CHÂN THIÊN KIM QUÉT SẠCH BỐN PHƯƠNG VƯƠNG GIA CHIẾN THẦN ĐỘC SỦNG - Giang Cẩm Nguyệt & Yến Hành Chu - Chương 110: Nét Chữ Khác Nhau

Cập nhật lúc: 2026-03-11 09:12:36
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Thấy Thẩm Tĩnh Nghi chậm chạp chịu lên tiếng, Giang Tâm Nguyệt bắt đầu sốt ruột.

Ả vốn dĩ còn trông cậy bà mặt cho , hảo hảo dạy dỗ con tiện nhân Giang Cẩm Nguyệt một trận. Không ngờ bà vô dụng đến , quả thực chẳng tích sự gì!

"Thôi bỏ !"

Ả cố tình làm vẻ ủy khúc cầu (chịu nhục để cầu ): "Cho dù Cẩm Nguyệt hạ độc mặt con, lấy đơn t.h.u.ố.c để ly gián quan hệ giữa con và Tam , con cũng tính toán nữa, đỡ làm a nương kẹt ở giữa, tiến thoái lưỡng nan."

Nghe thấy giọng của ả, Thẩm Tĩnh Nghi dần dần hồn.

Đợi khi hiểu rõ ả gì, càng thêm欣慰 (an ủi, vui lòng).

Không hổ là cô con gái bảo bối do chính tay bà nuôi dạy, tâm lý hiểu chuyện.

Đâu giống như Giang Cẩm Nguyệt——

Rốt cuộc lớn lên bên cạnh , phẩm hạnh thì làm gì, còn kiềm chế một chút, hiện tại luôn gây chuyện, làm phủ Thừa tướng dạo gần đây luôn gia trạch bất ninh (nhà cửa yên).

Nghĩ tới đây, Thẩm Tĩnh Nghi cảm thấy chút bất lực.

Thôi bỏ , cứ để mặc nó .

"Nếu Tâm nhi như , chuyện , cũng truy cứu nữa."

Bà tự cho rằng đây là một sự nhượng bộ vô cùng lớn, nghĩ nghĩ, rốt cuộc vẫn nhịn thêm một câu: " hy vọng, chuyện như , đừng để xảy nữa."

"Dù nữa, Tâm nhi và Vãn Nguyệt đều là tỷ của con. Không cầu các con đồng tâm đồng đức (một lòng một ), nhưng ít nhất đừng hãm hại lẫn . Phủ Thừa tướng dung thứ cho những chuyện xa như , con ?"

"Lời của Giang phu nhân là cố ý cho một ?"

Giang Cẩm Nguyệt hề che giấu sự châm biếm trong mắt: "Sự việc còn điều tra rõ ràng, kịp chờ đợi mà định tội cho ?"

Thẩm Tĩnh Nghi thực sự thích bộ dạng kiêu ngạo, bướng bỉnh của nàng, sắc mặt trầm xuống.

Giang Tâm Nguyệt trong lòng thầm mừng rỡ, chỉ mong Giang Cẩm Nguyệt tiếp tục bám riết lấy chuyện buông.

"Cẩm Nguyệt , làm, thì cũng chứng cứ chứ?"

Giang Cẩm Nguyệt hoảng vội cầm tờ đơn t.h.u.ố.c thêm một vị bàn lên, chỉ ba chữ "Thanh phụ tử" (phụ t.ử xanh) đó: "Đây là nét chữ của ."

Ba mặt tại đó đều sững sờ.

Giang Tâm Nguyệt là đầu tiên tỏ vẻ tin: "Muội nét chữ của thì là ? Muội chứng minh thế nào?"

Giang Cẩm Nguyệt sớm chuẩn : "Đi lấy bút và giấy tới đây."

Thẩm Tĩnh Nghi thấy nàng n.g.ự.c trúc tính (nắm chắc phần thắng), liền sai nha lấy bút mực giấy nghiên.

Đồ vật nhanh bày lên bàn.

Cổ tay Giang Cẩm Nguyệt khẽ nâng lên, cầm bút ba chữ "Thanh phụ tử" lên tờ giấy Tuyên Thành sạch sẽ.

Gần như ngay khoảnh khắc nàng xong, Giang Tâm Nguyệt kịp chờ đợi mà giật tờ giấy qua, đó so sánh với ba chữ đơn thuốc.

Thẩm Tĩnh Nghi cũng bên cạnh quan sát tỉ mỉ.

Thế nhưng, căn bản cần hỏa nhãn kim tinh (mắt tinh đời), sáng mắt thể nhận , nét chữ hai tờ giấy khác .

Hơn nữa còn khác biệt.

Ba chữ đơn thuốc, mềm mại nhẹ nhàng, là nét chữ của nữ tử. ba chữ Giang Cẩm Nguyệt , nét bút sắc sảo, từng nét từng nét, đều gọn gàng dứt khoát, mang theo vài phần phong cốt (khí chất).

Trong mắt Thẩm Tĩnh Nghi ánh lên sự ngỡ ngàng bất định——

Nàng chữ như từ khi nào?

