Khai Phá Cổ Mộ - Chương 112: Pháo đài XIV.

Cập nhật lúc: 2025-10-30 11:42:31
Lượt xem: 55

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

“Hu hu hu…”

 

“Hu hu hu…”

 

Tiếng mơ hồ từ lòng đất vang lên, rõ ràng mà quái dị, vọng đến từ bốn phương tám hướng, bao vây chặt lấy chúng . Một luồng lạnh buốt từ chân dâng lên, khiến tim gan như cũng run theo từng tiếng nức nở đó.

 

Tôi run run hỏi Lão Giang: “Chuyện… chuyện gì thế ?”

 

Lão Giang vẫn khá bình tĩnh, chậm rãi : “Cậu còn nhớ lúc hỏi về ‘ 36 quyết rời núi lấp biển’, dạy ?”

 

Trong đầu lóe lên một tia sáng: “Thuật Vọng Khí!”

 

Hoàn cảnh ở sa mạc khác với vùng Trung Nguyên nơi quá trống trải, núi non sông nước để dựa , nên những thuật phong thủy thông thường đều vô dụng. Ở đây, chỉ thể dùng một loại duy nhất Thuật Vọng khí tức là quan sát khí tượng địa mạch để đoán hung cát.

 

Nhìn thấy Ngân Linh co rụt , chui gần như nửa áo khoác, cắn răng, chẳng nghĩ gì thêm, giật lấy ống nhòm đeo cổ Lão Giang leo lên một gò đất cao hơn hai mét.

 

Tôi điều chỉnh tiêu cự, và ngay lập tức  một cảnh tượng kỳ dị hiện mắt. Trong đêm đen, tuy rõ ràng, nhưng ở giữa Thành Ma Quỷ, những làn khí đen mờ nhạt đang chầm chậm thoát từ lòng đất.

 

Nơi nào khí đen dày đặc nhất, tiếng vọng lên cũng càng dồn dập hơn. Tim trầm xuống, vội vàng trượt xuống khỏi gò đất, báo cho .

 

Đám của Tự Do Công Xã lập tức hỏi dồn: “Phát hiện gì ?”

 

Tôi chỉ đáp gọn một câu: “Dưới đất… thứ gì đó!”

 

Tôi chằm chằm Lão Giang. Ông trầm ngâm một lát, dậy, bước đến chỗ buộc lạc đà, tháo xuống hai chiếc xẻng công binh. Ông ném cho một cái, dẫn về phía khí đen bốc lên, bảo cùng đào.

 

Trước ánh ngạc nhiên của cả đoàn, chúng bắt đầu đào cát ngay giữa Thành Ma Quỷ.

 

A Di Mộc Hãn thấy cảnh đó thì hoảng hồn, mặt tái mét: “Các hại c.h.ế.t ! Ma quỷ ở đây đến cả Thánh Allah chúng cũng chẳng nể mặt, huống chi là một tín đồ nhỏ bé như !”

 

Tôi và Lão Giang mặc kệ ông lảm nhảm, chỉ tập trung xoay xẻng đào sâu xuống. Đào chừng hơn một mét  lưỡi xẻng bỗng khựng .

 

Lão Giang dừng động tác, giọng trầm xuống: “Đổi sang dùng tay bới .”

 

“Ai da da, ai da da, các hại c.h.ế.t , hại c.h.ế.t đó!”  A Di Mộc Hãn dậm chân, giọng đặc vùng Tây Bắc, la chạy quanh và Lão Giang.

 

Ban đầu tưởng đất chôn thứ gì đó quý báu, vì thuật vọng khí thường dùng để tìm bảo vật. thứ chúng thấy là một xác khô đang thẳng!

 

, thẳng, chôn thẳng trong lòng đất!

 

Phải rằng xác khô bình thường đều ngang, loại t.h.i t.h.ể dựng như thế , đây là đầu thấy.

 

Đặc biệt là nét mặt của nó  thật sự khó miêu tả, chỉ thể là mắt trợn trừng như nứt , khuôn mặt đen sạm teo tóp như gốc cây già, quái dị đáng sợ.

 

Cảnh tượng khiến nhớ đến câu chuyện ma mà A Di Mộc Hãn từng kể. Tôi sợ lời nguyền, chỉ lo xác mầm bệnh lây nhiễm, nên và Lão Giang lập tức lùi xa.

 

Một cơn gió lạnh thổi tới, cát bụi cuộn lên khắp nơi, như linh tính mà dồn hết cái hố chúng đào.

 

Lão Giang nheo mắt, nghiêm trọng: “Chôn xác… quỷ lấp hố, nơi điều lạ, nên ở lâu. Lạc đà nghỉ cũng đủ , chúng nên rời khỏi Thành Ma Quỷ ngay trong đêm.”

 

A Di Mộc Hãn thì mừng rỡ, vội vàng hô lạc đà chạy .

