Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh - Chương 241: Pha Chế Thuốc Trị Thương

Cập nhật lúc: 2026-02-03 02:27:57
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Biết lo lắng cho tình hình của đại ca cả nhà ba , Giang Thanh Nguyệt liền nhanh chóng kể những gì nàng thấy núi. "Đại ca đại tẩu vẫn như . Y Y thì mập mạp hơn ít, chỉ là đứa trẻ giờ bò nên bò khắp nơi. Đại tẩu sợ con bé ngã thương, mỗi khi làm việc đều buộc nó lưng."

Ngô thị xong gật đầu an ủi, đồng thời thấy chút chua xót. "Hai đứa nó thật đáng thương! Đứa trẻ lớn chừng là lúc khó chăm nhất, đồng, nuôi gà vịt, mà còn dành dụm nhiều thức ăn đến thế cho chúng !"

Tống Đại Xuyên cũng cảm thán gật đầu. "Vợ chồng lão đại quả là ! Chờ chúng thắng trận đón cả ba họ về sống chung, khi đó họ cũng sẽ đỡ vất vả hơn."

Nói xong tình hình núi, Giang Thanh Nguyệt liền vội vàng chia quần áo mang về từ núi cho . Nàng cũng chuẩn lấy hết đồ ăn mà đại ca đại tẩu chuẩn . Ngô thị thấy vội vàng ngăn . "Hai đứa đường vất vả lắm , đừng dọn dẹp nữa. Mau ngủ bù , phần còn sẽ lo liệu."

Giang Thanh Nguyệt cũng khách sáo, chỉ là lợi dụng lúc ánh sáng lờ mờ, nàng lặng lẽ lấy thêm nhiều quần áo gói sẵn từ trong gian trộn lẫn đó. Nàng còn lấy mấy cuộn vải, hai gói kim chỉ. Sau đó mới cùng Tống Nghiên về phòng .

Hôm nay cả hai khởi hành từ lúc trời sáng, đến nửa đêm mới về, chuyến quả thực khiến họ mệt mỏi ít. Hai chỉ rửa ráy qua loa chìm giấc ngủ.

Đến khi tỉnh giấc ngày hôm , Giang Thanh Nguyệt mở mắt liền ngửi thấy mùi thơm bay từ bên ngoài. Chờ nàng sửa soạn xong xuôi bước , mới thấy bà chồng đang cùng Đông Mai chiên bánh trứng hành.

Thấy Giang Thanh Nguyệt dậy, Ngô thị vội vàng dùng đĩa sạch gắp hai miếng đưa cho nàng. "Tiểu Nguyệt, con mau nếm thử xem, bánh nương làm ngon ?" Giang Thanh Nguyệt nhận lấy nếm một miếng, trong miệng đầy hương vị hành phi và trứng gà, nàng khen: "Bánh trứng nương làm thật sự ngon!"

Tống Đông Mai bên cạnh thấy, hì hì chen một câu: "Toàn là dầu với trứng gà, ai làm mà chẳng ngon." Ngô thị lập tức lườm nàng một cái. "Mau pha một bát nước mật ong cho tẩu ngươi ."

Tống Đông Mai lè lưỡi, ngoan ngoãn dậy bưng một bát nước mật ong đến. "Tam tẩu, đừng chỉ ăn bánh, mau nếm thử nước mật ong pha xem thế nào?" Giang Thanh Nguyệt nhướng mày, liếc nha đầu một cái liền nàng đang cố nhịn điều gì.

Quả nhiên, uống xong ngụm nước mật ong ngọt lịm, Tống Đông Mai nhịn nữa. "Tam tẩu, trưa nay nhà chúng ăn gì?"

Giang Thanh Nguyệt nàng như . "Muội ăn gì?" Tống Đông Mai hì hì. "Ăn gì quan trọng, miễn là Tam tẩu làm thì chắc chắn đều ngon cả. Chỉ là Triệu tướng quân mang đến nhiều thịt như , chúng nên mời đến dùng bữa một bữa ?"

Giang Thanh Nguyệt nhịn , vẻ mặt trầm tư gật đầu. "Muội lý, thì mời . Chi bằng mời ngay bây giờ, tiện thể mang thêm ít bánh trứng sang đó luôn..." Tống Đông Mai định "", thì đột nhiên nhận Giang Thanh Nguyệt đang trêu chọc . Nàng liền đỏ mặt. "Ta ! Bảo Tam ca lát nữa ngoài nếu gặp thì một tiếng là , đến thì tùy ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/gia-phu-the-that-nhan-sinh/chuong-241-pha-che-thuoc-tri-thuong.html.]

Giang Thanh Nguyệt thấy cũng trêu chọc nữa, sang với Tống Nghiên chuyện mời Triệu Nguyên Minh đến nhà dùng bữa trưa. Còn về việc ăn gì, nàng nghĩ kỹ đường về hôm qua . Hiện giờ trời nóng, gà vịt thể để lâu . Hôm nay nàng sẽ hầm một con gà, lấy mỗi loại nấm hương mà đại ca đại tẩu cho một nắm nhỏ ngâm nở , cùng hầm một nồi canh gà nấm lớn.

