Hồ Yêu Gõ Nhầm Cửa - Chương 151: Gặp mặt nói chuyện

Cập nhật lúc: 2026-04-29 16:08:21
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Có lẽ bởi vì giọng điệu và ánh mắt của Thượng Quan T.ử Nhi quá kiên định nên Cổ Ly Ly nảy sinh một loại tín nhiệm đối với nàng , loại tín nhiệm khiến nàng chút do dự lựa chọn tin tưởng đối phương.

Đi một đoạn đường dài, cho đến khi trời tối, hai mới tìm một chỗ nghỉ chân, nhưng chờ mãi vẫn xuất hiện.

Thượng Quan T.ử Nhi vẫn bình tĩnh, theo Cổ Ly Ly đốt lửa nướng thịt, thong thả ăn cơm tối.

Cổ Ly Ly tiện hỏi, cũng nhiều lời.

Chạy một lúc lâu, cả hai cũng mơ màng buồn ngủ, nhưng khi nhắm mắt bao lâu thì Cổ Ly Ly cảm nhận đang đến gần.

Nàng đột nhiên mở mắt thì đụng đối diện.

Cổ Ly Ly thấy kẻ gian che mặt thì cực kỳ tức giận, đợi thì đến, một đám trộm cướp xuất hiện, đây đều là những con ngựa mà nàng dùng hai mươi ngàn lượng bạc mới mua , thể để đám cướp ?

Cổ Ly Ly nhấc chân đá một cước, nọ nàng đá nên bất ngờ kịp đề phòng, lăn một vòng mặt đất.

Động tĩnh lập tức thu hút sự chú ý của khác, Thượng Quan T.ử Nhi cũng tỉnh , rút đao .

Bốn tên trộm , thấy bộ dạng của Cổ Ly Ly thì dường như hạ quyết tâm, lượt rút đao .

Thượng Quan T.ử Nhi chú ý đến ánh sáng lạnh lẽo cây đao, nhận đó là gì.

Cổ Ly Ly đang định đối phó với bọn họ thì Thượng Quan T.ử Nhi ngăn .

Thượng Quan T.ử Nhi với mấy : "Ta gặp Hạng tướng quân."

Khi đám thì nghĩ đến việc bản bại lộ phận, cho nên chút do dự giơ đao lên định g.i.ế.c .

Thượng Quan T.ử Nhi cũng quen tay, thậm chí cần Cổ Ly Ly tay, nàng lập tức hạ gục ba cầm đao, còn sót duy nhất tỏ kinh ngạc.

"Các ngươi buôn ngựa ?"

Thượng Quan T.ử Nhi: "Ta , gặp Hạng tướng quân. Cố nhân tới thăm, chẳng lẽ Hạng tướng quân gan gặp mặt ?"

Người nọ tin những lời vô căn cứ của nàng , chỉ cảm thấy đang lừa, giơ đao lên và c.h.é.m về phía Thượng Quan T.ử Nhi một nữa.

Nam t.ử lợi hại hơn so với ba nhiều, Thượng Quan T.ử Nhi rõ ràng chút chật vật, Cổ Ly Ly thấy thì đành tự tay. Nàng nhặt một viên đá đập đầu gối của nam t.ử khiến đau nhói, tê dại và mềm nhũn .

Thượng Quan T.ử Nhi nhân cơ hội tay, cây đao trong nháy mắt kề sát cổ , nọ hung dữ trừng mắt hai : "Năng lực của bằng khác, các hạ c.h.é.m g.i.ế.c như thế nào tùy thuộc các ."

Cổ Ly Ly xé chiếc mặt nạ của , hóa chính là thiếu niên Vương Lễ suýt đ.â.m c.h.ế.t Lý quản sự trong trường đua ngựa.

Cổ Ly Ly mỉm giễu cợt: "Tiểu tử, miệng của ngươi vẫn còn ngoan cố lắm. Chúng cũng là kẻ địch của , chúng gặp mặt Hạng tướng quân một thôi."

Vương Lễ kiêu ngạo đầu, ngậm miệng gì, dáng vẻ như thể c.h.é.m g.i.ế.c gì thì tùy đối phương.

