“Nói!” Lâu Lão Nhị gầm nhẹ.
Thân Lâu Lão Tứ cứng đờ, ngẩng đầu Lâu Lão Nhị một cái, hừ lạnh : “Ta theo nhị ca đến cửa hàng của tam ca, theo các ngươi cùng kiếm tiền!”
“Ta nếu đồng ý thì !” Lâu Lão Nhị nhạo.
Lâu Lão Tứ mím môi, khuôn mặt chất phác lan tràn một tia âm trầm.
“Vậy đều cần kiếm lời!”
Lâu Lão Nhị sững sờ, sự âm ngoan trong đáy mắt Lâu Lão Tứ, một hồi lâu mới lấy tinh thần.
Sau đó, một quyền nện mặt Lâu Lão Tứ.
Cười lạnh : “Ngươi thật đúng là con trai của cha ngươi! Cái gì ưu điểm khôn khéo thể làm thì kế thừa, nhất định kế thừa cái sự vô liêm sỉ và âm ngoan của lão già đó!”
“Ngô! Nhị ca, đau!” Lâu Lão Tứ ôm mặt, đau đến nước mắt đều trào .
Tia âm ngoan trong đáy mắt , cũng theo đó biến mất.
Lâu Lão Nhị cũng dừng tay!
“Đồ lòng lang sói, vong ân phụ nghĩa, lúc với ngươi nhiều như , ngươi một chữ cũng lọt tai !”
“Lão Tam hai vợ chồng giúp ngươi nhiều như , ngươi trái c.ắ.n bọn họ, ngươi ngươi nên đ.á.n.h !”
“Nhị ca, là hiếu thuận cha , làm sai!”
Lâu Lão Tứ ôm đầu, trái trốn tránh, tiếng gầm rú truyền thật xa.
“Là các ngươi bất hiếu! Là tam ca bất hiếu! Các ngươi thể kiếm tiền, vì cái gì mang theo …”
Lâu Lão Nhị tức giận dữ tợn to.
“Chúng vì cái gì mang theo ngươi? Ngươi điểm nào đáng giá chúng mang ngươi?!”
“Ta là của ngươi, các ngươi mang !”
Lâu Lão Tứ lý lẽ thẳng nhưng khí thế hùng hồn, Lâu Lão Nhị một quyền hung hăng nện cằm, đau đến “ngao ngao” kêu to.
“Ngươi là của , đ.á.n.h ngươi thì đ.á.n.h ngươi!”
Lâu Lão Tứ cất bước chạy, Lâu Lão Nhị một chân vướng ngã sấp xuống, một m.ô.n.g Lâu Lão Tứ, “bạch bạch” tát mặt .
“Đồ ch.ó mù mắt tâm manh, lão t.ử đ.á.n.h c.h.ế.t ngươi!”
Mọi trong phòng thấy động tĩnh, sắc mặt khác .
Kiều lang trung thở dài, dậy: “Ta khuyên nhủ, Hạ Nhi nàng nương, ngươi đừng để trong lòng.”
Giang thị , gì.
Nhìn Kiều lang trung cửa, đóng đại môn, mơ hồ vẫn thể thấy tiếng ồn ào bên ngoài.
Giang thị chậm rãi thở một .
Nàng đối với tứ phòng, sớm thất vọng đến tột đỉnh!
Chỉ là nghĩ tới, lão Tứ vốn chất phác ngay thẳng, thế nhưng thể hết đến khác phá vỡ nhận thức của nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/tieu-nong-nu-nang-lai-my-lai-tap/chuong-313-lau-lao-nhi-danh-lau-lao-tu.html.]
Thật sự là, tri nhân tri diện bất tri tâm.
“Nương, nhị bá sẽ để tứ thúc gây sự !” Lục Lang nắm chặt nắm tay nhỏ, giấu sự vui của , tủm tỉm an ủi Giang thị.
Giang thị mím môi, con trai nhỏ .
