Hai ông bà lão bàn bạc cách dạy dỗ con cháu, hai canh giờ , nha truyền lời rằng tam gia và tứ gia đều về phủ.
Lý Cung sai thông báo cho con cháu tứ phòng tất cả đều đến từ đường chờ đợi.
Hai vợ chồng trễ một khắc mới đến, thấy hai con trai, bốn con dâu cùng mười mấy đứa cháu đích xuất, thứ xuất đang vẻ cung kính, Lý Cung dẫn vợ đến phía Bắc, bài vị tổ tông lạnh giọng mắng Cửu Lang đang quỳ đất: "Thành thật khai báo, hôm nay ngươi làm chuyện gì!"
Thân hình béo mập của Cửu Lang run b.ắ.n lên, nửa chữ cũng dám giấu.
Tam gia Lý Ngạn và Tam phu nhân vội quỳ lưng con, nhận dạy dỗ con cái đến nơi đến chốn.
Lý Cung về phía Thất Lang mười lăm tuổi, cho đến khi Thất Lang cũng quỳ xuống, Lý Cung bảo hai em nhỏ mặt khai báo ân oán giữa họ và Tiêu Vũ ba năm .
Lý Ngạn xong, dậy định dùng gia pháp với hai đứa con trai.
Lý Cung quát bảo dừng : "Chỉ đánh, ngươi tiên hãy giảng đạo lý cho chúng, giảng cho rõ chúng rốt cuộc sai ở !"
Thất Lang, Cửu Lang sai ở ?
ở chỗ chúng nên làm trái tổ huấn của nhà họ Lý. Đàn ông nhà họ Lý tập võ là để trung quân báo quốc, an dân, học võ nghệ đầy ức h.i.ế.p kẻ yếu, đó là hành vi của bọn cường đạo ác bá, làm nhục gia môn, đẩy tộc cảnh dân chúng phỉ nhổ, Ngự sử hạch tội, Hoàng đế ghẻ lạnh.
"Đê ngăn nghìn dặm cũng thể phá hủy bởi một tổ kiến nhỏ. Phủ Quốc công là bờ đê do cha chú các ngươi cùng sinh t.ử dựng nên. Nếu lũ cháu chắt như các ngươi hiểu chuyện, khi lớn khôn tự khắc sẽ góp sức gia cố đê điều. nếu các ngươi học đòi thói công t.ử bột, lớn lên chính là lũ mối mọt đục khoét đê đập!"
"Thất Lang, Cửu Lang, hãy cho , các ngươi làm Tướng quân hộ quốc, làm loài sâu kiến hại nước hại dân?"
Hai đứa trẻ đều ngẩng cao đầu, lớn tiếng đáp làm Tướng quân hộ quốc.
Lý Cung hỏi: "Tướng quân hộ quốc mà bắt nạt bách tính nhà ? Lại còn hèn nhát đến mức trút giận lên ch.ó mèo ngoài đường ư?"
Thất Lang và Cửu Lang hổ cúi gằm mặt xuống.
Lý Cung cảnh cáo những cháu khác: "Ta thời gian quản thúc các ngươi, nhưng lời . Lần nếu để kẻ nào gây chuyện thị phi bên ngoài, đối với nữ nhi, sẽ gả thật sớm, gả càng xa càng . Đối với nam nhi, sẽ trực tiếp tống biên quân, cho làm binh cả đời. Đó mới chỉ là nhẹ, nặng thì thể đuổi các ngươi khỏi cửa, hoặc tự tay tống các ngươi đại lao. Kẻ nào tin cứ việc thử xem!"
Đầy từ đường, con cháu đều quỳ rạp xuống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/hom-nay-tieu-vu-da-bi-biem-chuc-chua/chuong-49.html.]
Sau khi chấn chỉnh xong, Lý Cung bảo Lý Ngạn cùng phu nhân: "Các ngươi mau dẫn Thất Lang, Cửu Lang đến phủ họ Tiêu nhận . Phải nhận cho thành tâm, đừng làm bộ làm tịch đ.á.n.h mắng con trẻ cho xem. Người đ.á.n.h thì chịu, mỗi đứa mười roi, còn phạt cấm túc một tháng, chép gia huấn tổ tiên, mỗi ngày ít nhất hai bản nộp kiểm tra. Còn nữa, ngày mai đến nhà đứa trẻ thôn quê năm xưa chúng bắt nạt mà tạ ."
Thất Lang, Cửu Lang: "..."
Tại Trung Nghị Hầu phủ, lúc Tiêu Vũ trở về trời tối mịt.
La Phù đợi ở tiền viện, thấy phu quân mặt mũi tái nhợt vì lạnh, khắp tỏa lạnh buốt, nàng bèn gọi Bình An bếp bưng một bát canh gừng, kéo thứ gian hỏi: "Rốt cuộc ?"
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Nếu là nào cũng về muộn như , nàng cũng chẳng đến mức lo lắng yên.
Tiêu Vũ làm lớn chuyện nên vốn định giấu diếm nương tử, y phục sạch sẽ giải thích đầu đuôi sự việc với giọng điệu bình thản.
La Phù sững sờ, trong chớp mắt, đầu óc nàng hiện đủ loại suy nghĩ hỗn loạn. Nàng lo liệu lão Quốc công khi thẹn quá hóa giận ghi thù Tiêu Vũ và cả nhà họ Tiêu , sợ Quốc công phu nhân vì thương cháu mà gây khó dễ, khiến nàng khó lòng vững trong giới quý phụ kinh thành...
lúc đó, đôi bàn tay lạnh băng của phu quân nắm chặt lấy tay nàng. La Phù ngẩng đầu, bắt gặp ánh mắt bình tĩnh đến lạ thường của Tiêu Vũ: "Ta từng làm chuyện khuất tâm, nàng càng nên chịu liên lụy. Đợi lão Quốc công trả công đạo cho và nàng, những kẻ quyền quý từng hiềm khích với trong thành chắc cũng dám bắt nạt nàng nữa."
La Phù chậm rãi nhận , Tiêu Vũ chịu trong gió đông giá rét ngoài thành lâu như , chính là vì đòi công bằng cho nàng.
Điều khiến nàng làm thể trách lỗ mãng gây họa lớn nữa?
Để tránh Tiêu Vũ thấu sự bất đồng, La Phù xúc động tựa lòng , xót xa : "Ta trách , ngốc nghếch thế, đó là Định Quốc công đấy! Chàng chỉ là một cử tử, sợ lão bao che cho cháu đ.á.n.h một trận hả?"
Tiêu Vũ: "Lão Quốc công như ."
La Phù: "Lỡ lão là thì ?"
Tiêu Vũ: "Vậy sẽ đến Ngự sử đài cáo lão vô cớ đ.á.n.h dân."
La Phù: "Lỡ bọn họ bao che lẫn , nhận đơn kiện của thì ?"
Tiêu Vũ: "Kinh thành nhiều Ngự sử đến thế, tin lão Quốc công thể che trời. Nếu thật như , sẽ trực tiếp đến ngoài Hoàng thành mà kêu oan."
La Phù: "..."