Trên màn hình, cửa Trung tâm thương mại hàng hiệu giảm giá Hồng An là một hàng rồng rắn xếp hàng, kéo dài vòng qua tận cửa hàng tiện lợi ở góc phố. Những nhân viên mặc đồng phục của trung tâm thương mại tay cầm xấp tờ rơi quảng cáo, phân phát cho khách hàng đang chờ đợi.
Một nữ khách hàng đeo máy ảnh cổ đưa tay nhận tờ quảng cáo, rút từ trong túi xách một tờ rơi khác. Người khách xếp hàng cùng cô lấy máy tính bấm lách cách. Cùng một mẫu túi xách, ở Tokyo bán mười chín vạn yên, ở đây rẻ hơn tận sáu vạn. Hai mừng rỡ đến mức suýt nhảy cẫng lên, vô tình va vị khách nam phía . Cô vội vàng dùng tiếng Anh xin , nhưng khi thấy họa tiết ô tô thương hiệu Nhật Bản cà vạt của vị khách nam, cô lập tức chuyển sang giao tiếp bằng tiếng Nhật. Hóa là một bà nội trợ từ Tokyo tình cờ gặp một nhân viên văn phòng đến từ Osaka.
Chương trình chủ yếu về du lịch, dẫn chương trình hỏi: “Sao nhiều khách hàng Nhật Bản đến ?”
“Khu vực Vịnh Đồng La vốn là lãnh địa của các công ty bách hóa vốn Nhật, trong khi các bách hóa vốn Hoa thậm chí vốn Anh đều đang liên tục thoái lui. Tập đoàn Hồng An tìm một lối riêng, tận dụng lợi thế cảng tự do và chính sách miễn thuế xuất nhập khẩu của Cảng Thành, tập hợp hàng loạt thương hiệu xa xỉ nổi tiếng thế giới để tạo nên trung tâm hàng hiệu giảm giá . Về cơ bản, cùng một mặt hàng, giá ở đây thể rẻ hơn từ 30% đến 70% so với Nhật Bản. Từ Nhật Bản bay đến Cảng Thành chỉ mất bốn, năm tiếng, điều thu hút một lượng lớn du khách Nhật Bản đổ xô đến đây.” Nhạc Ninh chỉ tay về phía tòa nhà Bách hóa Hồng An đang trong quá trình thiện, tiếp: “Hiện tại khu vực chúng đang là giai đoạn một. Khoảng tháng sáu đến tháng bảy, giai đoạn hai sẽ khai trương, đến lúc đó sẽ thêm nhiều thương hiệu khác gia nhập.”
“70% cơ á?” Người dẫn chương trình khó tin hỏi .
“ ! Rất nhiều mặt hàng giảm giá đặc biệt thực sự mức chiết khấu sâu như thế, nên nhiều khách Nhật Bản cất công bay sang đây chỉ để mua sắm.”
Nhạc Ninh dẫn họ qua lối dành riêng cho nhân viên để trung tâm thương mại. Vừa bước , cảnh tượng đông đúc, tấp nập tại các quầy hàng lập tức đập mắt.
Nhạc Ninh đưa họ đến Ninh Tiểu Bếp . Dãy ghế chờ dài dằng dặc cửa quán chật kín , ai nấy đều đang nhâm nhi đồ ăn vặt. Vừa thấy Nhạc Ninh xuất hiện, đám đông lập tức xôn xao.
Nhạc Ninh mỉm chào hỏi, giới thiệu với họ: “Mấy ngày nay quán món mới, Mì thịt bò Tây Bắc, mang đậm hương vị quê hương Tây Bắc của chúng . Mọi nhất định thử nhé!” Những vị khách hiểu thì vui vẻ đáp lời, những hiểu cũng hùa theo.
Để phục vụ cho việc phim, quán đặc biệt giữ một bàn cho ê-kíp. Một phần ăn nhanh chóng dọn lên. Nhạc Ninh giới thiệu, đây là phần Hai món Thiêu Tịch ghép bán chạy nhất của quán, ăn kèm với một đĩa bắp cải xào nhỏ, một chiếc Bánh Kẹp Thịt và một ly chanh đá.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/index.php/am-thuc-thap-nien-80-toi-ke-thua-mot-tuu-lau-o-huong-giang/chuong-505.html.]
