Một Kiếp Trần Duyên - Chương 1

Cập nhật lúc: 2026-04-19 12:31:00
Lượt xem: 5

1

Tạ Tắc Ngọc thua phóng phi tiêu. Triều Mai công chúa làm , lập tức xin thánh chỉ hòa ly ném thẳng mặt , hung dữ quát:

"Lâm Kinh Trập, ngươi căn bản xứng với Thiếu sư, cầm thánh chỉ cút cho khuất mắt."

Thánh chỉ màu vàng ươm, cuộn gọn gàng. Ta cúi đầu mấy lượt, ngặt nỗi một chữ bẻ đôi cũng . Đâu giống Tạ Tắc Ngọc, bụng đầy kinh luân, văn chương lạc.

Hai năm đường chợ, nhặt Tạ Tắc Ngọc. Lúc ngã gục bên đường, cả be bét máu, áo rách bươm hệt như kẻ ăn mày.

Vị công t.ử hoạn nạn túm chặt vạt váy , thều thào xin cứu mạng. Trời lạnh thấu xương, bỏ mặc thì c.h.ế.t mất, liền xốc nách lên hô to: "Đi nào!"

Ta lôi tuột lên xe kéo, làm đám gà vịt giật bay tán loạn. Đưa về nhà, tận tình sắc thuốc, mớm cháo.

Hắn bình phục nhanh. Sau khi chải chuốt cẩn thận, hiện nguyên hình là một thư sinh trắng trẻo trầm , khiến đến ngẩn ngơ.

Hắn rũ mắt kể quê nhà gặp nạn đói, đều mất nên mới lưu lạc tới đây. Nghe mà xót xa, bởi cũng chẳng còn nào.

Cha qua đời sớm, từ năm ngoái nhị thúc dòm ngó căn nhà của , suốt ngày tính kế gả để chiếm tổ sản. Muốn giữ gia tài, chỉ còn cách tìm ở rể.

Ta ngắm khuôn mặt , dạn dĩ hỏi bằng lòng ở rể , hứa hẹn sẽ trở thành nhà của .

Hắn sững sờ giây lát ngẩng . Hắn bình thản ân cứu mạng lấy gì đền đáp, đành theo sắp xếp.

Chỉ vì câu , vui sướng suốt mấy ngày trời.

Nhị thúc chuyện liền hớt hải chạy sang, lải nhải mắng ngu ngốc chiêu rể một kẻ lai lịch bất minh. Thúc bảo thà lấy bạc còn hơn, chỉ bạc trắng mới lừa .

Ta gượng tiễn thúc cửa, một mực bênh vực sách nên tuyệt đối sẽ lừa . Nhị thúc tức giận phất tay áo, mắng lúc sưng mắt.

Tạ Tắc Ngọc kiệm lời. Ta cứ ngỡ sách đều chuộng vẻ nhã nhặn, thích mở miệng.

Ta thì khác, trời sinh thích , hễ thấy chuyện gì vui là nhịn kể. Ta cứ thầm nghĩ, luôn cả phần của !

Hắn lẳng lặng lắng , thỉnh thoảng gật đầu, lúc lơ đãng hướng khác.

Lúc đó chẳng bận tâm. Mãi mới thấu, đó là nhã nhặn, mà là sự lạnh nhạt vô tình.

2

Về , nhà Tạ Tắc Ngọc tìm đến đón . Thì chẳng thư sinh sa sút gì, mà là Thái t.ử Thiếu sư, vị Trạng nguyên lang liên tiếp giành Tam nguyên.

Chỉ vì Tạ gia cuốn vụ án mưu phản, mới trốn chạy tới xó xỉnh . Dân làng tin thì xót xa vô cùng.

Họ chép miệng than phu quân của Kinh Trập sắp chạy mất , mồ côi mồ cút sống chung một năm trời, e là chẳng gả .

bĩu môi bảo Thiếu sư cao quý, thể lấy một nữ nhi quê mùa?

Nhị thúc nhảy cẫng lên bênh vực , quát lớn rằng Thiếu sư thì , Kinh Trập vẫn là khuê nữ đàng hoàng. Chẳng lẽ Thiếu sư thì phép tùy ý chà đạp ?

Ta giữa đám đông, vò chặt chiếc nia rế, luống cuống chẳng làm .

Thế nhưng Tạ Tắc Ngọc đầu, nghiêm túc hỏi rằng, thể ở rể nữa, liệu nguyện ý gả cho .

Ta cuống quýt gật đầu, miệng lẩm bẩm bằng lòng. Khi ngây ngốc nghĩ rằng, trong lòng phu quân thực sự .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/mot-kiep-tran-duyen/chuong-1.html.]

Lúc mới tới Tạ gia, kinh ngạc khoảnh sân rộng thênh thang. Ta hào hứng kéo tay bàn chuyện trồng rau, dựng chuồng nuôi gà vịt.

Hắn cau mày, đầu tiên buông lời chê thô bỉ.