 

Ban ngày thiêu trong nắng, ban đêm run cầm cập trong giá rét  hành trình của chúng chẳng khác nào tra tấn giữa hai cực nóng và lạnh, như sống như c.h.ế.t .

 

Tôi thấy môi Ngân Linh tái nhợt vì lạnh, bèn cởi áo khoác ngoài cho cô . Lần từ chối. Nguyệt Nguyệt thì hừ lạnh: “Hừ, đúng là đôi cẩu nam nữ.”

 

Đi chừng một canh giờ, thấy hai bên đường xuất hiện những hàng cây hồ dương cong vẹo. Giữa tán cây, phía còn một ngọn tháp canh cô độc.

 

Tôi tò mò hỏi: “Ngoài cửa Ngọc Môn còn sinh sống, tháp canh ở đây?”

 

Tưởng Vạn Lý qua đáp:

“Đây hẳn là di tích từ thời nhà Hán. Khi quân Hán đóng ở đây để chống Hung Nô. Tháp canh giống như cột mốc biên giới  nếu Hung Nô xâm nhập, lính gác sẽ đốt khói sói để báo động về Ngọc Môn Quan.”

 

“Cho nên ngọn tháp cũng là một lời cảnh cáo với kẻ xâm lược: Phạm cường Hán, dù xa cũng tru di.”

 

Lời ông khiến ai nấy đều thấy m.á.u nóng dâng trào, giá lạnh dường như cũng giảm . Quả hổ là giáo sư Tưởng, hiểu lịch sử sâu rộng nhất trong đoàn.

 

Chúng quyết định lên tháp xem thử, hoặc nếu thì nghỉ qua đêm. A Di Mộc Hãn cũng đây là nơi tránh gió , nên cả đoàn nhanh chóng tiến đến.

 

Ông cột lạc đà cây hồ dương bên ngoài. Bên trong, tháp đổ nát nghiêng ngả, mặt đất đầy đá vụn và mảnh gỗ. Lão Giang bới thử, lôi một mảnh thẻ gỗ vẫn mục hẳn, đó khắc mấy chữ mờ nhạt:

 

“Ngày mười tám tháng hai, biên cương khẩn cấp.”

 

Tưởng Vạn Lý giải thích:

“Vì vùng Tây Bắc tre, nên xưa binh lính ghi chép sự kiện trọng đại đều dùng thẻ gỗ. Ngày mười tám tháng hai âm lịch là tiết xuân phân   lẽ khi Hung Nô tấn công.”

 

Quả đúng là giáo sư, chỉ thoáng suy luận nguồn gốc lịch sử, khiến ai nấy đều khâm phục.

 

càng đào lên, càng thấy bộ thẻ gỗ đều ghi cùng một điều   nào cũng là ‘biên cương khẩn cấp’, và đều ngày mười tám tháng hai.

 

Đến cả Tưởng Vạn Lý cũng cau mày:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/khai-pha-co-mo/chuong-112-phao-dai-xiv.html.]

“Chẳng lẽ Hung Nô điên ? Sao năm nào cũng chọn đúng ngày đó để đánh Ngọc Môn Quan, chiến lược gì cả.”

 

Lão Giang bỗng lạnh mặt, nêu một suy đoán đáng sợ: “Nếu kẻ tấn công Hung Nô thì ?”

 

Tưởng Vạn Lý hỏi : “Không Hung Nô thì còn ai?”

 

Lão Giang chằm chằm tấm thẻ gỗ trong tay, khẽ : “Trên rằng, mỗi năm triều Hán đều phái thêm năm trăm quân tới đây để ‘chống gió xuân’.”

 

Mọi đều ngây — chống gió xuân?

Gió xuân mà cũng cần chống ?

 

Một luồng gió lạnh rít qua, tiếng rên khe khẽ như vọng về từ xa xăm. Cả ngọn tháp đổ nát dường như đang cất giấu một bí mật sâu thẳm trong vực tối.

 

Tôi và Lão Giang tiếp tục lục tìm thêm vài thẻ gỗ, đến khi còn gì nữa mới lên tầng hai của tháp.

 

Cầu thang đá nhiều chỗ phong hóa, chỉ cần sơ ý là thể giẫm trúng hố sâu.

Ai nấy cẩn thận. khi chúng lên đến tầng hai, Ngân Linh bỗng kêu “á” lên một tiếng. Tôi vội rọi đèn pin xuống chân cô, thấy cô nhảy dựng lên, suýt nữa lao khỏi tháp.

 

Nguyệt Nguyệt lấy tay bịt miệng, thét lên kinh hoàng.

 

Ngay chân cô là một bộ xương trắng ngà, trong ánh đèn hiện hai hốc mắt sâu hoắm như đang trừng thẳng chúng , rợn khôn tả.

 

Trên vách đá bộ xương khắc ba chữ cái xiêu vẹo: X, L, V.

 

Lão Giang chỉ thoáng qua chắc: “Không châu Á, lẽ là xác của một nhà thám hiểm châu Âu.”

