"Dì , là cháu nhờ Hoắc Tịch Khiêm đưa Giản Ngải đến khách sạn biệt thự Thủy Tinh Cung." Phó Tư Giám .
An Tri Ý thì ngẩn .
Phó Tư Giám tiếp tục giải thích: "Hôm qua cháu và Hoắc Thần Ngạo bàn chút việc ở khách sạn biệt thự Thủy Tinh Cung, cần Giản Ngải cùng.
lúc đó cháu bận việc thể trực tiếp đưa cô , khéo Hoắc Tịch Khiêm ở đó nên cháu nhờ đưa Giản Ngải ."
"Vậy tại đến trung tâm thương mại mua quần áo?" An Tri Ý hỏi.
Phó Tư Giám : "Vì kỹ thuật lái xe của Hoắc Tịch Khiêm quá kém, nửa đường thì lao xuống mương, ngợm lấm lem như ch.ó rơi xuống bùn, nên mới ghé trung tâm thương mại mua quần áo ."
Lời giải thích cũng hợp tình hợp lý.
An Tri Ý lẩm bẩm: "Thảo nào dì thấy trong ảnh, Hoắc Tịch Khiêm lái một chiếc xe nát bét."
Nghe giọng điệu , rõ ràng là bà tin lời giải thích của Phó Tư Giám.
Sau đó bà ngẩng đầu Giản Ngô, dặn dò: "Giản Ngải, Tư Giám thích cô, ly hôn.
Tuy là dì của nó nhưng cũng tiện can thiệp quá sâu. Vậy thì cô làm tròn bổn phận của bà tư nhà họ Phó, những quy tắc cần thì !"
Giản Ngô nhướng mày, cô làm , cô thực sự làm bà lớn, quen sống tự do phóng khoáng .
An Tri Ý tiếp tục :
"Trước đây danh tiếng cô , làm nhiều chuyện quá đáng, những chuyện đó nhắc nữa. Tôi sẽ sắp xếp giáo viên dạy lễ nghi đến, dạy dỗ cô t.ử tế về phép tắc quy củ. Cô học
hành cho nghiêm túc, làm mất mặt Tư Giám nữa!"
"Ngoài còn một điều quan trọng nhất, tùy tiện gặp gỡ đàn ông khác, càng để xảy những tin đồn nhảm nhí như nữa! Đã làm bà tư nhà họ Phó thì luôn nhớ giữ gìn thể diện và danh tiếng cho Tư Giám, ?"
Giản Ngô âm thầm nhếch môi.
Cô thực sự quen dạy dỗ như thế , cũng chẳng hứng thú học lễ nghi hào môn gì đó, nhưng lời của An Tri Ý cô tiện
phản bác thẳng thừng, dù cũng nể mặt bà đôi chút.
Thấy cô mãi trả lời, An Tri Ý chút tức giận: "Cô thấy hả, Giản Ngải?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/chet-tiet-than-phan-co-nheu-the-anh-treu-lam-gi/chuong-443-khong-biet-lam-ba-lon.html.]
"Ồ." Giản Ngô nhàn nhạt đáp một tiếng.
An Tri Ý cực kỳ bất mãn với phản ứng của cô, nhưng tiện phát tác, thở dài thườn thượt.
Cuối cùng bà bất lực dậy, chào tạm biệt Phó lão phu nhân: "Lão phu nhân, cháu xin phép về đây ạ, ngài nghỉ ngơi cho khỏe."
Bà cụ nãy giờ An Tri Ý làm cho ngột ngạt, An Tri Ý chào về liền tươi hớn hở: "Được , con bé Tri Ý về cẩn thận nhé!"
"Dì, con tiễn dì ngoài." Phó Tư Giám cũng dậy.
Vì phép lịch sự, Giản Ngô cũng dậy, định cùng Phó Tư Giám tiễn bề .
Ai ngờ An Tri Ý lạnh lùng liếc cô một cái, : "Tư Giám tiễn là , còn chuyện riêng với nó."
Giản Ngô cũng chẳng tiễn, bèn bắt chước giọng điệu bà cụ, : "Khổng phu nhân về
cẩn thận ạ."
An Tri Ý cô thế nào cũng thấy chướng mắt, thở dài mới .
Phó Tư Giám tiễn bà ngoài.
Đợi hai khỏi biệt thự, Giản Ngô và Phó lão phu nhân đồng thời thở phào nhẹ nhõm.
Bà cụ bĩu môi phàn nàn: "Cái con bé Tri Ý đúng là làm khó chịu, nếu nể tình hồi nhỏ nó chăm sóc Tư Giám nhiều thì cũng chẳng thèm nể mặt nó !"
Giản Ngô an ủi bà cụ: "Thôi nào bà nội, , đừng lưng nữa."
Bà cụ hừ lạnh: "Nó cứ hở tí là lôi thằng Tư Giám , sợ nó quá mất!"
"Thôi bà nội, đừng phàn nàn nữa," Giản Ngô đỡ bà cụ dậy, "Ban ngày bà chạy đến nhà họ Thẩm cãi , nãy tiếp Khổng phu nhân, chắc mệt lắm đúng ? Cháu đưa bà về phòng nghỉ ngơi nhé."
Bà cụ quả thực mệt lử, ngáp một cái ngoan ngoãn để Giản Ngô dìu lên lầu nghỉ ngơi.
THẬP LÝ ĐÀO HOA
Vừa bà dặn dò Giản Ngô: "Đừng lời con bé Tri Ý, chúng học mấy cái lễ nghi
vớ vẩn đó . Bà nội thích cái tính phóng khoáng của cháu, cứ là chính là ."
Giản Ngô đáp: "Cháu ạ, bà nội."
Bên ngoài biệt thự, Phó Tư Giám tiễn An Tri Ý tận xe.
An Tri Ý dừng bước, vô cùng nghiêm túc : "Tư Giám, dì với con chuyện về cha con, con cho kỹ, chuyện hệ trọng lắm!"