“Nương , mau đóng gói rau , các con còn chạy đến trấn , đừng trì hoãn canh giờ.”
Lục Lang ngừng gật đầu, cái đầu nhỏ bận rộn là mồ hôi, nhưng vẫn nhớ lời Lâu Tri Hạ , cho Giang thị và Lâu Thu Mạt động tay.
*Dưa chuột đó nhiều gai như , nếu đ.â.m tay nương và đại tỷ thì đây?*
Lâu Thu Mạt nghĩ nghĩ, cầm một mảnh vải đây, khâu với , bọc tay bên trong, giúp Lục Lang đóng gói dưa chuột.
Lục Lang ngăn, nhưng thấy công cụ Lâu Thu Mạt chuẩn , gãi gãi đầu: “Đại tỷ thật thông minh.”
Lâu Thu Mạt .
Hai tỷ nhanh chóng đóng gói rau.
Ngoài sân, Kiều lang trung kéo Lâu Lão Nhị : “Ngươi đ.á.n.h thể giải quyết vấn đề ?”
“Lão t.ử đ.á.n.h cho động đậy, xem còn làm đuổi theo chúng trấn !”
Lâu Lão Nhị trừng mắt khuôn mặt chất phác của Lâu Lão Tứ, ghê tởm phun một ngụm nước bọt chân .
“Người mắt mù, tâm cũng theo đó mà mù! Thật nó làm ghê tởm!”
Lâu Lão Tứ tức giận bất bình, tìm cớ cho .
“Nhị ca, rõ ràng hiếu thuận chính là và tam ca, mắt mù tâm hạt, làm ghê tởm?”
Lâu Lão Nhị tức tiếng.
“Ngươi chính ngươi lòng lang sói, vong ân phụ nghĩa! Không cần lão Tam đối với bao nhiêu, vội vàng phá hoại lão Tam, cho cả nhà lão Tam sống !”
Lâu Lão Tứ cứng cổ phản bác: “Tam ca giúp đỡ chính ruột của , đó là chuyện thiên kinh địa nghĩa ? Ta từ cũng từng tam ca bất hiếu a…”
Lâu Lão Nhị tức đến “ha hả” lạnh, nên lời.
“Ta nó thật đúng là tú tài gặp binh, lý rõ!”
Kiều lang trung vô ngữ.
Nhìn Lâu Lão Tứ : “Lão Tứ, lão Tam phân gia, ngươi phân gia là ý tứ gì ?”
Môi Lâu Lão Tứ mấp máy, Kiều lang trung cho rằng ít nhất sẽ một cái .
Kết quả, một câu: “Cha còn đó phân gia, phân gia chính là tam ca bất hiếu.”
Kiều lang trung đỡ trán, suýt nữa tức .
“Hạ Nhi đại phòng đẩy xuống sông, suýt nữa c.h.ế.t đuối, cha ngươi rõ là đại phòng làm, còn khăng khăng thiên vị, còn bán t.h.i t.h.ể Hạ Nhi gả cho Chu gia đổi bạc, ngươi cũng cảm thấy là tam ca ngươi bất hiếu?”
“Tứ Lang sách đều thiên phú, tam ca tam tẩu ngươi quỳ gối chân , đau khổ cầu xin nhiều như , cha ngươi bất công chính là buông lời cho Tứ Lang sách, ngươi cũng cảm thấy tam ca ngươi bất hiếu?”
“Nương ngươi nắm tam tẩu đang m.a.n.g t.h.a.i đánh, suýt nữa đ.á.n.h mất đứa bé trong bụng nàng, ngươi cũng cảm thấy là tam ca ngươi bất hiếu?”
“Tam ca ngươi mấy năm nay làm thợ mộc, mang về nhà bao nhiêu tiền bạc? Thậm chí cả nhà ba các ngươi tiêu dùng ăn uống cũng là tam ca ngươi kiếm, cứ như , ngươi còn cảm thấy tam ca ngươi bất hiếu?”