Phó thị trưởng Chu ăn một miếng cá, sang với Cục trưởng Tống: “Những đầu bếp sang Bảo Hoa Lâu tu nghiệp, nếu tạm thời vị trí thích hợp, cũng thể kéo dài thời gian trở về. Tùy tình hình mà ký thêm hợp đồng nửa năm, một năm, thậm chí hai năm đều .”
“Lãnh đạo, ý cháu .” Nhạc Ninh vội vàng thanh minh.
“ ý là . Người ở chỗ cháu, họ vẫn sẽ về. Về mà điều kiện và vị trí , lỡ họ chạy mất thì là mất trắng thật đấy.” Phó thị trưởng Chu Tống Tự Cường, tiếp, “Lão Tống từng tính với một bài toán. Hội chợ Xuân năm nay, cháu phái hơn hai mươi đầu bếp về chi viện, cháu doanh thu của bốn nhà hàng tổng cộng tăng trưởng bao nhiêu ?”
“Phúc Vận Lâu so với cùng kỳ năm ngoái tăng trưởng gấp năm .” Nhạc Ninh đáp.
“Bình quân tăng trưởng gần gấp ba, Phúc Vận Lâu đặc biệt xuất sắc. lưu lượng khách của hội chợ Xuân so với năm chẳng gì khác biệt. Nói cách khác, thương gia nước ngoài sẵn sàng móc hầu bao để ăn uống, chỉ là những năm họ cảm thấy đồ ăn ngon nên mới ăn. Trừ chi phí cho những đầu bếp của cháu, lợi nhuận một tháng của mấy nhà hàng cũng hề nhỏ !” Phó thị trưởng Chu phân tích.
Sau hội chợ Xuân, Nhạc Ninh vốn định đòi tiền mấy nhà hàng đó, cô định tự bù đắp chi phí nhân công. Hơn hai mươi đầu bếp, lương thấp nhất một tháng cũng tầm năm sáu ngàn, những như Hà Vận Bang Trương Tuấn Minh đều một vạn, tổng chi phí ước chừng hai mươi vạn. Chính Tống Tự Cường gọi cô đến tính toán sòng phẳng, bảo rằng “ em ruột thịt cũng tính toán rõ ràng”, tính toán rành mạch thì hội chợ Thu mới dám nhờ cô giúp đỡ tiếp.
“Tôi đầu bếp quan trọng, nhưng ngờ quan trọng đến mức .” Phó thị trưởng Chu mỉm Nhạc Ninh, “Tiểu Nhạc, đưa những đầu bếp giỏi lên Bắc Kinh nữa nhé. Việt Thành đang thiếu , khách sạn, nhà hàng vẫn còn xây thêm nhiều lắm.”
Nhạc Ninh cuối cùng cũng hiểu ý của lãnh đạo, cô nâng ly: “Cảm ơn lãnh đạo ủng hộ ạ.”
Học kỳ mới bắt đầu, bảng thông báo của trường nhiều sinh viên đang dừng chân. Trên bảng dán thông báo về việc Giáo sư Vạn Bác Đạt - một cây đại thụ trong ngành kinh tế học mà cuối học kỳ tin đồn sẽ đến giảng dạy - nay chính thức giới thiệu.
Bên cạnh đó còn thông báo tuyển dụng tám trợ lý lâm thời cho nhóm đề tài của giáo sư.
“Đến chỗ Nhạc Ninh đăng ký ?”
“Nhạc Ninh Giáo sư Vạn tuyển trợ lý ?”
“Nghe Giáo sư Vạn chịu đến Đại học Cảng Thành cũng một phần công lao của cô đấy. Là cô dùng món ăn Thiên Tân để giữ chân Giáo sư Vạn.”
“Nhạc Ninh tới kìa.”
Nhạc Ninh đạp xe ngang qua bảng thông báo, thấy gọi liền xuống xe: “Có chuyện gì ?”
“Thông báo tuyển trợ lý lâm thời cho Giáo sư Vạn. Là tìm ?” Một sinh viên hỏi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/am-thuc-thap-nien-80-toi-ke-thua-mot-tuu-lau-o-huong-giang/chuong-676.html.]
“ !”
“Chủ yếu làm công việc gì thế?”
