"Liễu Phong Như, Giản Vận, bây giờ các gì ?" Giản Ngô như hỏi.
Liễu Phong Như là kẻ hèn nhát nhất. Màn "g.i.ế.c gà dọa khỉ" của Giản Ngô với Thẩm Nguyên
và Tiêu Vũ Trạch khiến bà sợ mất mật, chỉ hận thể đào hố chôn đầu xuống như đà điểu.
Ngược Giản Vận vẫn còn chút can đảm. Dù run rẩy vì sợ hãi, ả vẫn cố gắng lên tiếng.
Nghe Giản Ngô hỏi, ả im lặng một lát ngẩng đầu lên, vẻ mặt phục: "Thưa chủ tịch, ngài vì là bạn của Giản Ngải mà phân biệt trắng đen trừng phạt chúng , như bất công quá ?"
"Xem cô phục cách làm của ?" Giản Ngô buồn hỏi.
" ," Giản Vận cố kìm nén nỗi sợ, cứng giọng đáp, "Nếu ngài là bình thường, ngài bênh vực bạn bè cũng chẳng . ngài là chủ tịch Hội Thanh Mộc, làm việc cái đại cục, nếu làm phục chúng!"
"Ừ," Giản Ngô gật đầu, "Cô cũng lý đấy, tiếp ."
Thấy , Giản Vận thêm phần can đảm: "Thưa chủ tịch, chúng hận Giản Ngải, trả thù cô đều nguyên do cả. Nếu ngài ở vị trí của , lẽ ngài còn hận cô , còn tàn nhẫn hơn nhiều."
"Thế ?" Giản Ngô nhếch mép , "Vậy mời cô xem lý do cô hận Giản Ngải, trả thù Giản Ngải là gì?"
Giản Vận hít sâu một , bắt đầu thêm mắm dặm muối:
THẬP LÝ ĐÀO HOA
"Vốn dĩ bố mới là đầu nhà họ Giản, còn là thừa kế. Giản Ngải vì tranh giành quyền thừa kế với mà dùng thủ đoạn âm độc hãm hại cả nhà ."
"Cô ỷ phận t.ử ngoại môn của thần y Jessie, uy h.i.ế.p ông nội ép bố ly hôn, còn đuổi khỏi nhà họ Giản, hại bố ngày nào
cũng quỳ từ đường, con lang thang đầu đường xó chợ, nhà để về."
"Khó khăn lắm con mới Tôn Cửu gia che chở, nhưng Giản Ngải dựa phận họa sĩ huyền thoại Only ép Tôn Cửu gia bỏ rơi con , khiến chúng lang thang nữa."
"Nếu nhờ cựu chủ tịch La Thanh Gia bụng thu nhận, lẽ con c.h.ế.t ngoài đường !"
Nói đến đây, Giản Vận ngẩng đầu thẳng Giản Ngô, hỏi: "Thưa chủ tịch, một kẻ độc ác như
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/chet-tiet-than-phan-co-nheu-the-anh-treu-lam-gi/chuong-677-chu-tich-thao-mat-na.html.]
Giản Ngải hãm hại con đến mức đó, chẳng lẽ chúng nên hận cô ?
Không nên trả thù cô ?"
Giản Ngô bình thản ả hết, mới : "Nếu sự thật đúng như cô , thì cô hận Giản Ngải, trả thù Giản Ngải là lý do chính đáng. Tôi mà bao che cho Giản Ngải thì đúng là làm mất mặt chủ tịch Hội Thanh Mộc thật."
Nghe giọng điệu Giản Ngô vẻ lung lay, đợi Giản Vận gì thêm, mắt Liễu Phong Như sáng lên, vội vàng cướp lời:
"Thưa chủ tịch, tội ác của Giản Ngải quả thực kể xiết, những gì con gái kể bằng một phần vạn thực tế ạ!"
"Cô những nhân phẩm tồi tệ mà tác phong còn lẳng lơ, hủy hôn năm , còn sinh con hoang với gã đàn ông rõ lai lịch, danh tiếng nát bét ."
"Thứ cho thẳng, thưa chủ tịch, ngài và Giản Ngải làm trở thành bạn , nhưng ngài bao che cho một kẻ tồi tệ như thực sự làm mất mặt chủ tịch Hội Thanh Mộc."
"Ngài phận cao quý nhường mà kết bạn với loại phụ nữ hạ đẳng nát bét như Giản Ngải là sự sỉ nhục đối với chức vị chủ tịch của ngài. Mong ngài sớm nhận rõ bộ mặt thật của cô , cắt đứt quan hệ sớm ngày nào ngày , kẻo cô liên lụy!"
Liễu Phong Như tuôn một tràng dài, Giản Ngô cũng ngắt lời, chỉ lẳng lặng .
Đợi bà im miệng, cô mới hỏi giọng nhàn nhạt: "Nói xong ?"
Liễu Phong Như há miệng định thêm vài câu bôi nhọ Giản Ngải nữa, nhưng nghĩ nghĩ ,
dường như bao nhiêu từ ngữ ác độc bà dùng hết , chẳng còn gì để .
Bà nuốt nước bọt, miễn cưỡng đáp: "Xong ạ."
Giản Ngô sang Giản Vận, như : "Cô thì , bổ sung gì ?"
Giản Vận cũng bôi đen thêm hình tượng Giản Ngải, nhưng nghĩ mãi từ nào ác độc hơn những gì Liễu Phong Như . Hình tượng Giản Ngải cũng đủ đen tối , ả còn gì để bổ sung.
Thế là ả lắc đầu: "Không ạ."
Giản Ngô khẽ một tiếng, đưa tay tháo mặt nạ...