Lại chặt một con vịt, phối hợp với măng khô, làm món vịt hầm măng khô. Ngoài còn xào một đĩa rau dương xỉ xào thịt hun khói, mộc nhĩ xào trứng gà. Cuối cùng, chọn hai con cá vẻ yếu sức để làm một đĩa cá kho tiêu. Chờ Giang Thanh Nguyệt báo xong thực đơn, nàng ngước mắt hỏi : "Bữa trưa bốn món mặn và một món canh đủ ?"

Mấy hồn, nuốt nước bọt. "Đủ, đủ , quá đủ !" Tống Hạ Giang càng sốt ruột kéo Tống Đại Xuyên và Tống Nghiên . "Cha, Tam , chúng mau quân doanh ngay , làm việc xong xuôi trưa nay về sớm ăn cơm!"

Tống Đại Xuyên hắng giọng một tiếng. "Cũng , qua đó sớm xem thế nào, nếu quân doanh việc gì thì chúng về sớm." Tống Nghiên gì, chỉ mỉm mím môi vợ một cái, nhấc chân cùng hai khỏi nhà.

Chờ mấy đàn ông , ba phụ nữ tiên lấy các nguyên liệu cho bữa trưa . Cái cần rửa thì rửa, cần ngâm thì ngâm, cần chặt thì chặt. Ngô thị cẩn thận chia trứng gà trứng vịt làm hai phần, mới đề nghị với Giang Thanh Nguyệt: "Tiểu Nguyệt, trứng gà trứng vịt , chúng ấp thêm một ít gà vịt con để nuôi trong sân ?"

Giang Thanh Nguyệt đương nhiên ý kiến gì. Lúc , tuy họ sống trong căn nhà hai cổng lớn, nhưng thực chất cũng chẳng khác gì sân nhỏ nhà nông. Dù nhà đóng cửa sống với , cứ thoải mái tiện lợi là . Đến lúc , cần câu nệ gì cả. Nàng lập tức gật đầu đồng ý. "Tất cả theo nương."

Sắp xếp xong nguyên liệu, Giang Thanh Nguyệt bắt tay hầm canh gà và vịt hầm. Những món còn chờ đến trưa làm cũng kịp. Xong xuôi những việc , Giang Thanh Nguyệt liền chuyển sự chú ý đến giỏ d.ư.ợ.c liệu lớn mang về ngày hôm qua.

Tuy rằng những lớn tuổi núi rửa sạch, phơi khô và bào chế d.ư.ợ.c liệu hái , nhưng vì trở về gấp gáp hôm qua, những d.ư.ợ.c liệu đều cất giữ lộn xộn, phối chế sẵn. Hơn nữa, điều mà trong thành đang thiếu thốn nhất là t.h.u.ố.c bổ , t.h.u.ố.c thang trị phong hàn, mà là t.h.u.ố.c bột thể trị ngoại thương và cầm máu.

Nghĩ đến đây, Giang Thanh Nguyệt liền dự định nhân lúc trong thành yên hai ngày nay, nhanh chóng làm t.h.u.ố.c bột trị thương. Kim sang d.ư.ợ.c mà Tống Nghiên mua đây chắc chắn là loại t.h.u.ố.c nhất để trị ngoại thương, nàng cũng tra cứu công thức , chỉ là trong đó nhiều d.ư.ợ.c liệu quý hiếm thể kiếm trong thời gian ngắn. Nàng chỉ thể cân nhắc dùng những d.ư.ợ.c liệu sẵn để thế.

Trước đây khi làm đậu phụ núi, Tống Nghiên từng mang về ít thạch cao sống. Từ đó, Giang Thanh Nguyệt rằng thạch cao khi nung nóng chính là t.h.u.ố.c để cầm m.á.u và trị ngoại thương, nên mỏ muối, nàng cố ý ghi nhớ. Lúc nàng nhặt về ít khối thạch cao cất trong gian, giờ đây đúng lúc thể dùng đến.

Khối thạch cao tiên đặt lên lửa nung thành thạch cao chín, đó đập vỡ, nghiền thành bột thạch cao. Nó chỉ tác dụng cầm máu, thu liễm mà còn thể thế một vị t.h.u.ố.c quan trọng nhất trong kim sang dược— Long cốt. Dù , thứ gọi là Long cốt kỳ thực cũng là hóa thạch xương động vật canxi hóa, thành phần chính cũng là canxi cacbonat và các khoáng chất khác, khác biệt nhiều so với thạch cao.

Xử lý xong thạch cao, nàng tiếp tục chọn hết Tam Thất từ đống d.ư.ợ.c liệu đó nghiền thành bột. Tam Thất thể cầm máu, tiêu sưng, tán ứ định thống, là loại t.h.u.ố.c trị thương hạng nhất.

Ngoài , còn Đại Hoàng, Bạch Chỉ, Sinh Địa Hoàng công hiệu lương huyết giải độc, cũng đều thể nghiền thành bột để nhập thuốc. Sau khi ở núi một thời gian, Giang Thanh Nguyệt dần quen thuộc với các loại d.ư.ợ.c liệu , việc phân biệt chúng còn là vấn đề. Còn về tỷ lệ pha chế, tra cứu máy tính trong gian cũng khó.

Chỉ là lúc vẫn còn thiếu cái cân tiểu ly dùng để cân thuốc.

Loading...