách.
Bên trong hiên các là chậu lửa hình địa long, cảnh sắc trông thật vui vẻ ấm áp, như cây lá mùa xuân, bàn bày rượu ngon món ngon, tiểu tỳ cung kính đợi ở một bên.
Sau bức màn thủy tinh, một luồng gió thơm ngọt ngào xông mũi, Chân Châu tò mò ngước , chỉ một tiếng ngọc bội leng keng, váy áo mỏng như nước chảy đang lướt qua sàn nhà, đằng bức màn là một uyển chuyển .
Cô nương mày như trăng rằm, đôi mắt như chứa làn thu thuỷ, chiếc cằm nhọn khẽ nâng, xinh quyến rũ, trời sinh toát thần thái phong lưu. Nàng mặc bộ y phục màu hải đường, thế nhưng so với hoa hải đường tháng tư diễm lệ hơn nhiều.
Chân Châu một màn diễm lệ làm cho kinh ngạc, Thái t.ử cưới vợ, Đông cung thị thϊếp như cũng thật xinh .
Thôi Khác cảm thấy kinh ngạc, khách khí vái chào, kéo Chân Châu sang, hướng Tiêu Cảnh cùng mỹ nhân áy náy một tiếng: "Quý phi hữu lễ. Thê t.ử thất lễ."
Không trách Chân Châu Quý phi Tiết Mị , ngày tham gia cung yến, Hoàng đế phi t.ử đều chen chúc thành một vòng lớn, khắp nơi đều là đầu , thể phân biệt đến ngũ quan tướng mạo.
Nghe là Tiết Quý phi xinh tiếng, thánh sủng.
Lúc lẽ là hai cha con đều sủng.