Ta sững sờ, chỉ tay con chim lớn trắng toát cách đó xa vặn hỏi: Sao nuôi , chẳng nhà cũng đang nuôi một con ngỗng to đó ?

Sắc mặt lập tức trở nên khó coi. Đám hạ nhân cố nhịn , lí nhí nhắc nhở đó là hạc trắng chứ ngỗng.

Mặt tức thì nóng ran. Ta đúng là chẳng hiểu cái gì cả.

Hắn đàm luận văn chương sách lược, như vịt sấm. Hắn bàn thế cục triều chính, chẳng thể chen nửa lời.

Tạ Tắc Ngọc bắt đầu chê bai kiến thức nông cạn, tầm hạn hẹp. Ta chỉ lẳng lặng cúi đầu, dám phản bác.

Triều Mai công chúa là học trò đắc ý nhất của Tạ Tắc Ngọc. Nàng cất công đến tận nơi soi mói, bực dọc tuyên bố sẽ bao giờ gọi là sư mẫu.

Nàng nghiêng đầu, thản nhiên thưởng thức dáng vẻ quẫn bách của .

Nàng mỉa mai, bảo Thiếu sư chê tham hư vinh quả sai. Rằng chỉ cần bám cây đại thụ là thì cả đời chẳng cần cố gắng, vinh hoa phú quý cứ thế lọt tay.

Nàng khiến đỏ mặt tía tai, ngay cả một nụ xã giao cũng nặn nổi. Bỗng nhiên, nàng hỏi từng câu chuyện về loài ve sầu .

Nàng kể, ngày xưa chim và ve sầu cùng học bay. Chim giục ve sầu, nhưng ve sầu lười biếng chỉ râm ran ' , '. Đến khi trời lạnh vẫn chẳng bay, cuối cùng c.h.ế.t cóng giữa mùa đông giá rét.

Nàng chằm chằm, đôi mắt híp mang theo ý giễu cợt, buông lời chê bai: Vừa tham lam ngu ngốc.

Mùa hè oi bức, tiếng ve râm ran từ sáng đến tối khiến lòng bực bội. Tạ Tắc Ngọc sai dùng sào bắt ve, đến khi về nhà thì xác ve rơi đầy đất.

Ta cầm lòng đậu buông lời thương xót, loài ve sầu chôn đất bao năm, khó khăn lắm mới bò lên , sống vài ngày c.h.ế.t, thật tội nghiệp. Ta còn định mách mẹo nhỏ ở quê để đuổi ve...

"Lâm Kinh Trập!" Tạ Tắc Ngọc gắt gỏng cắt ngang, ánh mắt đầy vẻ chán ghét. "Nàng là ve sầu đầu t.h.a.i mà ồn ào quá mức, thể câm miệng ?"

Tiết trời nóng nực khiến dễ cáu gắt, giọng Tạ Tắc Ngọc cuộn trào phẫn nộ. Ta lẳng lặng ngậm miệng .

Ta cúi đầu, chầm chậm nhai từng ngụm cơm. Có lẽ công chúa đúng, là do quá tham lam, tham luyến chút tình cảm ít ỏi từ .

Thế nên, dù Tạ Tắc Ngọc chán ghét đến , vẫn cùng sống trọn kiếp .

Lúc sinh thời, cha từng dặn, duyên vợ chồng tu ba đời mới , thành thì gắn bó dài lâu, tuyệt đối buông tay.

Công chúa xong liền ôm bụng ngặt nghẽo. Nàng lau giọt nước mắt rỉ nơi khóe mi, chê ngốc nghếch đến mức giờ vẫn chịu hiểu.

Nàng bảo Thiếu sư là ngôi Văn Khúc duy nhất liên tiếp đạt Tam nguyên, là tấm gương sáng cho học t.ử thiên hạ, vốn dĩ nho nhã đoan chính, thể để vết nhơ?

Việc cứu mạng , sống chung một năm trời, nay rước về làm thê t.ử cũng chỉ để bịt miệng lưỡi thế gian mà thôi.

Công chúa lắc đầu, tỏ vẻ xót thương mỉa mai, than vãn rằng nàng bắt đầu thấy tội nghiệp cho .

Thì sự thật chua chát đến . Chuyện hủy hoại danh tiết một cô nương đồn ngoài thì khó , nhưng nếu đồn là lấy báo đáp ân nhân thì xuôi tai bao nhiêu.

Nàng còn toạc , sư phụ của nàng đang mỏi mắt chờ mở miệng đòi hòa ly. Nếu đủ khôn ngoan thì nên tự dâng thư xin hạ đường để trả danh tiếng trong sạch cho .

Thảo nào. Thảo nào ngày thi phóng phi tiêu, công chúa dọa nếu Tạ Tắc Ngọc thua sẽ bắt gặp nương tử, giúp ruồng bỏ thê tử.

Khi , Tạ Tắc Ngọc thèm phản đối, chỉ nhạt nhẽo đáp thần bách phát bách trúng, thể thua. Ấy mà kẻ bách phát bách trúng như , hôm đó trượt tay.

Loading...