Chết Tiệt Thân Phận Cô Nhiều Thế Anh Trêu Làm Gì - Giản Ngô, Phó Tư Giám - Chương 83: Tuyệt đối không khách khí

Cập nhật lúc: 2026-01-18 18:53:37
Lượt xem: 15

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Giản Vận đột nhiên mất kiểm soát, điên cuồng giật tóc , và la hét ầm ĩ.

Vừa còn kiêu ngạo như chim công, tận hưởng những lời tâng bốc, nịnh nọt của cái gọi là t.ử tương lai của bác sĩ Jessie, giờ đây giống hệt một bà điên, chỉ giật từng lọn tóc của , mà còn cào nát mặt.

Điều phụ nữ quan tâm nhất chính là khuôn mặt của , nhưng cô cào những vết m.á.u mặt mà hề .

Từ đỉnh cao thần thánh rơi xuống cống rãnh hôi thối, quả thực bình thường nào cũng thể chịu đựng .

Giản Vận trong lòng hiểu rõ, nếu cô đội ngũ của Jessie tố cáo buôn bán t.h.u.ố.c giả, thì cách nào biện minh .

Mua t.h.u.ố.c từ chợ đen vốn dĩ là bất hợp pháp, bất kỳ bằng chứng nào, cô tìm kẻ bán t.h.u.ố.c giả An Hồn Hoàn D cho , thể giải thích nguồn gốc của viên thuốc, thì chỉ thể kết luận là do cô tự sản xuất.

Nếu là t.h.u.ố.c thông thường thì , ảnh hưởng lớn, hình phạt cũng sẽ quá cao, nhưng cô liên quan đến viên An Hồn Hoàn D trị giá hàng chục triệu, đặc biệt còn liên quan đến Jessie ảnh hưởng lớn, đến lúc đó e rằng sẽ xử phạt nặng nhất.

Nếu đội ngũ của Jessie tố cáo thành công, cuộc đời cô coi như chấm dứt.

Vì sự mất kiểm soát của Giản Vận, cảnh tượng đột nhiên trở nên hỗn loạn, để duy trì trật tự, ban quản lý ngay lập tức điều động lực lượng an ninh, mấy hợp sức mới khống chế Giản Vận.

Mặc dù đè xuống sàn nhà, thể phản kháng nữa, nhưng miệng Giản Vận vẫn ngừng nghỉ, thở hổn hển, mắng, điên cuồng đến mức khiến há hốc mồm.

Giản Ngô chỉ lạnh lùng , một lát , cô hiệu cho Lạc Căn.

Lạc Căn lập tức hiểu ý, tiến lên kiểm tra cho Giản Vận một lượt, đó mỉa mai, "Giản nhị tiểu thư, phạm pháp thì chịu sự trừng phạt tương ứng, giả điên là vô ích."

Giả điên?

Mọi ngạc nhiên Giản Vận, thì đột nhiên cứng đờ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/chet-tiet-than-phan-co-nhieu-the-anh-treu-lam-gi-gian-ngo-pho-tu-giam/chuong-83-tuyet-doi-khong-khach-khi.html.]

Giản Vận ngờ rằng Lạc Căn truy đuổi đến cùng, cô đến bước đường , vẫn buông tha.

"Ôi, sợ c.h.ế.t khiếp, còn tưởng thật sự điên , hóa là giả vờ, thật sự khiến ngỡ ngàng."

"Làm chuyện một cách đường hoàng, vạch trần thì giả điên, để thoát khỏi sự trừng phạt mà ngay cả thể diện cơ bản của con cũng cần, hóa cái vẻ tiểu thư danh giá ngày xưa đều là giả vờ!"

"Nên gì về nhà họ Giản đây, nâng đỡ cái thứ làm bộ mặt, xem thật sự nào dùng ."

"Y môn đầu do bác sĩ Giản Dục tạo năm xưa, những phá hoại gần hết , ngoài việc đầu cơ trục lợi cũng làm chuyện gì vẻ vang."

"Tôi thấy, nhà họ Giản cứ đóng cửa , chuyển khỏi Lan Thành , nếu ngày nào cũng chỉ trích, khó chịu bao!"

Mọi bắt đầu một vòng sỉ nhục và chế giễu mới, như thể từng cái tát giáng mặt nhà họ Giản.

Giản lão gia tức đến run rẩy, những khác trong gia tộc Giản cũng mặt mày xám xịt, ai nấy đều ước gì thể tìm một cái lỗ mà chui xuống, đó phô trương rầm rộ như , giờ đây mặt đ.á.n.h đau quá, họ đều ước gì thể xé Giản Vận thành từng mảnh.

Cả gia tộc chế giễu, nhà họ Giản ai nấy đều co rúm trốn tránh, ngay cả đầu gia tộc Giản Quang Tông cũng nhíu mày dám gì, chỉ Giản Dịch , lớn tiếng phản bác.

"Nhà họ Giản chúng quả thực hai kẻ bại hoại, khiến xem trò , kẻ bại hoại thì chúng sẽ dọn dẹp nội bộ, xin đừng làm tổn thương cả gia tộc chúng ."

"Nhà họ Giản chúng do bác cả Giản Dục khai sáng thời kỳ huy hoàng đầu tiên, từng là y môn một Lan Thành, mặc dù những năm gần đây xuống, nhưng gia phong do bác cả để vẫn còn đó, chúng sẽ kế thừa chí hướng của bác cả, tiếp tục cống hiến sức lực cho ngành y tế."

Nói đến đây, Giản Dịch dùng ánh mắt sắc bén quét một vòng, "Nhà họ Giản kẻ bại hoại, gia tộc chúng tuyệt đối bao che, chuyện sẽ giao cho pháp luật xử lý, nếu ai mượn chuyện để làm tổn thương nhà họ Giản, tuyệt đối khách khí!"

"Bốp! Bốp! Bốp!"

Không là ai vỗ tay nhiệt liệt cho Giản Dịch.

Loading...