Anh ngước lên với vẻ khinh khỉnh. Tôi hạ mí mắt thứ hai xuống. Đồng t.ử của đàn ông mở to, miệng há hốc ngạc nhiên khi trễ xuống.
Anh ngã xuống và kéo theo Alina.
Flowers
Chỉ khi sấp, phủ kín Liam, mới buông lỏng tay . Tôi hoảng loạn lùi , cố gắng tránh xa . Tôi thậm chí còn chẳng buồn dậy, dùng tay và m.ô.n.g di chuyển. Đế giày cọ nền đá cẩm thạch kêu cót két.
Tim đập thình thịch vì sợ hãi, run rẩy thể kiểm soát.
Thời gian như chậm khi những âm thanh xung quanh bóp nghẹt và kéo dài, mang một chất âm vang vọng kỳ lạ. Thứ duy nhất rõ là tiếng thở hổn hển và tiếng m.á.u dồn dập trong tai. Màu sắc xung quanh nhòe , nhưng dám rời mắt khỏi t.h.i t.h.ể Liam bất động, tay trở nên ẩm ướt khi chờ đợi dậy và tấn công nữa.
Tôi chờ đợi. Và chờ đợi. Một tiếng hét kéo khỏi cơn choáng váng, xuyên qua lớp kén dày đặc bao quanh tâm trí . Tôi chớp mắt. Liam vẫn đó, cơ thể bất động một cách kỳ lạ. Tôi tập trung n.g.ự.c , một ý nghĩ duy nhất x.é to.ạc cơn hoảng loạn.
Nhìn kìa. Anh ngừng thở .
Tôi chằm chằm n.g.ự.c với vẻ kinh ngạc, trong khi tiếng la hét hỗn loạn và tiếng bước chân chạy loạn xạ xung quanh cuối cùng cũng ập đến, như thể ai đó x.é to.ạc một tấm màn che kín thứ. Tôi vẫn sàn, ngơ ngác lên, thấy đủ loại chạy tán loạn, hầu hết đều lấy tay che mắt.
"Đứng dậy," một giọng nữ lạnh lùng vang lên bên tai . "Đứng dậy. Cô rời . Dẫn theo chú rể của cô và bước qua cổng. Nó lập trình sẵn cho cô ."
Tôi dậy đôi chân run rẩy, vẫn còn choáng váng vì chuyện xảy . Một nữ tu sĩ, chủ trì buổi lễ, nắm lấy khuỷu tay . Mắt dán chặt t.h.i t.h.ể bất động của Liam, và cuối cùng cũng hiểu rõ chuyện gì xảy với .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/cuoc-song-hau-tan-the/chuong-225.html.]
Anh c.h.ế.t.
“Đi để chúng thể tiếp tục hoạt động. Mọi việc sẽ giải quyết. Cô và chồng cô sẽ phép đến chùa nữa.”
Nữ tu sĩ nhanh tai , kéo khỏi sự hỗn loạn. Ngay khi Voss xuất hiện trong tầm mắt, xuống sàn, một nỗi sợ lạnh lẽo, nhớp nháp dâng lên gáy. Nữ tu sĩ đẩy về phía , và ngã vòng tay với một tiếng thở hổn hển.
"Đi !" cô lệnh.
Một lát , chúng lướt qua một dải ánh sáng rực rỡ, cảm giác mất trọng lượng dâng lên trong bụng , kèm theo một lực hút khó chịu. Chỉ cần hít thêm một nữa, chúng thả xuống bãi cỏ rậm rạp, tươi .
Sự hỗn loạn lắng xuống. Không khí xung quanh tràn ngập những âm thanh xào xạc, tinh tế. Tôi hít và ho, khí nặng nề và quá nồng nàn với đủ loại mùi hương pha trộn gian mát mẻ và vô trùng của ngôi đền.
"Alina," Voss lưng , và giật , loạng choạng lùi xa khỏi . Tôi quanh một cách hoảng loạn, cố gắng hạ thấp ánh mắt để vô tình chạm ánh mắt .
Tâm trí vẫn đang xử lý chuyện xảy , nhưng cơ thể , và nó hành động theo bản năng. Bảo vệ .
Khi thấy vòm cổng vàng, bất giác bước gần dừng , chằm chằm nó mà hiểu gì cả. Khung cửa sổ hề chiếu sáng bởi ánh sáng lỏng đủ màu, báo hiệu cổng đang hoạt động. Nó trống rỗng. Phía , thấy t.h.ả.m thực vật xanh tươi đang nở rộ những bông hoa đỏ khổng lồ.
"Tôi ," , giọng vẻ trống rỗng ngay cả với chính đôi tai .
"Không thể nào." Giọng Voss xa lạ hơn bao giờ hết, lạnh lẽo đến mức bỏng rát. Tôi giật . "Cổng tự hoạt động. Tôi cài đặt nó để đến đền thờ, nhưng giờ nó ngắt."