Cổ Ly Ly cố ý : "Nếu mà chúng tìm thì chính là kẻ gian. Trên đời , hận nhất những kẻ trộm đồ của , nếu rơi trong tay thì xem như ngươi xui xẻo ."

Nói xong, nàng định giơ tay c.h.é.m xuống, chấm dứt tính mạng của .

Nào ngờ thiếu niên thật sự kiên cường, cúi đầu tiếng nào, để mặc cho cây đao c.h.é.m xuống.

Nhìn thấy cây đao sắp c.h.é.m đứt cổ của , Cổ Ly Ly xoay lưỡi đao, sống đao rơi xuống mặt thiếu niên.

Cổ Ly Ly đá một cước: "Không gặp thì gặp, chỉ Thượng Quan gia các mới xem trọng ông . Quên , ép các ngươi nữa, mau dẫn của ngươi , xem như chúng lầm ."

Thượng Quan T.ử Nhi gì, bốn thấy thì vội vàng rời .

Cổ Ly Ly thở dài: "Vị Hạng tướng quân lưu lạc đến đây, chừng mất hết nhuệ khí, còn là mà ngươi nghĩ nữa. Chuyến của chúng lẽ vô ích ."

Thượng Quan T.ử Nhi vẫn tràn đầy tự tin: "Không , chỉ dựa những con ngựa mà ông nuôi dưỡng thì tin rằng ông vẫn là một Hạng Vực tràn đầy hùng tâm tráng chí."

Cổ Ly Ly những chú quân mã cao lớn thì đột nhiên mỉm : "Ít nhất những con ngựa mà ông nuôi quả thực tệ."

Nếu một vị tướng quân thật sự mất hết tự tin thì làm còn tâm quản đến sự sống c.h.ế.t của những chú quân mã cơ chứ?

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/ho-yeu-go-nham-cua/chuong-151-gap-mat-noi-chuyen.html.]

Hai bật thành tiếng, cũng còn thấy buồn ngủ nữa, dứt khoát bên cạnh đống lửa sưởi ấm.

Sau hơn một tách , tiếng vó ngựa từ xa truyền đến, Vương Lễ rời trở .

"Này, tướng quân nhà gặp các ngươi."

Cổ Ly Ly liếc Thượng Quan T.ử Nhi, nàng đặt cược thành công.

, Vương Lễ đuổi ngựa, dẫn hai tiến một ngôi làng nhỏ.

Trong bóng đêm, Cổ Ly Ly thị lực nên thể thấy trong ngôi làng đều là những bức tường bằng đất vàng và những mái nhà lá đơn sơ. 

Ngôi làng trông yên tĩnh, nhưng nếu lắng kỹ thì sẽ thể thấy nhiều tiếng hít thở.

Đây là nơi nào?

Cổ Ly Ly theo Thượng Quan T.ử Nhi, bước một viện t.ử tương đối lớn.

Trong viện, mấy ngọn đèn lồng thắp sáng mái hiên, đèn lồng màu trắng lộ vẻ quỷ dị huyền ảo trong gió đêm.

Vị Hạng tướng quân đang uống , thấy hai tiến , ông đặt tách xuống, làm một động tác mời .

Thượng Quan T.ử Nhi và Cổ Ly Ly liếc , nàng lưng Thượng Quan T.ử Nhi còn nàng đối diện với Hạng Vực.

"Tiểu công t.ử thật bản lĩnh." Hạng Vực lên tiếng : "Ngựa do tự nuôi, mỗi khi huýt sáo thì chúng đều sẽ theo tiếng huýt sáo về, nhưng khi các ngươi dẫn chúng , cho dù huýt sáo thế nào thì bọn chúng cũng . Có thể thấy tiểu công t.ử thủ đoạn."

Thượng Quan T.ử Nhi mỉm nhưng cũng đáp. Lúc , Cổ Ly Ly mới hiểu khi rời khỏi thành, Thượng Quan T.ử Nhi hỏi biện pháp nào thể làm cho những con ngựa tạm thời những âm thanh bên ngoài .