Nét chữ thế , một sớm một chiều mà luyện .

nàng chẳng từ nhỏ lớn lên ở chốn thôn quê ? Nàng chẳng từng sách, cũng từng chữ ? Không đúng, nàng y thuật——

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/chan-thien-kim-quet-sach-bon-phuong-vuong-gia-chien-than-doc-sung-giang-cam-nguyet-yen-hanh-chu/chuong-110-net-chu-khac-nhau.html.]

Hơn nữa, nàng còn đưa cho Vĩnh Ninh Công chúa phương t.h.u.ố.c tự kê.

Thẩm Tĩnh Nghi đột nhiên cảm thấy, bà dường như từng thực sự thấu hiểu đứa con gái ruột thịt đang mặt .

Bà phảng phất như gì về chuyện của nàng.

Không nàng , càng nàng y thuật——

Có lẽ chỉ , nàng còn nhiều những khía cạnh khác, mà bọn họ căn bản hề .

Thẩm Tĩnh Nghi trong lòng là tư vị gì.

"Trước ai dạy con sách nhận chữ ?"

Bà ngẩn ngơ nữ t.ử mặt, bất giác hiểu thêm về nàng.

Giang Tâm Nguyệt vốn dĩ vẫn còn đang khiếp sợ vì sự khác biệt nét chữ hai tờ giấy, Thẩm Tĩnh Nghi hỏi , lập tức giống như dẫm đuôi: "Nàng từ nhỏ lớn lên ở quê, còn là một đứa con gái vô giá trị, làm thể ai dạy nàng sách chữ?"

nếu ai dạy nàng, nàng thể học y thuật?

"Là cha nuôi của con thuê dạy con ?"

Thẩm Tĩnh Nghi chỉ thể nghĩ đến khả năng .

Giang Cẩm Nguyệt chỉ nhạo sự ngây thơ của bà.

"Từ nhỏ đến lớn, bọn họ ngay cả một bữa cơm no cũng cho ăn, thể cho sách nhận chữ chứ?"

Giọng điệu của nàng đầy vẻ mỉa mai. Giữa từng câu từng chữ hề che giấu sự cừu hận và oán độc đối với nhà họ Tống, khiến Thẩm Tĩnh Nghi mà chói tai.

"Bọn họ dẫu cũng là cha nuôi của con, thể ngay cả cơm cũng cho con ăn no?" chuyện đau lưng ( ở trong cảnh của khác nên hiểu nỗi khổ của họ).

"Giang phu nhân, nhà họ Tống đối xử với rốt cuộc , bà chỉ cần điều tra một chút là rõ."

Giang Cẩm Nguyệt lạnh lùng nhắc nhở bà.

Đây đầu tiên nàng lên tiếng tố cáo sự ngược đãi của nhà họ Tống mặt bà, ở yến tiệc phủ Công chúa, nàng từng với bà .

Thế nhưng, lâu như trôi qua, Thẩm Tĩnh Nghi từng một nghĩ đến việc đích điều tra để xác thực.

Nói trắng , bà căn bản hề bận tâm nàng sống những ngày tháng như thế nào.

Tốt , thậm chí nàng sống c.h.ế.t, lẽ trong mắt bọn họ, đều chẳng gì quan trọng.

Khóe môi Giang Cẩm Nguyệt khẽ nhếch lên, tạo thành một nụ lạnh lùng.

Thẩm Tĩnh Nghi nàng cho sững sờ.

Bà đột nhiên nhận hình như quả thực từng nghĩ đến việc đích điều tra những chuyện quá khứ của nàng.

Giang Tâm Nguyệt giật kinh hãi.

Ả đương nhiên thể để Thẩm Tĩnh Nghi điều tra. Lập tức : "Có gì mà điều tra? Nếu bọn họ thực sự chịu cho ăn no, Cẩm Nguyệt còn thể sống đến bây giờ ?"

"Bọn họ nhọc nhằn vất vả nuôi khôn lớn, mang ơn đội đức thì cũng đành , còn mặt mũi mà oán trách họ? Cẩm Nguyệt , bất hiếu như , nếu cha , bọn họ sẽ đau lòng bao?"

Bị ả làm cho rối tung rối mù như , chút áy náy mới dâng lên trong lòng Thẩm Tĩnh Nghi, chớp mắt tan biến như mây khói.

Bà bất giác đặt vị trí đó, nghĩ thầm nếu Tâm nhi cũng đối xử với bà và Giang Thừa tướng như , tự nhiên sẽ thấy chạnh lòng.

Nghĩ tới đây, bà khẽ thở dài một tiếng, tự cho là đang dốc lòng khuyên nhủ: "Thiên hạ vô bất thị đích phụ mẫu ( đời cha nào là đúng), Cẩm nhi, cho dù bọn họ là cha ruột của con, con cũng nên vong bản (quên gốc gác), thậm chí còn phỉ báng bọn họ như ."

Hừ.

Giang Cẩm Nguyệt bộ mặt y hệt của hai con họ, bỗng nhiên bật nhẹ: "Yên tâm, những chuyện nhà họ Tống làm với , đều khắc cốt ghi tâm, tuyệt đối sẽ quên."

Nữ t.ử mặt, mặc dù đang , nhưng Thẩm Tĩnh Nghi bờ môi đỏ mọng của nàng khẽ nhếch lên, phảng phất như cảm giác rợn tóc gáy.

Khiến bà vô cùng thích.

Loading...