 

Tôi và ông cùng tiến gần xem kỹ, phát hiện t.h.i t.h.ể còn khắc thêm những dòng chữ nhỏ ngoằn ngoèo, vẻ là lời trăn trối khi c.h.ế.t vì mắc kẹt ở đây.

 

Trong đoàn, Tưởng Vạn Lý là giỏi tiếng Anh nhất. Ông nén sợ bước tới, cúi xuống , mặt mày biến sắc, nét mặt đổi liên tục.

 

Một lát , ông hít mạnh một lạnh: “Không thể nào…”

 

Ông lùi một bước, nhào tới, dường như tin mắt , kỹ nữa.

 

Chốc lát , ông buông xuôi, nét mặt tái mét. Lão Giang vội hỏi: “Trên đó ?”

 

Tuởng Vạn Lý với chúng :

“Người c.h.ế.t tên là George, một nhà thám hiểm Anh. Ông đặt tên cho ngọn tháp là Pháo đài XIV. Sinh thời, George chuyên nghiên cứu lịch sử vùng Tây Vực, đặc biệt là khu vực Ngọc Môn Quan. Ông cho rằng khi Trung Hoa cổ đại chống Hung Nô, họ đồng thời cũng đang ngăn chặn một thứ còn kinh khủng hơn  thứ đó gọi là ‘gió xuân’.”

 

“Mỗi năm, ngày 18 tháng Hai, chính là lúc ‘gió xuân’ giáng xuống nhân gian.”

 

George từng cố tình chọn đúng thời gian để đến ngọn tháp, với hy vọng một phần vạn thể tìm hiểu xem ‘gió xuân’ thực chất là gì. đáng tiếc, ngay khi ông thấy ‘gió xuân’, cái c.h.ế.t cũng âm thầm ập đến…”

 

Câu chuyện đến đây thì dừng .

 

Không ai George chứng kiến điều gì, cũng chẳng rõ ‘gió xuân’ rốt cuộc là thứ gì  chỉ cảm nhận nỗi sợ hãi dày đặc đang dần bao trùm lên chúng .

 

Khi cả nhóm vẫn còn đang định tiếp tục tìm kiếm quanh ngọn tháp, Điêu gia bỗng buông một câu: “Hôm nay là ngày bao nhiêu ?”

 

Tôi, Lão Giang và Tưởng Vạn Lý cùng xuống đồng hồ. Một lát , ai nấy đều biến sắc, gần như :

“Còn bảy phút nữa là nửa đêm  mười tám tháng Hai.”

 

Không khí đông cứng . Không ai dám thở mạnh. Lúc , Điêu gia cũng giữ vẻ điềm tĩnh mặt Nguyệt Nguyệt nữa, ông quát lớn với Ô Nha: “Thả chim ưng !”

 

Ngay đó, Ô Nha mở cửa lồng, một đen một trắng — hai con đại bàng lao vụt lên trời như hai mũi tên, sải cánh giữa màn đêm, mang theo dáng vẻ kiêu hãnh thống trị trung.

 

Tôi tò mò hỏi: “Chúng bay , liệu ?”

 

Sa Hồ đáp lạnh lùng:

“Không những , mà còn thể dò xét tình hình trong phạm vi hàng trăm dặm. Nếu chim ưng, làm bọn thể sống sót giữa sa mạc Tây Bắc ?”

 

Hai con ưng dần nhỏ trong tầm mắt, cuối cùng chỉ còn là hai chấm đen li ti, lượn vòng giữa bầu trời mịt mù cát bụi.

 

Thỉnh thoảng, chúng phát những tiếng kêu sắc nhọn, dường như đang cảnh giác tìm kiếm thứ gì đó. Không qua bao lâu, đôi ưng cuối cùng cũng về. Điêu gia giơ tay đón, định để chúng đậu lên cánh tay  nhưng lạ , hai con ưng hề đáp xuống. Chúng run rẩy, mất hồn mất vía, chui thẳng trong lồng sắt.

 

Chỉ tiếng kêu khẽ của Tiểu Hắc và Tiểu Bạch, sắc mặt Điêu gia lập tức tái nhợt, bao giờ nghiêm trọng đến .

 

Ông vội vàng lao xuống khỏi tháp, kéo luôn cả Nguyệt Nguyệt theo. Nguyệt Nguyệt vùng vằng, còn Lạc Đà thì giọng run run, gần như sắp :

“Tiểu thư, đừng làm loạn nữa! Giờ lúc !”

 

Tôi trong giọng điều lành, vội đuổi theo, hỏi Điêu gia rốt cuộc chuyện gì.

 

Ông đáp:

“Nơi là tử địa. Tiểu Hắc và Tiểu Bạch rằng phía thứ kinh khủng đang kéo đến. Phải mau rời khỏi đây!”

 

Tôi hỏi: “Đi bây giờ?”

 

Điêu gia ngẩng đầu trời, quát lên: “Quay Thành. Ma Quỷ!”

 

Loading...