Hạng Vực : "Thân thủ của hai vị lợi hại, những thủ hạ của cũng xem như thể đối phó với các cao thủ tinh nhuệ. Không ngờ, hai gầy yếu như các ngươi thể dễ dàng chế phục bọn họ. Ta thật sự tò mò, rốt cuộc hai vị lai lịch ?"

Lúc , Thượng Quan T.ử Nhi mới cởi bỏ lớp mặt nạ cải trang của , để lộ dung mạo thật của một nữ tử.

Cổ Ly Ly cũng cởi bỏ lớp mặt nạ xuống, dù nàng cũng cảm thấy thoái mái khi đeo lớp cải trang . Nếu sợ quá kinh hãi thì nàng thật sự cảm thấy mang dịch dung châu sẽ hơn.

Hạng Vực thấy hai là tiểu cô nương thì chút kinh ngạc, nhưng vẫn giữ nguyên trạng thái. Ngược là Vương Lễ, khi nhận bại tay của hai nữ t.ử thì sắc mặt trở nên vô cùng hổ. Vậy mà còn tưởng rằng lợi hại, nhưng hiện tại thậm chí còn thể đ.á.n.h bại hai nữ tử, đúng là tức c.h.ế.t .

"Hạng thúc thúc, thúc vẫn khỏe chứ ạ?"

Thật Thượng Quan T.ử Nhi từng gặp mặt Hạng Vực, cho nên khi Hạng Vực hai tiếng thúc thúc , ông thật sự nhớ nổi đây là con cháu của bạn cũ nào.

"Ngươi ngươi là của Thượng Quan gia, chẳng lẽ là tiểu thư của Thanh Bách ?"

"Chính là gia phụ ạ."

Hạng Vực thì tin: " nhớ nữ nhi của Thanh Bách là một cô nương thanh tú yếu ớt, quanh năm đều dưỡng bệnh ở Thanh Sơn, thậm chí còn từng đặt chân đến Kim Lăng. Mà thể ngươi khỏe mạnh, còn võ nghệ cao cường."

Thượng Quan T.ử Nhi ông tin nên thò tay n.g.ự.c áo lấy một vật.

Đó là một con d.a.o ngăm ngắn nhỏ, ước chừng lớn bằng bàn tay, phía khảm bằng bảo thạch trân quý, lưỡi d.a.o cong cong là kiểu dáng độc nhất vô nhị của Tây Vực.

"Gia phụ từng , năm đó sức khỏe của cháu , thúc thúc tặng cháu d.a.o nhỏ , rằng nó lưu truyền ngoài từ vương thất Tây Vực, từng cung phụng qua thần linh, đeo bên thể trừ tà trấn yêu. Những năm qua, T.ử Nhi vẫn luôn đeo nó bên cạnh, may mắn phù hộ, T.ử Nhi dần khỏe mạnh hơn, thúc thúc còn nhớ nó ?"

Hạng Vực đương nhiên nhớ, con d.a.o nhỏ nguồn gốc bất phàm, từng thuộc về một vị vương hậu trong hoàng thất Tây Vực, đó hoàng thất xảy biến cố, con d.a.o nhỏ cũng lưu lạc đến dân gian.

Khi đó, Hạng Vực nhờ sự trợ giúp của Thượng Quan Thanh Bách mới tránh một phần phiền phức, khi tin nữ nhi của ông khỏe thì tặng con d.a.o găm cho cô bé.

Nếu như ngẫm thì khi bọn họ từ biệt ở Kim Lăng cũng mười năm gặp . Thật ngờ tiểu nha đầu năm đó hiện tại trưởng thành như , hơn nữa còn gan đến mức dám một một tới tìm ông .

"Sao cháu ở thành Thanh Sơn mà chạy đến nơi khô cằn hoang vắng làm gì?"

Thượng Quan T.ử Nhi khổ: "Hạng thúc thúc, Lăng Châu đang lâm nguy, phụ của cháu cũng sắp gặp nguy hiểm."

 

(Nếu các bạn mua full bộ để thì liên hệ gmail: [email protected]: bao gồm full chương H)

 

 

Loading...