Vì họ dần trưởng thành, bắt đầu thấy bộ mặt thật của thế giới, vì lý tưởng mà mỗi mỗi ngả.
Một năm đầu tiên, Thẩm Hoài An quả thực bay bay giữa hai nơi thường xuyên.
Sự nghiệp nhà họ Thẩm đều ở trong nước, với tư cách thừa kế, định sẵn Thẩm Hoài An thể cùng cô .
Họ bắt đầu tranh cãi, con bươm bướm tình yêu đó rốt cuộc thể bay qua biển lớn, bại trận thời gian và cách.
Thế nhưng theo môi trường sống đổi, kiến văn khác biệt, tư tưởng của họ dần nảy sinh những mâu thuẫn lớn.
Bà còn bảo, phụ nữ chỉ cần nắm chắc lợi ích thiết thực trong tay là , còn những thứ khác, học cách nhắm một mắt mở một mắt.
Mẹ Thẩm bảo , dù thế nào nữa, Thẩm Hoài An và Tư Điềm cũng là quá khứ, bây giờ vợ là , hiện tại là , đừng nên bận tâm những quá khứ vô nghĩa đó nữa.
trong đầu hiện lên xấp vé máy bay dày cộp đặt kệ.
Ngày gần nhất là một tuần .
Đó chính là ngày kỷ niệm kết hôn của chúng .
Anh bảo với là công tác.
Hóa hề công tác, mà là đến đất nước nơi Tư Điềm đang sống.
Hôn nhân giống như những chuyện khác, việc nhắm mắt làm ngơ chẳng qua cũng chỉ là tự lừa dối , kết quả nhận chỉ là sự lấn lướt ngày càng quá quắt của đối phương mà thôi.
Khi bạn từng bước hạ thấp giới hạn của , thì khác đang thừa thắng xông lên.
Sau khi về nhà, chủ động khơi chuyện, chờ cho một lời giải thích.
Khi từng đến căn nhà đó, thái độ của xoay chuyển 180 độ, sa sầm mặt mày và buông một câu: 'Sau đừng đến đó nữa, đó nơi cô nên đến'.
Mỗi khi tức giận, Thẩm Hoài An luôn tỏa một luồng khí tức vô cùng nguy hiểm.
Luồng khí tức đó khiến khiếp sợ.
Có cảm giác như trời đất sụp đổ .
Mãi về mới , hóa ngày đó cũng là sinh nhật của Tư Điềm.
Kể từ đó, mối quan hệ giữa chúng bắt đầu nguội lạnh.
Lúc , chúng kết hôn tròn một năm.
6
Tôi một trong phòng khách, chỉ để một ngọn đèn, trong ánh sáng mờ ảo, tiếng kim đồng hồ tích tắc vang lên.
Căn phòng tràn ngập thứ âm nhạc đầy vẻ buông xuôi, tuyệt vọng và bi thương.
"Have I found you"
"Flightless bird"
"Grounded bleeding"
"Or lost you"
"American mouth"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/anh-trang-pha-vo-ang-may-hong/chuong-4.html.]
Cánh chim gãy, thật hợp cảnh.
Cũng giống như căn biệt thự trống rỗng , nó tựa như một nhà tù giam hãm lấy .
Cuộc đời , chỉ cần thoáng qua là thấy điểm kết.
Những năm qua, chôn vùi trong nấm mồ hôn nhân, cạnh hoài niệm quá khứ, ngóng trông sự tươi mới bên ngoài.
Ánh mắt từng dừng lấy một .
Chúng mang theo tâm sự riêng, khiến tháng ngày dần trở thành một vũng nước đọng.
Dựa cái gì chứ?
Tôi cũng thoát khỏi nấm mồ để ngoài thế giới xem thử.
Ý nghĩ tồn tại trong đầu lâu .
Khi , và bắt đầu chiến tranh lạnh chỉ vì Tư Điềm.
Bà Lâm chuyện, cứ gọi điện hối thúc chúng sinh con mỗi ngày.
Tôi bà làm cho phiền đến mức phát cáu, đành tìm đến Thẩm Hoài An.
Chuyện sinh con, nếu phối hợp thì chẳng còn cách nào khác.
Tôi cũng thử cố gắng thêm một cuối, dù chúng cũng kết hôn , dù cuộc sống cũng vẫn tiếp diễn.
Thẩm Hoài An đang xử lý công việc, xong lời , gõ máy tính đáp: 'Được, kỳ rụng trứng của cô là ngày mấy?'
Khoảnh khắc đó, như đ.ấ.m thẳng mặt.
Sự nhục nhã ê chề xộc thẳng lên tận óc.
Tôi hiểu thể dùng giọng điệu bình thản như thế để thốt câu .
Giống như là , mà chỉ là một con vật đang chờ phối giống, ý nghĩa tồn tại của chỉ là để duy trì nòi giống mà thôi.
Có lẽ vì đó quá lâu mà lên tiếng, cuối cùng cũng ngước đầu một cái: 'Còn chuyện gì khác ?'
Tôi , gần như chạy trốn khỏi đó.
Một nỗi sợ hãi mơ hồ bao trùm lấy .
Cuộc sống như thế thật đáng sợ.
Lần đầu tiên, đề nghị ly hôn với Thẩm Hoài An.
Nghe xong, chỉ giơ tay đồng hồ: 'Tôi bận, chiều nay còn một cuộc họp. Chu Chu, cứ nghĩ em là hiểu chuyện, những lời lẽ tùy hứng đừng nữa. Em nên , cuộc hôn nhân của chúng đơn giản chỉ là hôn nhân .'
Anh đưa cho một chiếc thẻ: 'Muốn gì thì cứ mua, ?'
Anh luôn điềm tĩnh như , cứ ngỡ dùng tiền là thể đuổi khéo thứ.
Tôi đề nghị làm, đồng ý.
Anh bảo, cô chỉ cần chăm sóc cho bố hai bên là .
Tôi thử tìm một công ty, nhưng ngày làm việc thứ hai nhận thông báo sa thải.