Một phần ăn đầy đặn như chỉ giá sáu đô la Cảng Thành. Từ năm ngoái đến năm nay, chịu ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng kinh tế cầu, Cảng Thành - một thành phố mà hầu như vật tư đều nhập khẩu - đang chứng kiến vật giá leo thang chóng mặt. Ngay cả bún phở Chân Heo Khương của Phúc bá cũng tăng thêm một đồng. Những phần ăn sạch sẽ, đảm bảo hương vị giá cả chăng như của Ninh Tiểu Bếp thực sự thiết thực.
Thưởng thức xong phần ăn tại Ninh Tiểu Bếp, họ tiếp tục di chuyển đến chi nhánh thứ hai của Bảo Hoa Lâu mới khai trương. Cửa hàng mới mở vài ngày, đối tượng khách hàng chủ yếu là du khách đến mua sắm, nên nhiều bàn tròn lớn như cửa hàng chính. Đa phần là bàn dài cho bốn , thậm chí cả bàn nhỏ cho hai , và lúc cũng kín chỗ. Giống như cửa hàng chính, ngay lối là bảng giới thiệu các đầu bếp.
Nhạc Ninh lướt qua, : “Hôm nay là ca trực của Mã đầu bếp. Anh mệnh danh là đầu bếp năng góc c.h.ế.t của Bảo Hoa Lâu chúng , món tủ của quán đều thể nấu .”
Người dẫn chương trình chú ý đến phần giới thiệu của vị đầu bếp cuối cùng: “Đến từ Đài Loan, am hiểu ẩm thực Kinh Lỗ.” Cô liền hỏi: “Vị Ngô đầu bếp đến từ Đài Loan ?”
“Ngô đầu bếp mới gia nhập Bảo Hoa Lâu lâu. Ban đầu chúng dự định để học chế biến các món Quảng Đông chủ đạo trong ba tháng, nhưng khi thực khách thưởng thức món cật heo xào giòn do làm, họ kịch liệt yêu cầu đưa lên bảng.” Nhạc Ninh chỉ giới thiệu sơ qua, dừng quá lâu mà dẫn họ bàn .
Nơi chủ yếu phục vụ du khách, nên món thịt nguội tổng hợp bốn vị Thiêu Tịch để khách thể thưởng thức nhiều hương vị cùng lúc, bao gồm vịt , heo , ngỗng kho và cánh ngỗng. Ngoài còn các món đặc trưng như Sách Ngư Canh, tôm viên bạo nước và Bát Bảo Da Giòn Bồ Câu Non. Bên cạnh những món , Nhạc Ninh còn gọi thêm một đĩa rau xanh xào, món chính là một phần Làm Xào Ngưu Hà.
Người dẫn chương trình phát hiện , ngoại trừ món thịt nguội, mỗi khi một món ăn dọn lên, nhân viên sẽ treo một tấm thẻ nhỏ lên chiếc giá xinh xắn đặt bàn. Cô lật xem những tấm thẻ với màu sắc khác . Mặt ghi tên đầu bếp, mặt là bàn và mã món ăn. Cô ngẩng lên hỏi: “Cái là gì ?”
Nhạc Ninh cầm tấm thẻ lên giải thích: “Đây là để phân công đầu bếp khi nhận order. Đối với khách hàng, nếu cô chỉ định đích danh đầu bếp nấu, thì khi tấm thẻ sáng lên, cô thể yên tâm thưởng thức. Còn nếu cô chỉ định, nhưng ăn trúng một món đặc biệt ưng ý, cô thể tấm thẻ , ghi nhớ tên đầu bếp, đến cứ việc yêu cầu đó nấu. Nhờ , ngay cả những đầu bếp lên bảng cũng cơ hội khách hàng đến.”
“ làm chắc chắn là do đầu bếp đó nấu?”
Nhạc Ninh mời cô thưởng thức Sách Ngư Canh, : “Kết thúc ca trưa, chúng sẽ thu những tấm thẻ để thống kê xem hôm nay đầu bếp đó nấu bao nhiêu món. Đối ngoại thì liên quan đến danh tiếng cá nhân, đối nội thì ảnh hưởng trực tiếp đến tiền lương, ai dại dột làm giả chứ?”