“Dịch giáo trình tiếng Anh sang tiếng Trung. Giáo sư giúp đỡ các trường học ở nội địa, những tài liệu đều dành cho họ.”
Nhạc Ninh từng làm cầu nối giữa Giáo sư Chu ở Thượng Hải và Giáo sư Vạn. Giáo sư Chu cần giáo trình của các trường đại học hải ngoại, Giáo sư Vạn ghi nhớ điều đó, đến Cảng Thành lập tức nhờ Nhạc Ninh giúp ông chuyển tài liệu cho Giáo sư Chu. Lần về Việt Thành cúng bái ba, Mạc bá bá kể Giáo sư Chu đang đau đầu, tài liệu thì thật, nhưng trình độ tiếng Anh của sinh viên quá kém, bắt buộc dịch mới dùng .
Nhạc Ninh liền bảo Giáo sư Chu gửi trả bộ tài liệu , cô sẽ tổ chức dịch thuật ở Cảng Thành gửi sang cho ông.
Vừa chuyện với thầy Vạn, thầy lập tức nghĩ ngay đến Thiên Tân chắc chắn cũng gặp tình trạng tương tự. Thầy nghĩ đến những bạn cũ ở Thiên Tân, cảm thấy thể cung cấp tài liệu cho họ thì thật .
Ông cũng liên hệ với bạn bè ở Thiên Tân, quả nhiên họ cũng gặp vấn đề y hệt. Ông bảo đối phương gửi bộ tài liệu đến Thực phẩm Lập Đức ở Bắc Kinh, tóm là nhờ Thôi Tuệ Nghi xách tay mang về.
Thế là Nhạc Ninh ôm luôn nhiệm vụ tìm dịch thuật.
Có thấy chuyện giúp đỡ nội địa, liền với vẻ đầy ẩn ý: “Ra là !”
“Làm công , còn làm công cho nội địa ?” Một nam sinh thình lình lên tiếng, “Nói trắng chẳng qua là tiếc tiền thuê công ty dịch thuật chứ gì?”
Nhạc Ninh bật : “Đều là tài liệu về kinh tế, việc dịch thuật cũng ích cho chính chúng . Tuy gọi là trợ lý lâm thời, nhưng xem sẽ nhiều tài liệu, làm việc lâu dài chắc chắn chúng sẽ quen tay. Mọi cứ suy nghĩ kỹ xem sẵn lòng hy sinh thời gian rảnh rỗi để giúp đỡ sự phát triển của nội địa ?”
“Dựa cái gì chứ?”
“Có trả thù lao, mỗi ngàn chữ mười đô la Hồng Kông.” Nhạc Ninh mỉm , “Không tính là cao. Hơn nữa công việc dịch thuật thể dễ xơi , vì là văn bản chuyên ngành, thể sẽ thảo luận và chỉnh sửa qua nhiều .” Nhạc Ninh tiếp, “Dù cứ suy nghĩ cho kỹ, ngoài khi đăng ký, cũng sẽ phỏng vấn nữa.”
“Chỉ trả mức giá của bài dịch thông thường, mà đòi hỏi tiêu chuẩn của bài chuyên ngành.” Một mỉa mai, “Tôi thấy cô trả lương cho thực tập sinh ở Bảo Hoa Lâu bèo bọt thế, kỳ nghỉ hè còn cho họ sang Nhật Bản nửa tháng, nửa du lịch nửa khảo sát địa điểm. Điều kiện đưa bao! Sao dự án do chính cô dẫn dắt rẻ mạt thế .”
“Cậu thể hiểu thế , đây là một dự án công ích, còn Bảo Hoa Lâu là dự án thương mại.” Nhạc Ninh đáp. Thực , thông qua dịch thuật , cô tìm kiếm thành viên cho nhóm nghiên cứu kinh tế.
Một cô gái bước tới: “Ninh Ninh, chào , là Triệu Giai Dĩnh, sinh viên năm hai khoa Kế toán, đăng ký ?”
“Ninh Ninh, cũng là sinh viên năm nhất khoa Kinh tế, Chu Minh Hiên. Ba đến từ Tô Châu, hy vọng thể đóng góp chút sức lực nhỏ bé của .”